Поиск по творчеству и критике
Cлово "ENFANT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Vie, poesies et pensees de Joseph Delorme
Входимость: 4. Размер: 28кб.
2. Марья Шонинг
Входимость: 3. Размер: 19кб.
3. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава первая. Пункты XXXIII - XXXV
Входимость: 2. Размер: 68кб.
4. Вигель — Пушкину А. С., июнь — июль 1831
Входимость: 2. Размер: 9кб.
5. Рославлев
Входимость: 2. Размер: 27кб.
6. Вяземский — Пушкину А. С., 26 июля 1828
Входимость: 1. Размер: 7кб.
7. Павлищев Лев: Мой дядя – Пушкин. Из семейной хроники. Глава XXVII  
Входимость: 1. Размер: 32кб.
8. Словарь литературных типов Пушкина (старая орфография). Характеристики всех типов, образов и лиц. Буква "С"
Входимость: 1. Размер: 59кб.
9. Костин А. Г.: Тайна болезни и смерти Пушкина. Семейная драма Пушкиных. Страница 6
Входимость: 1. Размер: 56кб.
10. Пушкин — Пушкиной Н. Н., 3 августа 1834
Входимость: 1. Размер: 5кб.
11. Жуковский — Пушкину А. С., 14—15 ноября 1836
Входимость: 1. Размер: 5кб.
12. Костин А. Г.: Тайна болезни и смерти Пушкина. Семейная драма Пушкиных. Cтраница 1
Входимость: 1. Размер: 65кб.
13. Овсянико-Куликовский Д. Н.: Из книги "А.С. Пушкин". II. "Драматические опыты". Психология злых страстей
Входимость: 1. Размер: 57кб.
14. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1831-1833. Часть 40.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
15. Томашевский Б.: Пушкин. Книга вторая. Глава IV. Пушкин и Июльская революция 1830—1831 гг.
Входимость: 1. Размер: 164кб.
16. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1826-1830. Часть 22.
Входимость: 1. Размер: 41кб.
17. Смирнова-Россет. Из "Воспоминаний о Жуковском и Пушкине"
Входимость: 1. Размер: 21кб.
18. Набоков В.В.: Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. Глава первая. Пункты XXXIII - XXXVII
Входимость: 1. Размер: 75кб.
19. Пушкин — Керн А. П., 13 и 14 августа 1825
Входимость: 1. Размер: 9кб.
20. Разговоры Пушкина (собрали: С. Гессен; Л. Модзалевский). 1835 - 1836 гг.
Входимость: 1. Размер: 81кб.
21. Вяземский П. А. - Вяземской В. Ф., 2 мая 1828 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
22. Щёголев П. Е.: Злой рок Пушкина. Он, Дантес и Гончарова. Глава 3
Входимость: 1. Размер: 47кб.
23. Александров А. Л.: Пушкин. Частная жизнь 1811–1820. Часть вторая. Глава тридцать седьмая
Входимость: 1. Размер: 19кб.
24. Набоков В.В.: Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. Глава осьмая. Пункты XXXVI - LI
Входимость: 1. Размер: 65кб.
25. Вяземский и др. — Пушкину А. С., 31 июля 1826
Входимость: 1. Размер: 14кб.
26. Чулков Г.И.: Жизнь Пушкина. Глава двенадцатая. Семейная жизнь. Часть V
Входимость: 1. Размер: 17кб.
27. Наброски предисловия к "Борису Годунову"
Входимость: 1. Размер: 23кб.
28. Тыркова-Вильямс А.: Жизнь Пушкина. Том 2. 1824-1837. Глава XVIII. Идиллия
Входимость: 1. Размер: 55кб.
29. Аринштейн Л. М.: Пушкин. Непричесанная биография. Так кто же автор пасквиля?
Входимость: 1. Размер: 31кб.
30. Павлищев Лев: Мой дядя – Пушкин. Из семейной хроники. Глава XXXIII  
Входимость: 1. Размер: 22кб.
31. Тимофеев Л.В.: В кругу друзей и муз. Дом Оленина А.Н. Легенды и действительность
Входимость: 1. Размер: 23кб.
32. Каратыгина. Мое знакомство с А. С. Пушкиным
Входимость: 1. Размер: 26кб.
33. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1815-1825. Часть 2.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
34. Томашевский Б.: Пушкин. Книга первая. Глава II. Петербург. 7. "Сказки" ("Noël")
Входимость: 1. Размер: 18кб.
35. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава первая. Пункты XXXVI - XLIII
Входимость: 1. Размер: 60кб.
36. Вересаев В.В.: Пушкин в жизни. В придворном плену
Входимость: 1. Размер: 266кб.
37. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Грессе, Гресет (Gresset) Жан-Батист-Луи (1709–1777)
Входимость: 1. Размер: 6кб.
38. Письма женщин к Пушкину и воспоминания о поэте (автор неизвестен). Каратыгина-Колосова Л. М.: Мое знакомство с А. С. Пушкиным
Входимость: 1. Размер: 17кб.
39. Броневский В. Б.: История Пугачевского бунта (старая орфография)
Входимость: 1. Размер: 13кб.
40. Цявловский. Мицкевич и его русские друзья
Входимость: 1. Размер: 65кб.
41. Фокин П.: Пушкин без глянца (ознакомительный фрагмент). Петербургская молодость
Входимость: 1. Размер: 31кб.
42. Тимофеев Л.В.: В кругу друзей и муз. Дом Оленина А.Н. Знакомством, дружбой и родством
Входимость: 1. Размер: 27кб.
43. Словарь литературных типов Пушкина (старая орфография). Характеристики всех типов, образов и лиц. Буква "М"
Входимость: 1. Размер: 93кб.
44. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава восьмая. Пункты XXXI - XXXVIII
Входимость: 1. Размер: 62кб.
45. Набоков В.В.: Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. Глава вторая. Эпиграф, пункты I - XII
Входимость: 1. Размер: 63кб.
46. Виноградов В. В.: Язык Пушкина. Пушкин и история русского литературного языка. VII. Русская литературная речь и "европейское мышление". Отражение французского языка в языке Пушкина. Страница 1
Входимость: 1. Размер: 73кб.
47. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава первая. Эпиграф, пункты I - V
Входимость: 1. Размер: 64кб.
48. Измайлов Н.В.: Мицкевич в стихах Пушкина. Часть 2.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
49. Пушкин — Осиповой П. А., 11 сентября 1831
Входимость: 1. Размер: 4кб.
50. Виноградов В. В.: Стиль Пушкина. II. Пути и этапы развития стихотворной фразеологии Пушкина. Страница 1
Входимость: 1. Размер: 75кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Vie, poesies et pensees de Joseph Delorme
Входимость: 4. Размер: 28кб.
Часть текста: Делорма его молодостию, болезненным состоянием души и физическими страданиями. В стихах оказывался необыкновенный талант, ярко отсвеченный странным выбором предметов. Никогда ни на каком языке голый сплин не изъяснялся с такою сухою точностию; никогда заблуждения жалкой молодости, оставленной на произвол страстей, не были высказаны с такой разочарованностию. Смотря на ручей, осененный темными ветвями дерев, Делорм думает о самоубийстве и вот каким образом: Pour qui veut se noyer, la place est bien choisie. On n’aurait qu’à venir, un jour de fantaisie, A cacher ses habits au pied de ce bouleau, Et, comme pour un bain, à descendre dans l’eau: Non pas en furieux, la tête la première; Mais s’asseoir, regarder; d’un rayon de lumière Dans le feuillage et l’eau suivre le long reflet; Puis, quand on sentirait ses esprits au complet, Qu’on aurait froid, alors, sans plus traîner la fête, Pour ne plus la lever, plonger avant la tête, C’est là mon plus doux vœu, quand je pense à mourir, J’ai toujours été seul à pleurer, à souffrir; Sans un cœur près du mien j’ai passé sur la terre; Ainsi que j’ai vécu, mourons avec mystère, Sans fracas, sans clameurs, sans voisins assemllés, L’alouette, en mourant, se cache dans les...
2. Марья Шонинг
Входимость: 3. Размер: 19кб.
Часть текста: начинает его беспокоить. Он мало ходит, а в ненастное время кряхтит да охает. Впрочем, он по-прежнему весел, по-прежнему любит выпить стакан вина и всё еще не досказал мне историю о своих походах. Дети растут и хорошеют. Франк становится молодец. Вообрази, милая Марья, что уж он бегает за девочками,— каков? — а ему нет еще и трех лет. А какой забияка! Фриц не может им налюбоваться и ужасно его балует; вместо того, чтоб ребенка унимать, он еще его подстрекает и радуется всем его проказам. Мина гораздо степеннее; правда — она годом старше. Я начала уж учить ее азбуке. Она очень понятлива и, кажется, будет хороша собою. Но что в красоте? была бы добра и разумна,— тогда верно будет и счастлива. P. S. Посылаю тебе в гостинец косынку; обнови ее, милая Марья, в будущее воскресенье, когда пойдешь в церковь. Это подарок Фрица; но красный цвет идет более к твоим черным волосам, нежели к моим светло-русым. Мужчины этого не понимают. Им всё равно что голубое, что красное. Прости, милая Марья, я с тобою заболталась. Отвечай же мне поскорее. Батюшке засвидетельствуй мое искреннее почтение. Напиши мне, каково его здоровье. Век не забуду, что я провела три года под его кровлею и что он обходился со мною, бедной сироткою, не как с наемной служанкою, а как с дочерью. Мать нашего пастора советует ему употреблять вместо чаю красный бедренец , цветок очень обыкновенный,— я отыскала и латинское его название,— всякий аптекарь тебе укажет его. Марья Шонинг к Анне Гарлин . 28 апреля Я получила письмо твое в прошлую пятницу (прочла только сегодня). Бедный отец мой скончался в тот самый день, в шесть часов поутру;...
3. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава первая. Пункты XXXIII - XXXV
Входимость: 2. Размер: 68кб.
Часть текста: {20} . Рассмотрим сначала наиболее правдоподобную кандидатку — Марию Раевскую. На последней неделе мая 1820 г. осуществился заманчивый план, составленный не менее чем месяцем прежде. Генерал Николай Раевский, герой наполеоновских кампаний, ехал с одним из двух своих сыновей и двумя из четырех дочерей из Киева в Пятигорск (Северный Кавказ); по пути, в Екатеринославе (ныне Днепропетровск), к ним присоединился Пушкин, двумя неделями раньше высланный из Петербурга под опеку другого благоволившего к нему генерала, Ивана Инзова. Компанию Раевских составляли: сын Николай, близкий друг Пушкина; девочки Мария, тринадцати с половиной, и София, двенадцати лет; русская нянька, английская гувернантка (miss Matten), компаньонка-татарка ( dame de compagnie, загадочная Анна, о которой ниже), врач (д-р Рудыковский) и француз-гувернер (Фурнье). Старший сын Александр, с которым Пушкин не был еще знаком, ждал путешественников в Пятигорске, а в августе все они собирались приехать в Гурзуф (Южный Крым) к г-же Раевской с двумя старшими дочерьми (Екатериной и Еленой). Уже первый отрезок пути от Екатеринослава до Таганрога легко излечил поэта от приставшей к нему на Днепре лихорадки. Однажды утром, 30 мая, между Самбеком и Таганрогом, пять пассажирок одной из двух огромных карет-дормезов — а именно, обе девочки, старуха-нянька и гувернантка с компаньонкой — увидели мелькнувшие по правую сторону барашки морских волн и высыпали на берег полюбоваться прибоем. Молодой Пушкин тихонько вышел из коляски, ехавшей третьей. Лет двадцать спустя в своих до странности банальных и наивных мемуарах («Mémoires de la Princesse Marie Volkonsky», «préface et appendices par l'éditeur Michel Wolkonsky» [227] , СПб., 1904) бывшая Мария Раевская так описывает (с. 19) эту сцену: «Ne me doutant pas que le poète nous suivait, je m'amusais à courir après la vague et...
4. Вигель — Пушкину А. С., июнь — июль 1831
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Часть текста: est charmant, je m'en occupe beaucoup: j'ai cherché et je crois avoir trouvé pour son exécution une route à la fois sûre et noble. Vous connaissez M. Ouvaroff, jadis Arzamacide : à ce qu'il me paraît il me veut du bien quoiqu'il ne soit pas tout à fait bien avec mon patron, mais en revanche il est très bien avec le Gén.<éral> Benckendorf; votre projet lui a été communiqué, il l'approuve, il y applaudit, il en est enchanté et en parlera au Général quand vous voudrez. Je vous le répète, vous connaissez M. Ouvaroff: vous devez donc savoir que c'est un homme de cour, aigri par des non-succès, mais qui ne poussera jamais la rancune jusqu'à refuser une place importante qui lui aurait été offerte, c'est un homme d'esprit blasé sur les jouissances que l'esprit procure, mais toujours prêt à rentrer dans la carrière littéraire et...
5. Рославлев
Входимость: 2. Размер: 27кб.
Часть текста: со всею живостию моих лет и еще не размышляла... Жаль: тогдашнее время стоило наблюдения. Между девицами, выехавшими вместе со мною, отличалась княжна ** (г. Загоскин назвал ее Полиною, оставлю ей это имя). Мы скоро подружились вот по какому случаю. Брат мой, двадцатидвухлетний малый, принадлежал сословию тогдашних франтов; он считался в Иностранной коллегии и жил в Москве, танцуя и повесничая. Он влюбился в Полину и упросил меня сблизить наши домы. Брат был идолом всего нашего семейства, а из меня делал, что хотел. Сблизясь с Полиною из угождения к нему, вскоре я искренно к ней привязалась. В ней было много странного и еще более привлекательного. Я еще не понимала ее, а уже любила. Нечувствительно я стала смотреть ее глазами и думать ее мыслями. Отец Полины был заслужённый человек, т. е. ездил цугом и носил ключ и звезду, впрочем был ветрен и прост. Мать ее была, напротив, женщина степенная и отличалась важностию и здравым смыслом. Полина являлась везде; она окружена была поклонниками; с нею любезничали — но она скучала, и скука придавала ей вид гордости и холодности. Это чрезвычайно шло к ее греческому лицу и к черным бровям. Я торжествовала, когда мои сатирические замечания наводили улыбку на это правильное и скучающее лицо. Полина чрезвычайно много...
6. Вяземский — Пушкину А. С., 26 июля 1828
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: сыскать не могу, ни припомнить. Ради бога, сжалься и наведи меня на след. В нашем соседстве есть Бекетов, двоюродный брат Сонцева, добрый и образованный человек: у него я нашел за столом лафит 10-рублевый и шампанское во льду (Нравственно-политико-экономическое наблюдение à la Lomonossoff) {См. перевод}. Но всего лучше то, qu'il entend malice à votre vers: {См. перевод} С благонамеренным в руках и полагает, что ты суешь в руки дамские то, что у нас между ног. Я сказал ему, что передам тебе этот комментарий и уверен, что ты полюбишь семейство Сонцевых за догадку двоюродного брата. А название благонамеренный великолепное . К стати, что делает благонамеренный у Junior {См. перевод}? У этого Бекетова есть сестра Золотарева, баба молодец, с рожи похожая на Сонцева, все главы Онегина знает наизусть и представляла мне в лицах, как Сонцева жаловалась ей на тебя за стихи Жил да был петух Индейский и заставляла Алину на распев их читать. Ты прыгал бы и катался от смеха. Приезжай зимою к нам в гости и поедем недели на две в Пензу. Здесь тебе покланяются и тебя обожают. Шутки в сторону, приезжай. Что тебе стоит прокататься. А лучше всего приезжай в конце августа в Нижний на ярмарку, или ярмонку (как лучше?) и возвратимся вместе в Пензу. Что тебе сиднем прирости к гранитам Петербургским, или к <- - - -> какой-нибудь без<- - - - - -> красавицы? Я всю зиму проведу в здешнем краю. Я говорю, что я остепенился , потому что зарылся в степь . Я говорю, que je suis dans la Saratovie...
7. Павлищев Лев: Мой дядя – Пушкин. Из семейной хроники. Глава XXVII  
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Часть текста: 1831 года не заглядывать и держаться вдали от разных забот о сельском хозяйстве, на которое Сергей Львович, что называется, тогда и рукой махнул. Привожу за это время несколько выдержек из подлинных французских писем, насколько они касаются быта моей матери и ее родных. «Никогда мне так не было грустно, как в настоящую минуту, – пишет Ольга Сергеевна мужу в конце мая, – воображаю тебя среди неустранимых опасностей, в крае враждебном, зараженном холерой, представляя тебя то больным, то убитым злодеями-мятежниками. Не поверишь, в каком я отчаянии, что ты уехал в Польшу, а как нарочно – через неделю после твоего отъезда в этот глупейший край – открылась вакансия консула в Смирне. Вакансию предложили твоему же бывшему товарищу в Азиатском департаменте Габбе; но, по болезни жены, которая не могла за ним следовать, он отказался и подыскал взамен себя другого сослуживца. Очень, очень жаль. Служил бы ты не в Польше, рискуя жизнью, а жил бы со мной неразлучно в прекрасном климате, при весьма порядочном, можно сказать, завидном всякому жалованье, а теперь, Бог весть, какая будущность нас ожидает. Александр в Царском; не знаю, куда уедут дражайшие[126] родители. Ничего не решили: в деревню или в Павловск. Брат Александр занимает прелестную дачу в Царском. Что ...
8. Словарь литературных типов Пушкина (старая орфография). Характеристики всех типов, образов и лиц. Буква "С"
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Часть текста: за дитятей». Больше всего боялся, что скажетъ барыня, коли дитя занеможетъ». — А что скажетъ батюшка, а матушка что подумаетъ?» «Какъ покажусь я на глаза господамъ?» — задаетъ вопросы С. — «Ты видишь, что дитя еще не смыслитъ, а ты и радъ его обобрать, простоты его ради», говоритъ С. вожатому. — «Дитя хочетъ жениться! съ видомъ изумленiя неописаннаго», воскликнулъ С., услыша о намеренiи Гринева. Всюду следовалъ за своимъ бариномъ. — «Стой! Стой!» кричалъ С., увидя Гринева, ехавшаго вместе съ Пугачевымъ въ Белогорскую крепость. — «Что это ты, сударь? «чтобъ я тебя пустилъ одного! Да этого и во сне не проси. Коли ты ужъ решился ехать, то я хотя пешкомъ, да пойду за тобой, а тебя не покину. Чтобъ я сталъ безъ тебя сидеть за каменной стеной! Да разве я съ ума сошелъ? Воля твоя, сударь, а я отъ тебя не отстану». — «Какъ же я тебя-то покину? Кто за тобой будетъ ходить?» говорилъ онъ. После кутежа Гринева въ Симбирске повторялъ съ сокрушенiемъ: — «Господи Владыко! Ничего кушать не...
9. Костин А. Г.: Тайна болезни и смерти Пушкина. Семейная драма Пушкиных. Страница 6
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Часть текста: с глаз долой, чтобы в дороге, среди чужих людей подавить в себе адские душевные муки. Буквально через день после состоявшихся крестин Пушкин в письме к графу А. Х. Бенкендорфу просит об отпуске на 2–3 месяца для поездки в свое нижегородское имение, а также в Казань и в Оренбург. Черновик письма заканчивается просьбой, обращенной непосредственно к государю: «Умоляю Его Величество позволить мне ознакомиться с архивами этих двух губерний». Здесь же Пушкин сообщает о намерении посетить по пути Дерпт, чтобы повидаться с семейством Карамзиных. 29 июля начальник канцелярии III отделения Александр Николаевич Мордвинов по поручению графа Бенкендорфа сообщает Пушкину о разрешенной ему поездке в Дерпт для посещения г-жи Карамзиной и просит сообщить «что побуждает Вас к поездке в Оренбург и Казань и по какой причине хотите Вы оставить занятие здесь на Вас возложенное?» Письмом от 30 июля 1833 года Пушкин сообщает А. Н. Мордвинову о целях своей поездки в Поволжье: «В продолжение двух последних лет занимался я одними историческими изысканиями, не написав ни одной строчки чисто литературной. Мне необходимо месяца два провести в совершенном уединении, дабы отдохнуть от важнейших занятий и кончить книгу, давно мною начатую, и которая доставит мне деньги, в коих имею нужду. Мне самому совестно тратить время на суетные занятия, но что делать? они одни доставляют мне независимость и способ проживать с моим семейством в Петербурге, где труды мои, благодаря государя, имеют цель более важную и полезную. Кроме жалования, определенного мне щедростию его величества, нет у меня постоянного дохода; между тем жизнь в столице дорога и с умножением моего семейства умножаются и расходы. Может быть, государю...
10. Пушкин — Пушкиной Н. Н., 3 августа 1834
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: о себе и о детях. Я так был смущен, что не знал, что и подумать. Письмо твое успокоило меня, но не утешило. Описание вашею путешествия в Калугу, как ни смешно, для меня вовсе не забавно. Что за охота таскаться в скверный уездный городишко, чтоб видеть скверных актеров, скверно играющих старую, скверную оперу? что за охота останавливаться в трактире, ходить в гости к купеческим дочерям, смотреть с чернию губернский фейворок, когда в Петербурге ты никогда и не думаешь посмотреть на Каратыгиных и никаким фейвороком тебя в карету не заманишь. Просил я тебя по Калугам не разъезжать, да, видно, уж у тебя такая натура. О твоих кокетственных сношениях с соседом говорить мне нечего. Кокетничать я сам тебе позволил — но читать о том лист кругом подробного описания вовсе мне не нужно. Побранив тебя, беру нежно тебя за уши и целую — благодаря тебя за то, что ты богу молишься на коленах посреди комнаты. Я мало богу молюсь и надеюсь, что твоя чистая молитва лучше моих, как для меня, так и для нас. Ты ждешь меня в начале августа. Вот нынче уже 3-е, а я еще не подымаюсь. Яковлев отпустит меня около половины месяца. Но и тут я не совсем еще буду свободен. Я взял квартеру Вяземских. Надо будет мне переехать, перетащить мебель и книги, и тогда уже, благословясь, пуститься в дорогу. Дай бог приехать мне к твоим именинам, и я тем был бы счастлив. Вяземские здесь. Бедная Полина очень слаба и бледна. Отца жалко смотреть. Так он убит. Они все едут за границу. Дай бог, чтоб климат ей помог. Marie {См. перевод} похорошела и в бедной и загнанной Москве произвела большое действие. О тебе гремит еще молва, после минутного твоего появления. Нашли, что ты похудела — я привезу тебя тетехой, по твоему обещанию: смотри ж! Не поставь меня в лгуны. На днях встретил я M-me Жорж. Она остановилась со мною на улице и спрашивала о твоем здоровье, я сказал, что на...