Поиск по творчеству и критике
Cлово "PAUL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Жан Поль (Jean Paul — псевд.; наст. фамилия и имя — Рихтер (Richter) Иоганн Пауль Фридрих, 1763—1825)
Входимость: 5. Размер: 5кб.
2. Пиковая дама
Входимость: 4. Размер: 56кб.
3. Шмид В.: Проза как поэзия. Пушкин, Достоевский, Чехов, авангард. "Пиковая дама" как метатекстуальная новелла
Входимость: 4. Размер: 116кб.
4. Флейшман Л., Янгфельдт Б.: Борис Пастернак в кругу нобелевских финалистов
Входимость: 3. Размер: 142кб.
5. Тынянов Ю. Н.: Архаисты и Пушкин. Пункт 9
Входимость: 2. Размер: 25кб.
6. Модзалевский. Библиотека Пушкина: Новые материалы. Книги на иностранных языках.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
7. Путеводитель по Пушкину (словарь). Буква "И"
Входимость: 1. Размер: 71кб.
8. Раевский Н.А.: Портреты заговорили. В замке Бродяны
Входимость: 1. Размер: 124кб.
9. Черновик письма, составленного для неизвестного
Входимость: 1. Размер: 7кб.
10. Черейский Л. А.: Пушкин и его окружение (словарь). Буква "БА"
Входимость: 1. Размер: 46кб.
11. «Chansons russes»
Входимость: 1. Размер: 30кб.
12. Эйдельман Н. Я.: Пушкин и декабристы. Из истории взаимоотношений. Часть III. Михайловское. Глава X. Декабрь — февраль
Входимость: 1. Размер: 25кб.
13. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1815-1825. Часть 22.
Входимость: 1. Размер: 41кб.
14. Тыркова-Вильямс А.: Жизнь Пушкина. Том 1. 1799-1824. Глава II. Саша
Входимость: 1. Размер: 53кб.
15. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Французская литература
Входимость: 1. Размер: 82кб.
16. Павлищева. Воспоминания о детстве А. С. Пушкина
Входимость: 1. Размер: 31кб.
17. Модзалевский. Библиотека Пушкина: Новые материалы. Книги на русском языке.
Входимость: 1. Размер: 59кб.
18. Словарь литературных типов Пушкина (старая орфография). Характеристики всех типов, образов и лиц. Буква "Т"
Входимость: 1. Размер: 56кб.
19. Анненков П. В.: Жизнь и труды Пушкина. Глава II. Лицей. 1811–1817 гг.
Входимость: 1. Размер: 68кб.
20. Алексеев М. П.: Пушкин и английские путешественники в России (глава из книги). 1. Английские путешественники в России и русские в Англии
Входимость: 1. Размер: 43кб.
21. Мондри Г.: Как Василий Розанов читал и понимал Пушкина (О субъективности восприятия)
Входимость: 1. Размер: 21кб.
22. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава третья. Пункты IX - XVIII
Входимость: 1. Размер: 77кб.
23. Анненков П. В.: Материалы для биографии А. С. Пушкина. Глава II. Лицей. 1811–1817 г.
Входимость: 1. Размер: 85кб.
24. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1831-1833. Часть 6.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
25. Катенин — Пушкину А. С., 4 января 1835
Входимость: 1. Размер: 4кб.
26. Тынянов Ю. Н.: Архаисты и Пушкин. Комментарии
Входимость: 1. Размер: 12кб.
27. Лернер Н. О.: Труды и дни Пушкина (старая орфография). 1830 г.
Входимость: 1. Размер: 95кб.
28. Ю. Н. Бартеневу
Входимость: 1. Размер: 7кб.
29. Фокин П.: Пушкин без глянца (ознакомительный фрагмент). Детство
Входимость: 1. Размер: 10кб.
30. Томашевский Б.: Пушкин. Книга вторая. Глава IV. Пушкин и Июльская революция 1830—1831 гг.
Входимость: 1. Размер: 164кб.
31. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина, 1799—1826 (М. А. Цявловский). 1826 г. Январь-март
Входимость: 1. Размер: 73кб.
32. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература)
Входимость: 1. Размер: 21кб.
33. Дарительная надпись бар. Е. Н. Вревской (с хронологией «Евгения Онегина»)
Входимость: 1. Размер: 4кб.
34. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина, 1799—1826 (М. А. Цявловский). 1821 г. Январь-июнь
Входимость: 1. Размер: 89кб.
35. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Скотт (Scott) Вальтер (1771-1832)
Входимость: 1. Размер: 25кб.
36. Гуковский Г. А.: Пушкин и русские романтики. Глава II. Пункт 3
Входимость: 1. Размер: 79кб.
37. * * * ("Je chante ce combat, que Toly remporta...")
Входимость: 1. Размер: 2кб.
38. Лаппо-Данилевский К. Ю.: К истории библиотеки Вяч. Иванова
Входимость: 1. Размер: 44кб.
39. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Прижизненная известность Пушкина за рубежом (Франция)
Входимость: 1. Размер: 58кб.
40. Павлищев Лев: Мой дядя – Пушкин. Из семейной хроники. Глава II  
Входимость: 1. Размер: 15кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Жан Поль (Jean Paul — псевд.; наст. фамилия и имя — Рихтер (Richter) Иоганн Пауль Фридрих, 1763—1825)
Входимость: 5. Размер: 5кб.
Часть текста: XIX в.: его сочинения широко переводились, его имя встречается в одном ряду с Гете и Ф. Шиллером почти во всех обзорах иностранной литературы, появлявшихся на страницах русской печати в 1820—1840-е, при этом особое внимание уделяется затрагиваемым в его сочинениях нравственно-философским проблемам. Круг жан-полевских тем, вызывавших устойчивый интерес в литературной среде 1-й половины XIX в., составляли нравственное самовоспитание, формирование самобытной личности, бессмертие души, любовь, дружба, «наслаждение печалью», культ героического, культ «высоких людей». Среди переводивших Жан Поля были, в частности, Н. И. Греч (Отрывок из Жан Поля. Воскресение // Лицей. 1806. Ч. 3. Кн. 3. С. 91—96), В. А. Жуковский, лично знакомый с писателем (На кончину*** // МТ. 1827. Ч. 15. № 11. С. 105—106), В. К. Кюхельбекер, поместивший в «Мнемозине» (1824. Ч. 1. С. 182—184) перевод «Полиметров» (прозаич. отрывков) под русифицированным заглавием «Многомеры», и др. В числе современников П., писавших о Жан Поле, были В. П. Титов (О романе // MB. 1828. Т. 7. С. 182—183), Н. И. Надеждин (О высоком // BE. 1829. № 3. С. 210), С. П. Шевырев (История поэзии. М., 1835. Т. 1. С. 88—91), Н. А. Полевой (Очерки...
2. Пиковая дама
Входимость: 4. Размер: 56кб.
Часть текста: ПИКОВАЯ ДАМА Пиковая дама означает тайную недоброжелательность. Новейшая гадательная книга. А в ненастные дни Собирались они Часто; Гнули - бог их прости! - От пятидесяти На сто, И выигрывали, И отписывали Мелом, Так, в ненастные дни, Занимались они Делом. Однажды играли в карты у конногвардейца Нарумова. Долгая зимняя ночь прошла незаметно; сели ужинать в пятом часу утра. Те, которые остались в выигрыше, ели с большим аппетитом; прочие, в рассеянности, сидели перед пустыми своими приборами. Но шампанское явилось, разговор оживился, и все приняли в нем участие. — Что ты сделал, Сурин? — спросил хозяин. — Проиграл, по обыкновению. Надобно признаться, что я несчастлив: играю мирандолем, никогда не горячусь, ничем меня с толку не собьешь, а всё проигрываюсь! — И ты ни разу не соблазнился? ни разу не поставил на руте? .. Твердость твоя для меня удивительна. — А каков Германн! — сказал один из гостей, указывая на молодого инженера,— отроду не брал он карты в руки, отроду не загнул ни одного пароли, а до пяти часов сидит с нами и смотрит на нашу игру! — Игра занимает меня сильно,— сказал Германн,— но я не в состоянии жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее. — Германн немец: он расчетлив, вот и всё! — заметил Томский.— А если кто для меня непонятен, так это моя бабушка, графиня Анна Федотовна. — Как? что? — закричали гости. — Не могу постигнуть,— продолжал Томский,— каким образом бабушка моя не понтирует! — Да что ж тут удивительного,— сказал Нарумов,— что осьмидесятилетняя старуха не понтирует? — Так вы ничего про нее не знаете? — Нет! право, ничего! — О, так послушайте: Надобно знать, что бабушка моя, лет шестьдесят тому назад, ездила в Париж и была там в большой моде. Народ бегал за нею, чтоб увидеть la Vénus moscovite <см. перевод>;...
3. Шмид В.: Проза как поэзия. Пушкин, Достоевский, Чехов, авангард. "Пиковая дама" как метатекстуальная новелла
Входимость: 4. Размер: 116кб.
Часть текста: а жанры этого бытия. В. Н. Турбин [206] Фантастика и психология «Пиковая дама» — это вызов интерпретаторам. Мало найдется произведений в русской литературе, которые окружала бы такая масса разных истолкований со столь разными подходами. [207] Герменевтическая привлекательность этой новеллы, кроме прочего, основана на том, что тут сопрягаются две друг друга исключающие мотивировочные системы. С одной стороны, действие мотивируется реалистически, психологией героя, а с другой стороны, в ход событий вмешивается сверхъестественная сила. Все главные мотивы объяснимы двумя разными способами, почти каждая деталь оправдывается двояким способом — и реалистическим, и фантастическим. [208] Действуют и постоянная оппозиция модальных признаков, и равновесие противоборствующих мотивировок. Так, например, ночное появление мертвой графини, эпизод, наиболее спорный для толкователей, имеет столько же признаков галлюцинации Германна, сколько и признаков сверхъестественного явления. Ни реалистическая, ни фантастическая мотивировки сами по себе не могут оправдать действие удовлетворительно: после каждой попытки объяснения происходящего с точки зрения лишь одной из двух мотивировок остаются непонятные моменты. В частности,...
4. Флейшман Л., Янгфельдт Б.: Борис Пастернак в кругу нобелевских финалистов
Входимость: 3. Размер: 142кб.
Часть текста: общественность в первые послевоенные месяцы. В тот момент Пастернак являлся первым и единственным кандидатом из Советского Союза на получение премии. Вслед за тем был предложен и другой кандидат — М. А. Шолохов [1341] . О выдвижении Шолохова (в отличие от пастернаковского) было сообщено агентством ТАСС, ликующая заметка которого появилась в «Литературной газете» 19 октября. Представленные в 1947 году в Комитет заключения эксперта по русским делам А. Карлгрена по каждому из этих двух кандидатов содержали серьезные оговорки, и ни тот ни другой кандидаты не получили тогда необходимой поддержки, продолжая, однако, вплоть до 1950 года фигурировать каждый год в списке номинантов [1342] . Можно понять, почему после 1950 года советские кандидаты выпали из обсуждения: крайнее обострение международной обстановки, воцарение враждебной атмосферы в ходе эскалации «холодной войны», взятый советским руководством курс на изоляцию от Запада при возобновлении массового террора в стране и общем ужесточениии внутренней жизни исключали возобновление рассмотрения советских кандидатур в «нобелевском контексте», превращали его в затею не только практически неосуществимую, но и чреватую опасностью для советских граждан. Между тем уже самые первые проявления новых веяний после смерти Сталина в Кремле и в советской культурной жизни [1343] отозвались совершенно неожиданным результатом: 21 января 1954 года председатель Иностранной комиссии Союза советских писателей Б. Н. Полевой направил секретное письмо М. Л. Суслову, в котором информировал о получении «старейшим писателем, академиком» Сергеевым-Ценским циркулярного обращения Шведской академии с приглашением выдвинуть кандидата на Нобелевскую премию по литературе. В нем опытный царедворец, улавливавший...
5. Тынянов Ю. Н.: Архаисты и Пушкин. Пункт 9
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Часть текста: литературная конъюнктура. Этому же способствует фактическое уничтожение ядра: в 1822 г. выслан из столицы Катенин, 1825 г. — год гражданской смерти Кюхельбекера, 1829 г. — год смерти Грибоедова. Пушкин в борьбе младших архаистов с младшими карамзинистами занимает не всегда и не по всем вопросам одно и то же место. В этой сложной борьбе обнаруживается сложность позиции Пушкина, использовавшего теоретические и практические результаты враждебных сторон. До 1818 г. Пушкин может быть назван правоверным арзамасцем-карамзинистом. 1818 г. — год решительного перелома и наибольшего сближения с младшими архаистами. В 20-х годах наступает время борьбы с sectair’ством 56* обеих сторон. Но еще в 30-х годах Пушкин, пересматривая вопрос о поэтическом языке и лирических жанрах, не раз обращается к пути Катенина и останавливается мыслью на борьбе, поднятой Кюхельбекером. Лицейский Пушкин — весь во власти «Арзамаса». Он втянут в борьбу с «Беседой» и отзывается на нее в стихах, заметках, письмах. Влияние карамзинистов сказывается в особенности в ранней эпистолярной прозе Пушкина. Ср. его первое письмо к Вяземскому от 1816 г., 64 пересыпанное шутливыми перифразами («царскосельского пустынника, которого ... дергает бешеный демон бумагомарания»), стиховыми вставками, интонациями восклицания, — все типичными...
6. Модзалевский. Библиотека Пушкина: Новые материалы. Книги на иностранных языках.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Часть текста: — «Библиотека Пушкина», СПб. 1910, стр. XVI) 1018. La fleur de pois par de Balzac . — 1. 150 BALZAC, Honoré de. La fleur de pois [Видеть это издание нам не удалось.]. 122. Quelques heures de loisir à Toulchin . — 1. 151. BARIATINSKOY, pr. A. P. Quelques heures de loisir à Toulchin, par le prince A. Bariatinskoy lieutenant des Hussards de la Garde. Moscou de l’imprimerie d’Auguste Semen, imp. de l’Académie Impériale chirurgicale, 1824. 8°, 4 нен. + 60 стр. + 1 нен. стр. Об этой книге см. статьи: Б. Л. Модзалевского «Декабрист Барятинский и его стихотворения» в «Былом» 1926 г., № 1 (35), стр. 4, 8—10 и Е. Г. Кислицыной в сборнике статей в честь акад А. С. Орлова, Л., 1934, стр. 423—432. 939. Le moyen de parvenir — 3. 152. [BÉROALDE DE VERVILLE] Le Moyen de parvenir, contenant la raison de tout ce qui a été, est et sera. Dernière édition exactement corrigée et augmentée d’une table des matières. Изд. 1773 или 1781 г. (Перечень других изданий см. в «Catalogue général les livres imprimés de la Bibliothèque Nationale», t. XI. Paris 1902, p. 938—940). 424. Buffon . Epoques de la nature — 39. 153. BUFFON, JEAN-LOUIS, comte...
7. Путеводитель по Пушкину (словарь). Буква "И"
Входимость: 1. Размер: 71кб.
Часть текста: классовые цели служилого дворянства. Крайняя жестокость и психическая неуравновешенность характеризуют И. IV как личность. Наиболее развернутая — хотя все же беглая — художественная характеристика И. IV дана Пушкиным в «Борисе Годунове», главным образом в речах Пимена-летописца (сцена в келье Чудова монастыря), где дается описание опричнины и порывов раскаяния Грозного в совершенных злодействах. Пушкин не задавался целью объяснить столь интересовавшую историков и позднейших романистов и поэтов «загадку» личности Грозного, — в уста Афанасия Пушкина — действующего лица «Бориса Годунова» — он влагает простую реплику при воспоминании об И. IV: «не к ночи будь помянут» — и описание жестокостей царя, не пытаясь как-нибудь объединить и согласовать противоречие высказываний Пимена и Пушкина. ИВАН IV АНТОНОВИЧ (1740—1764) — сын Анны Леопольдовны, племянницы имп. Анны Ивановны, после смерти последний был объявлен наследником престола, а его мать, Анна Леопольдовна, — российской правительницей, регентшей до его совершеннолетия. Но в следующем же 1741 г. дворцовый переворот возвел на престол новую императрицу Елизавету Петровну, подвергшую малолетнего Ивана сначала ссылке, а затем одиночному заключению в Шлиссельбургской крепости, где он просидел до 1764 г., когда был убит стражею (действовавшей по инструкции Екатерины II) во время попытки офицера Мировича освободить его. Трагическая судьба И., видимо, интересовала П., упоминающего о нем в примечаниях к истории Пугачевского бунта и в «Анекдотах». ИГНАТИЙ ЛОЙОЛА (1491—1556) — католический святой, основатель ордена иезуитов. ИГНАТЬЕВ гр. Павел Никол. (1797—1879) — в 1834 г. полк. ...
8. Раевский Н.А.: Портреты заговорили. В замке Бродяны
Входимость: 1. Размер: 124кб.
Часть текста: Портреты заговорили В замке Бродяны В замке Бродяны В 1933 году в лесах под Прагой был необычайный урожай белых грибов. Казалось бы, что между грибами и материалами, относящимися к Пушкину, связи нет никакой, но на этот раз она оказалась налицо. В один светлый, горячий июньский день я собирал белые грибы в дубовом лесу близ памятной для меня по многим причинам деревни Вшеноры. Рядом со мной прилежно нагибалась и осторожно извлекала из травы крепкие упругие грибки старая дама, внучка одного из братьев Натальи Николаевны Пушкиной. Фамилии называть не буду. Ее уже давно нет в живых. Присели отдохнуть. Дама не раз рассказывала мне о гончаровском имении Полотняный Завод, где она выросла. На этот раз она приветливо, но хитро улыбнулась и спросила: - Николай Алексеевич, а вы знаете, что в Словакии живет дочь Александры Николаевны Гончаровой, герцогиня Лейхтенбергская? Я на днях получила от нее письмо... Я старался казаться спокойным, но на самом деле был очень взволнован. Родная дочь любимой свояченицы Пушкина Ази Гончаровой, племянница Натальи Николаевны, живет здесь, в Чехословакии, и никто об этом не знает! Мое волнение возросло, когда я узнал, что престарелая герцогиня хорошо помнит свою тетку. Девочкой она любила сидеть на скамеечке у ее ног, когда Наталья Николаевна приезжала за границу. В замке есть альбом, принадлежавший Александре Николаевне, и в нем карандашный портрет вдовы...
9. Черновик письма, составленного для неизвестного
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: de Paris, de Naples, de Florence, de Londres, de Paris [(*)] de нрзбр (dans le règne actuel): Je fus chargé (en 1805) de dépêches de la Part de P. Kourakine de vienne à paris & de paris à Francfort. J’avois aussi de lettres de recomandations de la part de plusieurs personnes distinctes (entres autres du Pr. P. Dolg.) pour M r нрзбр [M r Kl] M r tatischef (&tc. &tc) braun нрзбр Gens, Moller [et] Aucillon, M de de Staël &t &tc. à Pirmont S. Ch la нрзбр de P. m’acceullit aves bienveillance. Je fus assez heureux pour l’intéresser et S. A. la Gr. D. Marie de Veimar appuya sa demande aupres de Notre Auguste souverain pour que je fus nommé gentil’homme de la Ch. — c’était en juillet 1806 — avant l’oukaze de 1808). Les evenements de 1812 13 et 14 le succederent — une maladie cruelle (& connue à S. M.) s’opposa à mon ardent désir de servir ma patrie dans les circonstances difficiles où elle se trouvoit, ce qui cependant ne m’empêchat de me retrouver parmi mes compatriôtes en 1812. [Je n’a] J’ai toujours et partout manifesté hautement ce desir. En 1807 je demandois [du] au Pr. M. Dolg. [tué] la faveur...
10. Черейский Л. А.: Пушкин и его окружение (словарь). Буква "БА"
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Часть текста: Степанович (1782 — не ранее 1833) — с 1831 по окт. 1833 был асессором и мл. советником Уральской войсковой канцелярии, позднее дистаночным командиром на Нижне-Уральской линии. По-видимому, присутствовал в Уральске на встрече «тамошнего атамана и казаков» с Пушкиным (сент. 1833). Врем. ПК , 1980, с. 136—137. БАДЯ ТОДОР см . Тодор-бадя. БАЗИЛИ Константин Михайлович (3 II 1809—10 II 1884) — товарищ Гоголя по Нежинской гимназии, чиновник М-ва иностр. дел, впосл. консул в Бейруте, колл. секретарь; автор книг «Архипелаг и Греция в 1830—1831 гг.» (СПб., 1834, ч. I, II) и «Босфор и новые очерки Константинополя» (СПб., 1836; первая сохранилась в б-ке Пушкина) ( 2 ). 28 янв. 1836 Пушкин был с Б. на обеде у Е. А. Драшусовой ( см . Карлгофы) ( 1 ). 1. PB, 1881, № 9, с. 152; 2. П. и совр. , IX—X, с. 4; 3. Портрет Б.: Лицей Безбородко , с. 4—5, 2-я пагин. БАЙКОВ Лев Сергеевич (1779—2 III 1829) — чиновник при сенаторе Н. Н. Новосильцеве в Варшаве, камергер. Жил одновременно с Пушкиным две недели в Кишиневе. Пушкин, по словам...