Поиск по творчеству и критике
Cлово "ROYAL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пиковая дама
Входимость: 2. Размер: 56кб.
2. Модзалевский. Библиотека Пушкина: Новые материалы. Книги на иностранных языках.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
3. Сегал Д., Сегал Н.: К типологии русских литературных альманахов и сборников первой четверти XX века
Входимость: 2. Размер: 175кб.
4. Костин А. Г.: Тайна болезни и смерти Пушкина. Семейная драма Пушкиных. Страница 2
Входимость: 2. Размер: 64кб.
5. Гуковский Г. А.: Пушкин и проблемы реалистического стиля. Глава четвертая. Произведения 1830-х годов. Пункт 4
Входимость: 1. Размер: 79кб.
6. Шмид В.: Проза как поэзия. Пушкин, Достоевский, Чехов, авангард. "Пиковая дама" как метатекстуальная новелла
Входимость: 1. Размер: 116кб.
7. Нечаева В. П.: А. Вяземский как пропагандист творчества Пушкина во Франции
Входимость: 1. Размер: 51кб.
8. Раевский Н.А.: Портреты заговорили. Д. Ф. Фикельмон в жизни и творчестве Пушкина. Пункт V
Входимость: 1. Размер: 43кб.
9. Лотман. Роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин". Комментарии. Очерк дворянского быта онегинской поры. Часть 6.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
10. Смирнова-Россет А. О.: Смерть Пушкина (старая орфография)
Входимость: 1. Размер: 68кб.
11. Виноградов В. В.: Стиль Пушкина. VIII. "Вольное и широкое изображение характеров" в стиле пушкинской художественной прозы
Входимость: 1. Размер: 105кб.
12. Морозов П. О.: Семейная жизнь Пушкина (старая орфография)
Входимость: 1. Размер: 111кб.
13. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1826-1830. Часть 13.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
14. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина, 1799—1826 (М. А. Цявловский). 1821 г. Январь-июнь
Входимость: 1. Размер: 89кб.
15. Левинтон Г. А.: Опять от Пушкина
Входимость: 1. Размер: 30кб.
16. Михайлова Н. И.: Василий Львович Пушкин. Глава четвертая. "Друзья, сестрицы! Я в Париже!". 2. Париж
Входимость: 1. Размер: 39кб.
17. Томашевский Б.: Пушкин. Книга вторая. Глава IV. Пушкин и Июльская революция 1830—1831 гг.
Входимость: 1. Размер: 164кб.
18. Гнамманку Дьёдонне: Абрам Ганнибал - Черный предок Пушкина. Библиотека Абрама
Входимость: 1. Размер: 9кб.
19. Щеголев П.Е.: Дуэль и смерть Пушкина. Анонимный пасквиль и враги Пушкина. Глава 6
Входимость: 1. Размер: 16кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пиковая дама
Входимость: 2. Размер: 56кб.
Часть текста: тайную недоброжелательность. Новейшая гадательная книга. А в ненастные дни Собирались они Часто; Гнули - бог их прости! - От пятидесяти На сто, И выигрывали, И отписывали Мелом, Так, в ненастные дни, Занимались они Делом. Однажды играли в карты у конногвардейца Нарумова. Долгая зимняя ночь прошла незаметно; сели ужинать в пятом часу утра. Те, которые остались в выигрыше, ели с большим аппетитом; прочие, в рассеянности, сидели перед пустыми своими приборами. Но шампанское явилось, разговор оживился, и все приняли в нем участие. — Что ты сделал, Сурин? — спросил хозяин. — Проиграл, по обыкновению. Надобно признаться, что я несчастлив: играю мирандолем, никогда не горячусь, ничем меня с толку не собьешь, а всё проигрываюсь! — И ты ни разу не соблазнился? ни разу не поставил на руте? .. Твердость твоя для меня удивительна. — А каков Германн! — сказал один из гостей, указывая на молодого инженера,— отроду не брал он карты в руки, отроду не загнул ни одного пароли, а до пяти часов сидит с нами и смотрит на нашу игру! — Игра занимает меня сильно,— сказал Германн,— но я не в состоянии жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее. — Германн немец: он расчетлив, вот и всё! — заметил Томский.— А если кто для меня непонятен, так это моя бабушка, графиня Анна Федотовна. — Как? что? — закричали гости. — Не могу постигнуть,— продолжал Томский,— каким образом бабушка моя не понтирует! — Да что ж тут удивительного,— сказал Нарумов,— что осьмидесятилетняя старуха не понтирует? — Так вы ничего про нее не...
2. Модзалевский. Библиотека Пушкина: Новые материалы. Книги на иностранных языках.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Часть текста: — 2 149. ARNAULD, A. Les aventures d’un renégat [Видеть это издание нам не удалось.] 8°; 2 т. Пушкин приобрел эту книгу в 1836 г. у Ф. Беллизара за 18 рублей (см. «Пушкин и его современники», в. XIII, стр. 119 и Б. Л. Модзалевский — «Библиотека Пушкина», СПб. 1910, стр. XVI) 1018. La fleur de pois par de Balzac . — 1. 150 BALZAC, Honoré de. La fleur de pois [Видеть это издание нам не удалось.]. 122. Quelques heures de loisir à Toulchin . — 1. 151. BARIATINSKOY, pr. A. P. Quelques heures de loisir à Toulchin, par le prince A. Bariatinskoy lieutenant des Hussards de la Garde. Moscou de l’imprimerie d’Auguste Semen, imp. de l’Académie Impériale chirurgicale, 1824. 8°, 4 нен. + 60 стр. + 1 нен. стр. Об этой книге см. статьи: Б. Л. Модзалевского «Декабрист Барятинский и его стихотворения» в «Былом» 1926 г., № 1 (35), стр. 4, 8—10 и Е. Г. Кислицыной в сборнике статей в честь акад А. С. Орлова, Л., 1934, стр. 423—432. 939. Le moyen de parvenir — 3. 152. [BÉROALDE DE VERVILLE] Le Moyen de parvenir, contenant la raison de tout ce qui a été, est et sera. Dernière édition exactement corrigée et augmentée d’une table des matières. Изд. 1773 или 1781 г. (Перечень других изданий см. в «Catalogue général les livres imprimés de la Bibliothèque Nationale», t. XI. Paris 1902, p. 938—940). 424. Buffon . Epoques de la nature — 39. 153. BUFFON, JEAN-LOUIS, comte de — Les époques de la nature, par monsieur le comte de Buffon, intendent du Jardin et du Cabinet du Roi, de l’Académie Française, de celle des Sciences, etc. [Deuxième Edition, avec cartes et figures.] Tome Premier à Paris, de...
3. Сегал Д., Сегал Н.: К типологии русских литературных альманахов и сборников первой четверти XX века
Входимость: 2. Размер: 175кб.
Часть текста: по которому русские альманахи отличаются от альманахов, выходивших в прошлом и выходящих в настоящее время в странах Западной Европы и в Америке. В русском языке, во всяком случае, применительно к сфере литературы и искусства, совершенно утрачено первоначальное средневековое значение слова «альманах», заимствованного из арабского «аль-мунах», первоначально — «стоянка каравана», затем, переносно, — «истории, рассказываемые во время периодических стоянок каравана». Наконец, не только в арабском, но и в других языках слово «альманах» употребляется в значении «календарь»: «свод данных или знаний, связанных с календарным циклом», — которое сохранилось в европейских языках, и особенно в английском. Конечно, рассматривая конкретные русские издания первой трети (и даже половины) XX века, можно будет, наверное, усмотреть какие-то особенности формы и содержания, отличающие тогдашние «альманахи» от просто «сборников» (или констатировать отсутствие таковых), однако в самом широком...
4. Костин А. Г.: Тайна болезни и смерти Пушкина. Семейная драма Пушкиных. Страница 2
Входимость: 2. Размер: 64кб.
Часть текста: потерял. Без вас – хочу сказать вам много, При вас – я слушать вас хочу, Но молча вы глядите строго, И я, в смущении, молчу! Что делать? – речью безыскусной Ваш ум занять мне не дано… Все это было бы смешно —   Когда бы не было так грустно.   1840 г.   (курсив мой. – А. К.).   № 116: Дарья (Долли) Федоровна (Фердинандовна) Фикельмон, урожденная графиня Тизенгаузен (14.10.1804–10.04.1863), графиня, внучка М. И. Кутузова, дочь Е. М. Хитрово, с июля 1821 года жена графа Шарля-Луи Фикельмона (23.03.1777–06.09.1857 гг.), австрийского посланника в Петербурге (1829–1839 гг.), впоследствии австрийского министра иностранных дел, литератора, публициста. Пушкин познакомился с Фикельмон в начале ноября 1829 года и стал частым посетителем ее и матери салонов в здании австрийского посольства. По словам П. И. Бартетева, Дарья Федоровна «по примеру своей матери, высоко ценила и горячо любила гениального поэта». Пушкин не посвятил Дарье Федоровне Фикельмон отдельных стихотворений, но черты ее узнаются в некоторых его сочинениях, в частности, в «Евгении Онегине» (XIV–XVI строфы главы восьмой) в образе Татьяны-княгини: Но вот толпа заколебалась, По зале шепот пробежал… К хозяйке дама приближалась, За нею важный генерал. Она была нетороплива, Не холодна, не говорлива, Без взора наглого для всех, Без притязаний на успех, Без этих маленьких ужимок, Без подражательных затей… Все тихо, просто было в ней, Она казалась верный снимок Du comme il faut..  [14] (Шишков, прости: Не знаю, как перевести). Образ Фикельмон просматривается в нескольких незаконченных прозаических произведениях Пушкина, в частности, в «Египетских ночах», где она увековечена в образе «молодой величавой красавицы», которая пришла на помощь бедному итальянскому импровизатору в...
5. Гуковский Г. А.: Пушкин и проблемы реалистического стиля. Глава четвертая. Произведения 1830-х годов. Пункт 4
Входимость: 1. Размер: 79кб.
Часть текста: моральное зло, метафизическое понятие, а зло исторически неизбежное. Оно реализуется в характере героя, в психике людей, в моральной сфере. Но его основания — не в морали, предстающей как результат, не в характере, осознанном как следствие, а в развитии капитализма. Это зло — власть денег. В «Скупом рыцаре» Пушкин проследил зарождение этого зла в западноевропейском обществе. В «Пиковой даме» Пушкин изучал распространение этого же зла, пришедшего с Запада, уже в России, в своей современности, в его полном — в пределах наблюдения самого художника — развитии. «Скупой рыцарь» и «Пиковая дама» уясняют собою крайние пункты трагического пути Европы, начало и конец морально-психологического разложения человека под влиянием темной силы денег. Конечно, на самом деле Германн не был концом этой темы: жизнь, реальное развитие капитализма в России будет и после Пушкина выдвигать ее. Мы встретимся с нею многократно в 1840-х годах, — достаточно вспомнить «Банкрота» («Свои люди — сочтемся») Островского и дальнейшее расширение и углубление ее в драматургии того же Островского, вплоть до «Бесприданницы». Мы встретимся с нею у Достоевского, от «Преступления и наказания» до «Подростка», ротшильдовская мания которого как бы восходит к идеям «Пиковой дамы». Она определит многое в темах Щедрина (см., например, «Смерть Пазухина»), она же многократно и настойчиво будет...
6. Шмид В.: Проза как поэзия. Пушкин, Достоевский, Чехов, авангард. "Пиковая дама" как метатекстуальная новелла
Входимость: 1. Размер: 116кб.
Часть текста: привлекательность этой новеллы, кроме прочего, основана на том, что тут сопрягаются две друг друга исключающие мотивировочные системы. С одной стороны, действие мотивируется реалистически, психологией героя, а с другой стороны, в ход событий вмешивается сверхъестественная сила. Все главные мотивы объяснимы двумя разными способами, почти каждая деталь оправдывается двояким способом — и реалистическим, и фантастическим. [208] Действуют и постоянная оппозиция модальных признаков, и равновесие противоборствующих мотивировок. Так, например, ночное появление мертвой графини, эпизод, наиболее спорный для толкователей, имеет столько же признаков галлюцинации Германна, сколько и признаков сверхъестественного явления. Ни реалистическая, ни фантастическая мотивировки сами по себе не могут оправдать действие удовлетворительно: после каждой попытки объяснения происходящего с точки зрения лишь одной из двух мотивировок остаются непонятные моменты. В частности, распространенные психологические и фрейдистские прочтения, жертвующие неразрешимым онтологическим синкретизмом новеллы для сомнительной однозначности, не могут объяснить по крайней мере два главных мотива — почему бродящий по Петербургу Германн вдруг оказывается перед незнакомым ему домом графини и почему три...
7. Нечаева В. П.: А. Вяземский как пропагандист творчества Пушкина во Франции
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Часть текста: феодально-бюрократического режима, а также серьезный интерес к русской литературе XVIII в., особенно к Фонвизину, способствовали развитию и укреплению в нем отрицательного отношения к политическому и социальному строю России. Критическая направленность его ума нашла выражение в его сатирической литературной деятельности 1810—1820-х годов. Обличительные стороны творчества Вяземского сближали его с декабристами, но в своих положительных идеалах он был далек от них. Он был лишен их революционного патриотизма. Его взгляды были устремлены в это время к деятельности французских оппозиционеров начала двадцатых годов и либералов типа Бенжамена Констана. В своем увлечении ими он мечтал о «европеизации» России и был готов всячески ей способствовать. Двукратное посещение Европы в тридцатых годах сильно разочаровало Вяземского. Заметно охладел его интерес к политической жизни Франции, к борьбе ее партий, к парламентским прениям. Июльская революция 1830 г. поставила у власти финансовую и промышленную олигархию, страной правили банкиры и биржевые короли. Франция стала оплотом буржуазной реакции. Дух наживы, стяжания, продажности пронизывал политику, журналистику, частный быт. Вяземский не мог узнать во Франции конца тридцатых годов «обетованную землю» своей вольнодумной молодости. Не менее чужда была аристократу Вяземскому и политическая активность французской радикальной мелкой буржуазии. В сороковых годах страх перед все явственнее ощущавшимся приближением революции вызвал резкое поправение его политических взглядов. Сближение Вяземского с Пушкиным в тридцатых годах и огромное значение, которое имело творчество последнего для роста национального самосознания России, оказало некоторое влияние на Вяземского. Хотя ему оставался непонятен подлинный народный характер творчества Пушкина, но он не мог не чувствовать всей самобытности русского гения и его великой роли в истории русской культуры. Он лелеял мысль...
8. Раевский Н.А.: Портреты заговорили. Д. Ф. Фикельмон в жизни и творчестве Пушкина. Пункт V
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: чем счел возможным сообщить в печати. В одной из его черновых тетрадей были обнаружены среди других материалов записи бесед биографа с другом Пушкина П. В. Нащокиным, происходивших осенью 1851 года. Приходится и сейчас считаться с тем, что некоторые подробности рассказа Нащокина - Бартенева чересчур интимны и кроме того, возможно, не совсем соответствуют действительности. За давностью времени П. В. Нащокин, вероятно, кое-что забыл, кое-что перепутал. Тем не менее, Павел Воинович, свято храня память своего великого друга, несомненно, не выдумал небылицу. То же самое надо сказать и о П. И. Бартеневе. Мы приводим их рассказ преимущественно в изложении, сохраняя его суть, но опуская ряд подробностей. Начало записи таково: "Следующий рассказ относится уже к совершенно другой эпохе жизни Пушкина. Пушкин сообщил его за тайну Нащокину и даже не хотел первый раз сказать имя действующего лица, обещая открыть его после". Далее приводится характеристика некоей блестящей светской дамы, однажды назначившей поэту свидание в своем роскошном доме. "Пушкин рассказал Нащокину свои отношения к ней по случаю их разговора о силе воли. Пушкин уверял, что при необходимости можно удержаться от обморока и изнеможения, отложить их до другого времени". Вечером Пушкину удалось войти незамеченным в дом и, как было условлено, расположиться в гостиной. "Наконец, после долгих ожиданий, он слышит: подъехала карета. В доме засуетились. Двое лакеев внесли ...
9. Лотман. Роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин". Комментарии. Очерк дворянского быта онегинской поры. Часть 6.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: и от современной. В жизни русского столичного дворянина XVIII — начала XIX в. время разделялось на две половины: пребывание дома было посвящено семейным и хозяйственным заботам — здесь дворянин выступал как частное лицо; другую половину занимала служба — военная или статская, в которой дворянин выступал как верноподданный, служа государю и государству, как представитель дворянства перед лицом других сословий. Противопоставление этих двух форм поведения снималось в венчающем день «собрании», на балу или званом вечере. Здесь реализовывалась общественная жизнь дворянина: он не был ни частное лицо в частном быту, ни служивый человек на государственной службе — он был дворянин в дворянском собрании, человек своего сословия среди своих. Таким образом, бал оказывался, с одной стороны, сферой, противоположной службе, — областью непринужденного общения, светского отдыха, местом, где границы служебной иерархии ослаблялись. Присутствие дам, танцы, нормы светского общения вводили внеслужебные ценностные критерии, и юный поручик, ловко танцующий и умеющий смешить дам, мог почувствовать себя выше стареющего израненного полковника. С другой стороны, бал был областью общественного представительства, формой социальной организации, одной из немногих форм дозволенного в России той поры коллективного быта. В этом смысле светская жизнь получала ценность общественного дела. Характерен ответ Екатерины II на вопрос Фонвизина: «Отчего у нас не стыдно не делать ничего?» — «...в обществе жить не есть не делать ничего» ( Фонвизин Д. И. Собр. соч.: В 2...
10. Смирнова-Россет А. О.: Смерть Пушкина (старая орфография)
Входимость: 1. Размер: 68кб.
Часть текста: его жизни и смерти. Меня оскорбляло и возмущало несправедливое отношенiе къ нему общества, поэтому я не говорю о немъ, я молчу съ теми, которые его не понимали,-- но образъ его сохранится въ насъ чистымъ и недосягаемымъ для клеветы". (Письмо А. О. Смирновой къ князю Петру Вяземскому, 1837 г.). [Прошло больше полувека съ техъ поръ, какъ умеръ Пушкинъ. Настало время выяснить всю правду; я, по крайней мере, считаю возможнымъ огласить все, что моя мать отметила въ своихъ запискахъ,-- выпускаю лишь имена, которыя она зачеркнула, темъ более, что оба эти имени не представляютъ никакого историческаго интереса; притомъ-же, по обычаю, установившемуся съ незапамятныхъ временъ, женскiя имена всегда устраняются, когда идетъ речь о дуэли. Что касается мужчинъ, то ихъ имена связаны съ историческимъ событiемъ; темъ хуже для техъ, которые поступали тогда дурно. Я добавлю даже, что недоброжелательство къ вдове Пушкина (и мертвымъ его не перестали преследовать въ лице жены!) побуждало некоторыхъ защищать ...