Поиск по творчеству и критике
Cлово "IBID"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Лернер Н. О.: Труды и дни Пушкина (старая орфография). Дополнения и поправки. 1836-1837 гг.
Входимость: 27. Размер: 59кб.
2. Лернер Н. О.: Труды и дни Пушкина (старая орфография). 1837 г.
Входимость: 21. Размер: 77кб.
3. Враская В.: Пушкин в переписке родственников
Входимость: 19. Размер: 97кб.
4. Трубицын Н. Н.: Пушкин и русская народная поэзия (старая орфография)
Входимость: 16. Размер: 94кб.
5. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Прижизненная известность Пушкина за рубежом (Франция)
Входимость: 15. Размер: 58кб.
6. Виноградов В. В.: Стиль Пушкина. II. Пути и этапы развития стихотворной фразеологии Пушкина. Страница 4
Входимость: 11. Размер: 103кб.
7. Виноградов В. В.: Стиль Пушкина. I. Отношение к слову и употребление слова в поэтическом языке Пушкина. Страница 4
Входимость: 8. Размер: 70кб.
8. Виноградов В. В.: Стиль Пушкина. II. Пути и этапы развития стихотворной фразеологии Пушкина. Страница 5
Входимость: 8. Размер: 85кб.
9. Виноградов В. В.: Стиль Пушкина. III. Новые формы синтаксической логики, изобразительности и выразительности в стихотворном стиле Пушкина. Страница 1
Входимость: 7. Размер: 75кб.
10. Лернер Н. О.: Труды и дни Пушкина (старая орфография). Дополнения и поправки. 1823-1829 гг.
Входимость: 7. Размер: 43кб.
11. Комарович В.: Пометки Пушкина в "Опытах" Батюшкова
Входимость: 6. Размер: 64кб.
12. Лернер Н. О.: Труды и дни Пушкина (старая орфография). Дополнения и поправки. 1830-1835 гг.
Входимость: 6. Размер: 37кб.
13. Виноградов В. В.: Стиль Пушкина. I. Отношение к слову и употребление слова в поэтическом языке Пушкина. Страница 1
Входимость: 6. Размер: 98кб.
14. Попов П.: Пушкин в работе над историей Петра I
Входимость: 5. Размер: 36кб.
15. Алексеев. Пушкин и наука его времени. Часть 2
Входимость: 5. Размер: 48кб.
16. Гольцев В. А.: Внутреннее обозрение - No 5, 1880
Входимость: 5. Размер: 53кб.
17. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Прижизненная известность Пушкина за рубежом (Германия)
Входимость: 5. Размер: 35кб.
18. Алексеев М.П.: Пушкин и проблема "вечного мира". Примечания
Входимость: 5. Размер: 31кб.
19. Виноградов В.: О стиле Пушкина. Глава II
Входимость: 5. Размер: 71кб.
20. Виноградов В. В.: Стиль Пушкина. II. Пути и этапы развития стихотворной фразеологии Пушкина. Страница 1
Входимость: 4. Размер: 75кб.
21. Виноградов В. В.: Стиль Пушкина. I. Отношение к слову и употребление слова в поэтическом языке Пушкина. Страница 2
Входимость: 4. Размер: 69кб.
22. Алексеев М.П. Легенда о Пушкине и Вальтере Гете
Входимость: 4. Размер: 40кб.
23. Виноградов В. В.: Стиль Пушкина. II. Пути и этапы развития стихотворной фразеологии Пушкина. Страница 3
Входимость: 4. Размер: 70кб.
24. Алексеев. Пушкин и наука его времени. Часть 8
Входимость: 4. Размер: 93кб.
25. Виноградов В. В.: Стиль Пушкина. VI. Художественное мышление литературными стилями и рост реалистических тенденций в творчестве Пушкина
Входимость: 4. Размер: 97кб.
26. Лернер Н. О.: Труды и дни Пушкина (старая орфография). Дополнения и поправки. 1814-1822 гг.
Входимость: 4. Размер: 48кб.
27. Виноградов В. В.: Стиль Пушкина. IV. Синтез искусства и жизни. Страница 2
Входимость: 4. Размер: 57кб.
28. Лотман. Пушкин и поэты французского либертинажа XVII века: (К постановке проблемы)
Входимость: 3. Размер: 16кб.
29. Брюсов В. Я.: Гаврилиада
Входимость: 3. Размер: 29кб.
30. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1815-1825. Часть 26.
Входимость: 3. Размер: 23кб.
31. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1831-1833. Часть 4.
Входимость: 3. Размер: 47кб.
32. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1815-1825. Часть 48.
Входимость: 3. Размер: 28кб.
33. Неклюдова М.: "Милость" / "правосудие" - о французском контексте пушкинской темы
Входимость: 2. Размер: 33кб.
34. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1831-1833. Часть 32.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
35. Лотман. Пушкин — читатель Сен-Жюста
Входимость: 2. Размер: 5кб.
36. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Гете (Goethe) Иоганн Вольфганг фон (1749–1832)
Входимость: 2. Размер: 32кб.
37. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Челаковский (Čelakovský) Франтишек Ладислав (1799–1852)
Входимость: 2. Размер: 8кб.
38. Дарительная надпись В. Г. Теплякову
Входимость: 2. Размер: 5кб.
39. Вексель, выданный Л. И. Жемчужникову
Входимость: 2. Размер: 5кб.
40. Контракт на наем квартиры в доме С. А Баташева
Входимость: 2. Размер: 10кб.
41. Словарь литературных типов Пушкина (старая орфография). Список лиц, имен и предметов. Буква "М"
Входимость: 2. Размер: 32кб.
42. Пумпянский Л. В.: Об оде А. Пушкина "Памятник"
Входимость: 2. Размер: 41кб.
43. А. Ваттемару
Входимость: 2. Размер: 6кб.
44. Модзалевский Л.: Издания эпистолярных текстов
Входимость: 2. Размер: 46кб.
45. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1831-1833. Часть 42.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
46. Флейшман Л., Янгфельдт Б.: Борис Пастернак в кругу нобелевских финалистов
Входимость: 2. Размер: 142кб.
47. Лернер Н. О.: Труды и дни Пушкина (старая орфография). 1836 г.
Входимость: 2. Размер: 94кб.
48. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Итальянская литература
Входимость: 2. Размер: 27кб.
49. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Примечания к части I
Входимость: 2. Размер: 76кб.
50. Лотман. "Смесь обезьяны с тигром"
Входимость: 2. Размер: 10кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Лернер Н. О.: Труды и дни Пушкина (старая орфография). Дополнения и поправки. 1836-1837 гг.
Входимость: 27. Размер: 59кб.
Часть текста: Дополнения и поправки. 1836-1837 гг. 1836. Января 10. А. В. Никитенко записываетъ въ своемъ дневник е слова Пушкина о Н. В. Кукольник е ( Никит. I, 364). „ 16. Предписанiе С. С. Уварова попечителю петербургскаго учебнаго округа предложить петербургскому цензурному комитету принять м е ры къ должному наблюденiю за журналомъ Пушкина ( Пересел. ) Предписанiе министра было получено кн. М. А. Дондуковымъ-Корсаковымъ 17 января , о чемъ онъ ув е домилъ Уварова 18 января . „ 17. А. В. Никитенко записываетъ въ своемъ дневник е объ отношенiи цензуры къ Пушкину и о шум е , вызванномъ сатирой На выздоровленiе Лукулла ( Никит. I, 364—365). См. января 20 . „ 20. А. В. Никитенко записываетъ въ своемъ дневник е о городскихъ толкахъ, вызванныхъ стихами На выздоровленiе Лукулла и объ отношенiи цензуры къ Пушкину ( Никит. I, 366). См. января 17 . „ до 23. Записка Пушкина ( Петербургъ ) къ князю П. А.  Вяземскому объ отношенiи цензуры къ « Современнику » ( Ост. Арх. III, 290). Эта записка неизв е стна. Января 27. Главное управленiе цензуры постановило принять къ св е д е нiю отношенiе Бенкендорфа отъ 14 января ( Пересел. ). Февраля 25. Кн. П. А. Вяземскiй сообщаетъ И. И. Дмитрiеву, что «Современникъ» выйдетъ вскор е ( Русс. Арх. 1868 г., ст. 644, пис. № XIX). См. апр е ля 13 . Марта 25. Отношенiе предс е дателя петербургскаго цензурнаго комитета князя М. А. Дондукова-Корсакова въ главное управленiе цензуры о предназначавшихся для «Современника» парижской хроник е Русскаго (А. И. Тургенева) и статьи о прим е ненiи системы Галля и Лафатера ( Пересел. ). См. Шл. бум. , 116; Ост. Арх. III, 290, 305—306, 311, 312....
2. Лернер Н. О.: Труды и дни Пушкина (старая орфография). 1837 г.
Входимость: 21. Размер: 77кб.
Часть текста: г., т. XXIX, 427; Никольс. , 125). См. января 3 . „ 3. Отношенiе графа Протасова къ графу К. В. Нессельроде о томъ, что государь разр е шилъ Дантесу жениться на Е. Н. Гончаровой безъ принятiя россiйскаго подданства и обязательства крестить будущихъ д е тей въ православную в е ру ( Историч. В е стн. 1905 г., мартъ, 950). См. 1836 г., декабря 1 . „ „ См. 1836 г., декабря 15 . „ начало. Разговоръ Пушкина съ М. Коркуновымъ о русской исторiи ( Московс. В е дом. 1837 г., № 12, стр. 79). „ „ У Пушкина былъ Келлеръ, съ которымъ поэтъ говорилъ объ Исторiи Петра Великаго ( П. Ефр. VIII, 586—587). „ 6. Письмо къ Пушкину П. А. Осиповой, изъ Тригорскаго, въ отв е тъ на полученное ею въ тотъ же день письмо Пушкина ( Переп. Саит. ). Осипова отв е чаетъ на письмо Пушкина отъ 22 декабря 1836 г. (см. Шл. бум. , 301). „ 8. Записка Пушкина къ Ф . А. Скобельцыну , съ просьбою о денежной ссуд е ( Пушк. VII, № 483). „ 9. Письмо графа К. В. Нессельроде къ барону Геккерену, съ изв е щенiемъ о высочайшемъ разр е шенiи Дантесу жениться ( Историч. В е стн. 1905 г., мартъ, 950). См. января 1, 3 и 1836 г., ноября конецъ . „ „ Письмо къ Пушкину П. А. Осиповой ( Шл. бум. , 301). Января 10....
3. Враская В.: Пушкин в переписке родственников
Входимость: 19. Размер: 97кб.
Часть текста: отцу и наконец небольшое количество писем Н. И. Павлищева к своей матери; эта группа писем хранится сейчас также в ИРЛИ, в павлищевском архиве. Достоянием общественности эти письма становятся впервые в конце 80-х годов, когда после смерти супругов Павлищевых они попадают в руки их сына Льва Николаевича Павлищева, использовавшего их в целом ряде своих мемуарных сочинений. Однако использовал Л. Н. Павлищев их настолько своеобразно, что его публикации принесли пушкиноведению гораздо больше вреда, чем пользы. Его семенная хроника, особенно самая обширная ее часть, вышедшая отдельной книгой в 1890 г. 1 , ввела в заблуждение многих исследователей. Достаточно указать, что из 52 сообщений, заимствованных у Л. Н. Павлищева Лернером в его известной книге «Труды и дни Пушкина», только 15 правильных, 3 даты нельзя установить, 2 по-видимому неправильны и 32 явно неверных. Сомнения в справедливости павлищевских данных высказывались, правда, уже и тогда, но до тех пор, пока Л. Н. Павлищев был жив и семейный архив находился у него под спудом, какая-либо проверка их была невозможна. Решительным, хотя лишь частичным, разоблачением его вредной хроникерской деятельности послужило опубликование писем О. С. Павлищевой к мужу, которые хотя и появились за подписью «Сообщил Павлищев», но были проверены редактором по подлинникам 2 . Стоит сказать несколько слов о том, как расправлялся Павлищев с документами своего семейного архива и в каком направлении переделывал их. Сочинить с начала до конца несуществовавшее письмо он не рискнул ни разу, всегда давая части действительно имеющегося документа, но меняя при этом его дату и объединяя вместе отрывки из 2—3 писем. После нескольких правильно приведенных фраз он вставлял кусок, придуманный им самим, и свои добавления крепко спаивал с подлинным текстом за общими кавычками и под общей датой. Примером такого присочинения может служить страница из книги Павлищева, где приводится письмо, якобы...
4. Трубицын Н. Н.: Пушкин и русская народная поэзия (старая орфография)
Входимость: 16. Размер: 94кб.
Часть текста: поэзiи, учитель искусства". Вопросъ объ эстетическомъ индивидуализме Пушкина поднимался неоднократно и после Белинскаго. Съ нимъ не порешили и посейчасъ; напомню, хотя бы, красивую, но поверхностную характеристику Пушкина у Андреевича (Очерки изъ исторiи рус. лит. XIX вв. или сужденiя Иванова-Разумника въ его труде "Исторiя рус. общ. мысли". Подобное определенiе односторонне, потому что всей поэзiи Пушкина подъ него никакъ не подвести, и не совсемъ правильно, такъ какъ игнорируеть некоторыя показанiя бiографiи поэта и, главное, особенности его психики. Пушкинъ - величайшiй изъ поэтовъ-реалистовъ, съ этимъ все согласны, но не все помнятъ то, что Пушкинъ реалистъ - и какъ определенная психологическая единица, въ жизненномъ обиходе, по складу ума и интересовъ. (Одни его письма могутъ дать намъ много поучительнаго въ этомъ отношенiи). А последнее очень важно для уразуменiя его поэтическаго облика. Онъ - поэтъ земли; но, ведь, не няня же или не одно только внимательное чтенiе Шекспира столкнули его съ романтическихъ - какихъ бы то ни было - высотъ на землю: къ "прозаическимъ бреднямъ, фламандской школы пестрому сору". Здесь же, въ реалистическомъ складе психики поэта, заключаются и причины тяготенiй его къ народно-поэтической стихiи: онъ тянулся къ ней скорее инстинктивно, какъ къ чему-то, действительно, реальному. Возьмемъ, напримеръ, лицейскiе годы. Его эпикуреизмъ былъ столько же поэтической игрой, сколько и манерой жить, мыслить - манерой здороваго, безпечнаго юноши. Верный последователь шаблоновъ Парни, Шапелля, Шолье - въ поэзiи онъ легкомысленный, но старательный ухаживатель то за сестрами того или другого своего...
5. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Прижизненная известность Пушкина за рубежом (Франция)
Входимость: 15. Размер: 58кб.
Часть текста: литература) Прижизненная известность Пушкина за рубежом (Франция) ФРАНЦИЯ (включая публ. на фр. яз. в др. странах, в т. ч. в России). Прижизненные публ. о П. в фр. печати принадлежали в основном его рус. друзьям и почитателям, старавшимся популяризировать его имя в Европе, а также фр. литераторам, так или иначе связанным с Россией. Систематически мат-лы о П. печатались в ж-ле «Энциклопедическое обозрение» («Revue encyclopédique», 1819–1833), издававшемся с целью «точно и верно показать ход и последовательность успехов человеческих знаний в их соотношении с общественным устройством и его совершенствованием», «охватить всю систему человеческих знаний и способствовать обороту интеллектуальных и духовных богатств». Уделяя в рамках этой программы внимание и России, редакция привлекала для информации о состоянии там науки, лит-ры и культуры рус. корреспондентов; писал на эти темы, в т. ч. о П., и постоянный сотрудник ж-ла, секретарь редакции (1824–1825) Эдм Эро (Héreau, 1791–1836), проведший в России десять лет (1809–1819), из них большую часть (с 1812) — в сибирской ссылке, и хорошо знавший рус. яз. В 1820-е RE напечатало в общей сложности 22 сообщения о П. и отзывы о его соч., из них 7 принадлежали Эро. Первое упоминание о П. в RE (оно же первое во Франции, как и...
6. Виноградов В. В.: Стиль Пушкина. II. Пути и этапы развития стихотворной фразеологии Пушкина. Страница 4
Входимость: 11. Размер: 103кб.
Часть текста: в потоке пушкинского творчества, растущее соответствие литературного изображения изображаемым предметам, тенденция к всестороннему художественному охвату действительности влекли Пушкина за пределы лирической поэзии, к драматическому и повествовательному жанрам. Уже в драматизации лирического стиля косвенно обнаруживалось стремление к объективности художественного воспроизведения. Однако не подлежит сомнению, что в эту эпоху лирический стиль Пушкина является центром его художественной системы. В нем вырабатываются новые приемы выражения, которые затем переносятся в стиль повествования. Характерно некоторое отставание повествовательного языка Пушкина от лирического. Так, стиль «Кавказского пленника» находится в явной связи с формами элегического стиля 1818—1820 годов. Естественно, что в основном фразеологическом материале «Руслана и Людмилы» еще очень смутно отражаются новые тенденции лирического стиля, уже ярко обозначившиеся в поэзии Пушкина в 1817—1819 годах. В «Руслане и Людмиле» фразеология авторского повествования замыкается в границе «французских» перифраз и метафор среднего стиля «светской» литературы. Примесь народно-поэтического стиля невелика. Вот типичные примеры русско-французских фразеологических серий из «Руслана и Людмилы», находящие соответствия в традиционных оборотах стихотворного языка карамзинской школы: Падут ревнивые одежды ......
7. Виноградов В. В.: Стиль Пушкина. I. Отношение к слову и употребление слова в поэтическом языке Пушкина. Страница 4
Входимость: 8. Размер: 70кб.
Часть текста: и пророчит мне гостей », — стиль сразу делает скачок к фразеологии книжно-поэтического языка: Луч зари сияет алой, Серебрится снежный прах... В просторечии Пушкин увидел не только новый свежий грамматический и лексический слой общенационального литературного языка, не только новую сферу действительности, но и новый мир экспрессивных красок. Перенося в лирику те экспрессивные нюансы, которые придавали стилю глубокую и простодушную интимность неподдельного чувства, Пушкин сочетал с просторечием формы книжно-поэтического языка и тем самым изменял экспрессивное значение традиционной литературной фразеологии. Своеобразие пушкинского стиля, конечно, не в общем демократическом принципе, а в системе его индивидуальных проявлений. Интересный иллюстрационный материал можно извлечь из стихотворения: «19 октября 1827». Здесь к просторечию восходит первый стих, начинающий каждую строфу: « Бог помочь вам...», выражающий глубоко интимную, чуждую всякой...
8. Виноградов В. В.: Стиль Пушкина. II. Пути и этапы развития стихотворной фразеологии Пушкина. Страница 5
Входимость: 8. Размер: 85кб.
Часть текста: (посредством просторечного изменения образов и конструктивного сочетания разнородных семантических элементов) могут служить такие стихи из послания «К Языкову» (1824): Но злобно мной играет счастье; Давно без крова я ношусь , Куда подует самовластье ; Уснув, не знаю, где проснусь. Всегда гоним, теперь в изгнаньи Влачу закованные дни . Ср.: Гонимый рока самовластьем . Ср. старую формулу у Озерова в трагедии «Димитрий Донской»: Захочет в страхе жить и дни, как цепи, влечь . (Действ. I, явл. 4.) Ср. романтическое преобразование этого выражения у А. А. Марлинского в «Страшном гадании»: «И ты хочешь, чтобы я разбил последнее звено утешения в чугунной цепи жизни, которую отныне я осужден волочить подобно колоднику » 142 . Еще пример. У Пушкина: Блажен, кто про себя таил Души высокие созданья, И от людей, как от могил , Не ждал за чувства воздаянья! («Разговор книгопродавца с поэтом», 1824.) Ср. у А. А. Бестужева: «Наш свет — гроб повапленный » («Полярная звезда» на 1825 год, стр. 8). У Ф. Глинки в стихотворении «Горе и...
9. Виноградов В. В.: Стиль Пушкина. III. Новые формы синтаксической логики, изобразительности и выразительности в стихотворном стиле Пушкина. Страница 1
Входимость: 7. Размер: 75кб.
Часть текста: традицией прикреплена к имени Карамзина. Побеждает тенденция к сближению синтаксического строя русской литературной речи с грамматическими нормами одновременно и живого русского разговорного языка и французского, а позднее и английского языков. Вместе с тем выдвигается лозунг борьбы с громоздкими, запутанными, беззвучными или патетически-ораторскими, торжественно-декламативными конструкциями, которые отчасти были унаследованы из церковнославянской традиции, преобразованной по юго-западным (латино-польско-немецким) риторикам, отчасти укоренились под влиянием латино-немецкой учено-книжной речи. Принцип произносимой речи, принцип легкого чтения литературного текста, принцип перевода стиха и прозы в звучание, свободное от искусственных интонаций высокого слога, ложится в основу новой, «карамзинской» стилистики. Европеизация синтаксической системы русского литературного языка происходит под контролем «идеального», манерно-изысканного — разговорного и декламативного — стиля салона. Понятно, что здесь влияние французского языка сначала было решающим. Вырабатывались своеобразные компромиссы между нормами старой русской книжной речи, навыками светского красноречия и господствовавшими синтаксическими формами французского литературного языка XVIII века. Пушкин выступает на художественное поприще в тот исторический момент, когда основные синтаксические тенденции и нормы «русско-французского» стиля, восторжествовавшие над «старым слогом российского языка», уже перестали удовлетворять передовых писателей из среды самих «европеистов» и нуждались дались в преобразовании и осложнении. Намечались два метода дальнейшей синтаксической реформы русского литературного языка:...
10. Лернер Н. О.: Труды и дни Пушкина (старая орфография). Дополнения и поправки. 1823-1829 гг.
Входимость: 7. Размер: 43кб.
Часть текста: Русс. Стар. 1887 г., январь, 244). Ноября 1. Въ зас е данiи петербургскаго вольнаго общества любителей словесности, наукъ и художествъ К.  Ф . Рыл е евъ читалъ отрывокъ изъ Бахчисарайскаго Фонтана ( Русс. Стар. 1899 г., май, 473). См. 1824 г., февраля 7 . Декабря 11. В. И. Туманскiй въ письм е , изъ Одессы, къ В. К. Кюхельбекеру упоминаетъ о письм е Кюхельбекера къ Пушкину («Письма В. И. Туманскаго и неизданныя его стихотворенiя», Черниговъ, 1891 г., стр. 133). Письмо Кюхельбекера къ Пушкину неизв е стно. Къ 1823—1824 гг. относится черновой набросокъ : Но ты предвид е ньемъ... По словамъ «описанiя» Пушкинской коллекцiи, принесенной А. А. Майковой въ даръ библiотек е Академiи Наукъ ( Пушк. и его соврем. IV, 33), онъ стоитъ, можетъ быть, въ связи съ пьесой Недвижный стражъ дремалъ ... (см. выше, стр.  92 ). 1824. Января 11. Отношенiе графа К. В. Нессельроде къ графу М. С. Воронцову о выдач е Пушкину жалованья ( Русс. Стар. 1887 г., январь, 244). Февраля 7. Бахчисарайскiй Фонтанъ былъ читанъ въ зас е данiи петербургскаго вольнаго общества любителей словесности, наукъ и художествъ ( Русс. Стар. 1899 г., май, 473). См. 1823 г., ноября 1 . Апр е ля 7. Н. М. Карамзинъ въ письм е къ И. И. Дмитрiеву говоритъ о Бахчисарайскомъ Фонтан е («Письма Н. М. Карамзина къ И. И. Дмитрiеву», СПб., 1866 г., стр. 370—371). Мая 24. Н. М. Языковъ пишетъ своему брату А. М. Я., что Пушкинъ прислалъ въ Петербургъ первую «часть» Он е гина ( Историч. В е стн. , 1883 г., декабрь, 522). См. 1825 г., февраля конецъ . Мая 28. Пушкинъ возвратился въ Одессу изъ командировки ( Былое 1906 г., октябрь, 308). До насъ дошло письмо М.  Ф . Орлова къ жен е отъ 29 мая 1824 г. , пом е ченное Кiевомъ , въ которомъ говорится: «Пушкинъ былъ посланъ на саранчу. Онъ воевалъ съ нею и посл е весьма трудной...