Наши партнеры

Поиск по творчеству и критике
Cлово "VIVE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". "Десятая глава"
Входимость: 6. Размер: 148кб.
2. Глумов А.: Музыкальный мир Пушкина. Царскосельский лицей
Входимость: 4. Размер: 34кб.
3. Александров А. Л.: Пушкин. Частная жизнь 1811–1820. Часть вторая. Глава первая
Входимость: 3. Размер: 24кб.
4. Виноградов В. В.: Язык Пушкина. Пушкин и история русского литературного языка. VII. Русская литературная речь и "европейское мышление". Отражение французского языка в языке Пушкина. Страница 1
Входимость: 3. Размер: 73кб.
5. Томашевский Б. В.: Из пушкинских рукописей
Входимость: 3. Размер: 109кб.
6. Томашевский Б.: Пушкин. Книга вторая. Глава III. Из пушкинских рукописей
Входимость: 3. Размер: 62кб.
7. Повести покойного Ивана Петровича Белкина. Метель
Входимость: 3. Размер: 27кб.
8. История Пугачева. Часть первая. Примечания к "Истории Пугачева" (часть 3)
Входимость: 2. Размер: 64кб.
9. Мильчина В.: 1830 год - Историко-политический контекст спора на бутылку шампанского
Входимость: 2. Размер: 84кб.
10. Ахматова Анна: "Адольф" Бенжамена Констана в творчестве Пушкина
Входимость: 2. Размер: 87кб.
11. Набоков В.В.: Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. "Десятая глава"
Входимость: 2. Размер: 139кб.
12. Краснобородько Т., Хитрова Д.: Пушкинский набросок возражения Кюхельбекеру
Входимость: 2. Размер: 148кб.
13. В. Вересаев. Пушкин в жизни. От переезда в Петербург до путешествия в Арзрум. (Май 1827 - май 1829). Страница 3
Входимость: 1. Размер: 39кб.
14. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава восьмая. Пункты XXXI - XXXVIII
Входимость: 1. Размер: 62кб.
15. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1831-1833. Часть 29.
Входимость: 1. Размер: 51кб.
16. Виноградов В. В.: Стиль Пушкина. IV. Синтез искусства и жизни. Страница 1
Входимость: 1. Размер: 71кб.
17. Иванов Вс. Н.: Александр Пушкин и его время. Глава 3. На старшем курсе лицея
Входимость: 1. Размер: 39кб.
18. Пушкин — Бенкендорфу А. Х., 26 июля 1835
Входимость: 1. Размер: 4кб.
19. Керн. Воспоминания о Пушкине
Входимость: 1. Размер: 66кб.
20. Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года. Приложения
Входимость: 1. Размер: 38кб.
21. Глинка В. М.: Пушкин и Военная галерея Зимнего дворца. История создания военной галереи
Входимость: 1. Размер: 140кб.
22. Раевский — Пушкину А. С., 21 августа 1824
Входимость: 1. Размер: 11кб.
23. Кавказский пленник
Входимость: 1. Размер: 36кб.
24. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1815-1825. Часть 27.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
25. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава первая. Пункты XXXIII - XXXV
Входимость: 1. Размер: 68кб.
26. Вересаев В.В.: Пушкин в жизни. От переезда в Петербург до путешествия в Арзрум
Входимость: 1. Размер: 189кб.
27. Разговоры Пушкина (собрали: С. Гессен; Л. Модзалевский). 1835 - 1836 гг.
Входимость: 1. Размер: 81кб.
28. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Примечания к части II
Входимость: 1. Размер: 29кб.
29. Тургенев. Письма к А. И. Нефедьевой и другим о дуэли и смерти Пушкина
Входимость: 1. Размер: 84кб.
30. Лаптев — Пушкину А. С., 29—30 апреля 1829
Входимость: 1. Размер: 13кб.
31. Гончарова — Пушкину А. С., 4 ноября 1833
Входимость: 1. Размер: 4кб.
32. Керн. Дельвиг и Пушкин
Входимость: 1. Размер: 48кб.
33. Письма женщин к Пушкину и воспоминания о поэте (автор неизвестен). Керн Е. П.: Воспоминания о пушкине
Входимость: 1. Размер: 69кб.
34. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Часть первая. Пятая глава. «Дорогая Элленора, позвольте мне называть вас этим именем...»
Входимость: 1. Размер: 41кб.
35. Пушкин — Гончаровой Н. Н., начало июня 1830
Входимость: 1. Размер: 2кб.
36. Набоков В.В.: Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. Глава первая. Пункты XXXIII - XXXVII
Входимость: 1. Размер: 75кб.
37. Разговоры Пушкина (собрали: С. Гессен; Л. Модзалевский). 1925 - 1926 гг.
Входимость: 1. Размер: 74кб.
38. Вульф — Пушкину А. С., конец февраля — 8 марта 1826
Входимость: 1. Размер: 13кб.
39. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава первая. Пункты XXXVI - XLIII
Входимость: 1. Размер: 60кб.
40. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Часть первая. Шестая глава. «Дураки существуют для наших маленьких удовольствий»
Входимость: 1. Размер: 73кб.
41. Виноградов В. В.: Стиль Пушкина. VII. Стиль повествовательной прозы Пушкина. Страница 3
Входимость: 1. Размер: 56кб.
42. Керн. Воспоминания о Пушкине, Дельвиге и Глинке
Входимость: 1. Размер: 25кб.
43. Похоронная песня Иакинфа Маглановича ("С богом, в дальнюю дорогу!..")
Входимость: 1. Размер: 19кб.
44. Путеводитель по Пушкину (словарь). Буквы "ГА"-"ГИ"
Входимость: 1. Размер: 37кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". "Десятая глава"
Входимость: 6. Размер: 148кб.
Часть текста: Каренина» была закончена не только потому, что Анну раздавил товарный поезд, но и потому, что Левин нашел своего Бога. Но «Онегин» закончен не был. Заметил Байрон капитану Медуину (То было в Пизе, в двадцать первом, в октябре): «Жуан, бедняга, угодит под гильотину Во Франции… Уж угодил…» …А наш О. Е.? Однажды, в июне 1829 г., Пушкин сказал капитану Юзефовичу, что «Онегин должен был или погибнуть на Кавказе, или попасть в число декабристов». Комментаторы полагают, что через столько лет в мемуарах Михаила Юзефовича, второстепенного поэта, в свое время адъютанта генерала Раевского, написанных в июле 1880 г. (и в том же году напечатанных в «Русском архиве», т. XVIII, № 3), возникла некоторая путаница: вероятно, Пушкин хотел сказать, что Онегина за участие в декабристском движении сошлют на Кавказ и там он будет убит в схватке с черкесами {239} . Байрон, перед тем как отплыть из Италии в Грецию, начал (8 мая 1823 г. по н. ст.) семнадцатую песнь «Дон Жуана», четырнадцать полных строф которой были найдены в комнате поэта в Миссолунги после его гибели в 1824 г. (впервые их опубликовал в 1903 г. Эрнст Хартли Колридж в своем издании Сочинений Байрона, т. I). Но от восемнадцати строф пушкинской десятой песни до нас дошли только фрагменты. О существовании «десятой главы» свидетельствуют следующие тексты: (1) Помета на полях страницы в тетради 2379, хранящейся в Пушкинском Доме в Ленинграде. 20 октября 1830 г. в Болдине Нижегородской губернии Пушкин закончил повесть...
2. Глумов А.: Музыкальный мир Пушкина. Царскосельский лицей
Входимость: 4. Размер: 34кб.
Часть текста: сигналов вызывают в нем воспоминание: Зорю бьют... из рук моих Ветхий Данте выпадает, На устах начатый стих Недочитанный затих - Ум далече улетает. Звук привычный, звук живой, Сколь ты часто раздавался Там, где тихо развивался Я давнишнею порой. "У дворцовой гауптвахты, - рассказывает И. И. Пущин 1* , - перед вечернею зарей, обыкновенно играла полковая музыка. Это привлекало... разумеется и нас". Отечественная война 1812 года всколыхнула в молодых воспитанниках глубокие патриотические чувства. Весною и летом почти ежедневно шли через царское село войска: "Они проходили мимо самого лицея, - вспоминает будущий декабрист И. И. Пущин, - мы всегда были тут, при их появлении, напутствовали воинов... обнимались... Усатые гренадеры из рядов благословляли нас... Не одна слеза была тут пролита" 2* . Вы помните; текла за ратью рать, Со старшими мы братьями прощались И в сень наук с досадой возвращались, Завидуя тому, кто умирать Шел мимо нас... 2а * Необычайный патриотический подъем охватил молодежь при возвращении победителей. Пушкин через долгие годы пронес яркие воспоминания о том, как "полки наши возвращались из-за границы. Народ бежал им навстречу. Музыка играла завоеванные песни: Vive Henri-Quatre, тирольские вальсы и...
3. Александров А. Л.: Пушкин. Частная жизнь 1811–1820. Часть вторая. Глава первая
Входимость: 3. Размер: 24кб.
Часть текста: Горчаков рассказывает о четырнадцатом годе. — Особняк Талейрана на улице Сен-Флорентен. — Роскошь дает некоторые преимущества. — Триумфальный въезд государя в Париж 31 марта 1814 года по европейскому календарю. Князь Горчаков и Хитрово выехали в пролетке на Тиргартенштрассе к старинным немецким друзьям светлейшего князя, родственникам герцога Баденского, на музыкальный утренник, который бывал обыкновенно от двух до пяти пополудни каждую среду. Князь Горчаков, когда был здоров, старался не пропускать эти утра, а вот Иван Петрович удостоился этой чести впервые. В глубине старого парка, разбитого у подножия гор, окружавших Баден-Баден, прятались богатые виллы. Кованые решетки высоких ворот, увядающие цветники за ними, дорожки, посыпанные битым красным кирпичом, ведущие к кое-где видным с дороги роскошным особнякам; возле одного из них, в самом начале улицы, князь попросил остановиться; он хорошо просматривался с дороги. — Вам, наверное, будет интересно, Иван Петрович, — сказал он, высвобождая руки из-под шотландского пледа, в который его закутал заботливый слуга, и поворачиваясь к окну. — Взгляните, это вилла Ивана Сергеевича Тургенева, он сам ее построил. Здание было похоже на старинный замок с мансардами, покатыми крышами под красной черепицей и высокими трубами. — Нравится? — спросил князь. — Нечто в стиле Людовика XIII… — Вы знакомы с ним? — Знаком. Мы познакомились при ...
4. Виноградов В. В.: Язык Пушкина. Пушкин и история русского литературного языка. VII. Русская литературная речь и "европейское мышление". Отражение французского языка в языке Пушкина. Страница 1
Входимость: 3. Размер: 73кб.
Часть текста: русского литературного языка VII. Русская литературная речь и "европейское мышление". Отражение французского языка в языке Пушкина. Страница 1 VII Русская литературная речь и «европейское мышление». Отражение французского языка в языке Пушкина Вопрос о национально-языковом творчестве для Пушкина уже в самом начале 20-х годов сплетается с вопросом о значении французского литературного языка в русской культуре. Проблема французского языка равнялась проблеме «европейского мышления». Кн. Вяземский в статье об И. И. Дмитриеве (1823) демонстративно подчеркивает этот знак равенства: «Сие раскрытие, сии применения к нему (русскому литературному языку) понятий новых, сии вводимые обороты называли галлицизмами, и, может быть, не без справедливости, если слово галлицизм принять в смысле европеизма, т. е. если принять язык французский за язык, который преимущественнее может быть представителем общей образованности европейской». Но Пушкин, не отвергая необходимости «европейской цивилизации» в русском быту, пытается расширить понятие «европейского мышления», вывести его за пределы национально-французской культуры...
5. Томашевский Б. В.: Из пушкинских рукописей
Входимость: 3. Размер: 109кб.
Часть текста: Среди рукописей, перешедших от сына Жуковского к Бартеневу, а через него — к Л. Н. Майкову, имеется несколько обрывков, сохранившихся вероятно только потому, что на них находятся рисунки Пушкина. На текст этих клочков владельцы мало обращали внимания и, аккуратно вырезая из этих листков кружки и овалы (по-видимому чтобы вставлять их в рамки), они отрезали строки текста. В самом деле пожалуй главный интерес этих документов — в рисунках. Однако пренебрегать текстом этих листков не приходится. Этот текст представляет собой часто много любопытного. Остановимся на двух листках (шифр 410 и 408). Текст одного листка является предметом специальной заметки Н. К. Дмитриева. Это запись турецких слов и фраз с французским, а иногда русским переводом. По внешнему виду это типичные «Турецко-русские разговоры», своеобразный кусочек справочника «Русский в Турции». Здесь фрагмент какого-то хаотического разговора, по-видимому хозяина с гостем. Хозяин говорит приветствие, гость ему отвечает тем же. Идут расспросы о здоровье, по-видимому из вежливости, так как, судя по ответу, собеседник находится в вожделенном здравии. Здесь же какие-то попутные фразы: «закройте дверь», «благодарю вас» и тому подобное. Анализ записи, сделанный Н. К. Дмитриевым, делает наиболее вероятным предположение, что запись эта была сделана в Кишиневе. По-видимому есть возможность еще точнее определить дату записи: среди профилей, набросанных на обороте, обращает на себя внимание профиль женщины на зачерненном фоне. Совершенно такой же профиль находится на другом из двух названных листков и здесь он датирован: «26 сентября 1821 года». Изображенная здесь женщина обладает очень характерным восточным типом. Хотя и нетрудно было встретить в Кишиневе восточную женщину, но данный профиль невольно приводит на мысль имя Калипсо Полихрони, которой посвятил Пушкин свое стихотворение «Гречанке». «Она была...
6. Томашевский Б.: Пушкин. Книга вторая. Глава III. Из пушкинских рукописей
Входимость: 3. Размер: 62кб.
Часть текста: объяснения, каким образом из артиллериста я преобразился в судьи ... Незаметно коснулись опять подозрений насчет общества. Когда я ему сказал, что не я один поступил в это новое служение отечеству, он вскочил со стула и вскрикнул: „Верно всё это в связи с майором Раевским, которого пятый год держат в Тираспольской крепости и ничего не могут выпытать“». Далее Пущин рассказывает, как во время чтения «Горя от ума», привезенного им Пушкину, явился настоятель Святогорского монастыря. «Пушкин выглянул в окно, как будто смутился и торопливо раскрыл лежавшую на столе „Четью-Минею“». Монах вскоре удалился. Пущин понял смысл этого посещения и сказал об этом Пушкину, на что тот ответил: «Перестань, любезный друг! Ведь он и без того бывает у меня, я поручен его наблюдению». Это посещение Пущиным поднадзорного Пушкина отразилось в строфе «19 октября»: ... Поэта дом опальный О, Пущин мой, ты первый посетил; Ты усладил изгнанья день печальный, Ты в день его лицея превратил. А в черновом наброске было еще: Ты, освятив тобой избранный сан,      Ему в очах общественного мненья      Завоевал почтение граждан. Наконец воспоминаньем об этом посещении явилось восьмистишие Пушкина, датированное 13 декабря 1826 г. и переданное Пущину уже в ссылке в Чите А. Г. Муравьевой. Мой первый друг, мой друг бесценный!      И я судьбу благословил,      Когда мой двор уединенный,...
7. Повести покойного Ивана Петровича Белкина. Метель
Входимость: 3. Размер: 27кб.
Часть текста: воспитана на французских романах и, следственно, была влюблена. Предмет, избранный ею, был бедный армейский прапорщик, находившийся в отпуску в своей деревне. Само по себе разумеется, что молодой человек пылал равною страстию и что родители его любезной, заметя их взаимную склонность, запретили дочери о нем и думать, а его принимали хуже, нежели отставного заседателя. Наши любовники были в переписке, и всякий день видались наедине в сосновой роще или у старой часовни. Там они клялися друг другу в вечной любви, сетовали на судьбу и делали различные предположения. Переписываясь и разговаривая таким образом, они (что весьма естественно) дошли до следующего рассуждения: если мы друг без друга дышать не можем, а воля жестоких родителей препятствует нашему благополучию, то нельзя ли нам будет обойтись без нее? Разумеется, что эта счастливая мысль пришла сперва в голову молодому человеку и что она весьма понравилась романическому воображению Марьи Гавриловны. Наступила зима и прекратила их свидания; но переписка сделалась тем живее. Владимир Николаевич в каждом письме умолял ее предаться ему, венчаться тайно, скрываться несколько времени, броситься потом к ногам родителей, которые конечно будут тронуты наконец героическим постоянством и несчастием любовников и скажут им непременно: Дети! придите в наши объятия. Марья Гавриловна долго колебалась; множество планов побега было отвергнуто. Наконец она согласилась: в назначенный день она должна была не ужинать и удалиться в свою комнату под предлогом головной боли. Девушка ее была в заговоре; обе они должны были выйти в сад через заднее крыльцо, за садом найти готовые...
8. История Пугачева. Часть первая. Примечания к "Истории Пугачева" (часть 3)
Входимость: 2. Размер: 64кб.
Часть текста: и разграблено божиих храмов, также побито дворянства, духовенства, мещанства и прочих званий людей, с показанием, кто именно и в которых местах. В городе Казани: Ворвавшись они в город, и входя во храмы божии в шапках, с оружием, грабили и выгоняли укрывающихся там людей. А именно: В Казанском богородицком соборе, в Владимирском соборе, в церкви Московских чудотворцев, в церкви Николая чудотворца, именуемого Тольского, в церкви Николая чудотворца, именуемого Низкого, в церкви Живоначальныя троицы, в церкви Воскресения христова, в церкви Варламия Хутынского, в церкви Пресвятыя богородицы грузинския, в церкви Вознесения господня, в церкви Тихвинския пресвятыя богородицы, в церкви Четырех евангелистов, в церкви Алексея человека божия, в Троицком Федоровском монастыре, в церкви Рождества пресвятыя богородицы, в Петропавловском соборе, не могши отбить дверей, стреляли с паперти в окошки. В городе Цывильске, в церкви Казанския богородицы. В Чебоксарском уезде, в приходских церквах: В селе Сретенском, в селе Богоявленском, в селе Успенском, в селе Введенском. В оных церквах злодеи не только грабили и убивали, но и святые иконы кололи и утварь церковную раздирали. То ж самое делали Пензенской провинции: В городе Петровске, церкви Казанския богородицы, в селе Чардыме, в приходской церкви. Нижегородской губернии, в Арзамасском уезде: В селе Черковском, в приходской церкви. Алатырского уезда: В селе Сутяжном, в приходской церкви, в селе Семеновском, в приходской церкви, в городе Курмыше, в соборной церкви Николаевской и Троицкой. Курмышского уезда, в приходских церквах: В селе Шуматове, в селе Шумшевашах, в селе Больших Туванах, в селе Алменеве, в селе Усе. Воронежской губернии, в Нижнем Ломове: В Богородском казанском монастыре. Оренбургской губернии: В Оренбургском предместии, в церкви Георгиевской. На Меновом дворе, в церкви Захария и Елисаветы, святые иконы вынуты из мест своих и повержены на землю, и некоторые расколоты. В загородном губернаторском...
9. Мильчина В.: 1830 год - Историко-политический контекст спора на бутылку шампанского
Входимость: 2. Размер: 84кб.
Часть текста: * 18 августа 1830 года, через три недели после Июльской революции, П. А. Вяземский занес в "Записную книжку": С Пушкиным спорили мы о Пероне. Он говорил, что его должно предать смерти и что он будет предан pour crime de haute trahison <за государственную измену. - фр .>. Я утверждал, что не должно и не можно предать ни его, ни других министров, потому что закон об ответственности министров заключался доселе в одном правиле, а еще не положен и следовательно применен быть не может. Существовал бы точно этот закон и всей передряги не было, ибо не нашлось бы ни одного министра для подписания знаменитых указов. Утверждаю я, что и не будет он предан, ибо победители должны быть великодушны. <...> Мы побились с Пушкиным о бутылке шампанского 1 . Напомним вкратце обстоятельства, предшествовавшие июльским событиям: 8 августа 1829 года король Карл Х распустил сравнительно либеральный кабинет, фактическим руководителем которого был министр внутренних дел виконт Жан-Батист де Мартиньяк; во главе нового, гораздо более консервативного кабинета, встал князь Огюст Жюль Арман Мари де Полиньяк (1780-1847), ультрароялист, убежденный противник свободы печати и либеральных реформ. Министерство Полиньяка было на редкость непопулярным: 16 марта 1830 года палата депутатов (221 голос "за" при 181 голосе "против") приняла адрес к королю, в котором депутаты просили Карла Х распустить это министерство; в ответ король распустил палату и назначил новые выборы, итоги которых, подведенные окончательно к концу второй декады июля, оказались, однако, еще менее утешительными для кабинета (274 оппозиционных депутата...
10. Ахматова Анна: "Адольф" Бенжамена Констана в творчестве Пушкина
Входимость: 2. Размер: 87кб.
Часть текста: обратил на себя внимание читателей. В 1817 году Стендаль назвал «Адольфа» «необыкновенным романом». Сент-Бев, рассказывая о впечатлении, произведенном «Адольфом» на современников, называет этот роман братом «Ренэ» Шатобриана. [2] Сисмонди в письме (от 14 октября 1816 г.), которое, по словам Сент-Бева, стало неотделимым от «Адольфа» комментарием этого романа, пишет, между прочим, следующее: «В „Адольфе“ анализ всех чувств человеческого сердца так восхитителен, столько истины (курсив мой. А. А.) в слабости героя, столько ума в наблюдениях, силы и чистоты в слоге, что книга читается с бесконечным удовольствием. Мне кажется, что она доставляет мне тем более удовольствия, что я узнаю автора на каждой странице…» (курсив мой. — А. А.). Как мы видим, автобиографичность «Адольфа», с одной стороны, с другой верность и глубина психологического анализа в произведении, впоследствии получившем название «отца психологического романа», были отмечены сразу же. 29 июля 1816 года Байрон писал своему другу ...