Поиск по творчеству и критике
Cлово "GAZETTE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Томашевский Б.: Пушкин. Книга вторая. Глава IV. Пушкин и Июльская революция 1830—1831 гг.
Входимость: 5. Размер: 164кб.
2. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Прижизненная известность Пушкина за рубежом (Франция)
Входимость: 4. Размер: 58кб.
3. Модзалевский Б. Л.: Пушкин под тайным надзором
Входимость: 2. Размер: 172кб.
4. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Французская литература
Входимость: 2. Размер: 82кб.
5. Нечаева В.: Пушкин в дневнике К. С. Сербиновича
Входимость: 2. Размер: 65кб.
6. А. С. Пушкин. Выписки из книг, журналов и газет, копии произведений, цитаты
Входимость: 2. Размер: 13кб.
7. Выписки из «Gazette de France»
Входимость: 2. Размер: 3кб.
8. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1831-1833. Часть 6.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
9. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина, 1799—1826 (М. А. Цявловский). 1826 г. Апрель-май
Входимость: 1. Размер: 41кб.
10. Пушкин — Бенкендорфу А. Х., 24 ноября 1831
Входимость: 1. Размер: 7кб.
11. Пушкин — Чаадаеву П. Я., 6 июля 1831
Входимость: 1. Размер: 7кб.
12. Пушкин — Бенкендорфу А. Х., апрель — май 1835
Входимость: 1. Размер: 5кб.
13. Пушкин — Раевскому — сыну Н. Н., вторая половина июля (после 19) 1825
Входимость: 1. Размер: 10кб.
14. Пушкин — Хитрово Е. М., 11 декабря 1830
Входимость: 1. Размер: 5кб.
15. Найдич Э.: Пушкин и художник Г. Г. Гагарин
Входимость: 1. Размер: 26кб.
16. Лотман. Из истории полемики вокруг седьмой главы "Евгения Онегина"
Входимость: 1. Размер: 16кб.
17. Бонди С.М.: Рождение реализма в творчестве Пушкина. Глава 10.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
18. Пушкин — Хитрово Е. М., 9 декабря 1830
Входимость: 1. Размер: 4кб.
19. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1826-1830. Часть 34.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
20. Благой. Творческий путь Пушкина, 1826-1830. Глава 3. К суровой прозе. Часть 2.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
21. Алексеев М. П.: Пушкин и английские путешественники в России (глава из книги). 2. Англичане -- знакомцы Пушкина и их рассказы о нем. -- Э. Уиллок, Гренвиллъ, Рейке и Френкленд
Входимость: 1. Размер: 60кб.
22. История Пугачева. Часть первая. Глава четвертая.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
23. Томашевский Б.: Пушкин. Книга вторая. Глава II. Историзм Пушкина
Входимость: 1. Размер: 117кб.
24. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина, 1799—1826 (М. А. Цявловский). 1823 г. Январь-июнь
Входимость: 1. Размер: 51кб.
25. Осипова — Пушкину А. С., 19 июля 1831
Входимость: 1. Размер: 6кб.
26. Пушкин — Хитрово Е. М., 21 января 1831
Входимость: 1. Размер: 6кб.
27. Ходасевич В. Ф.: О Пушкине. Стихи и письма
Входимость: 1. Размер: 11кб.
28. Пушкин — Жуковскому В. А., 17 августа 1825
Входимость: 1. Размер: 3кб.
29. История Пугачева. Часть первая. Примечания к "Истории Пугачева" (часть 3)
Входимость: 1. Размер: 64кб.
30. Павлищев Лев: Мой дядя – Пушкин. Из семейной хроники. Глава XXXV  
Входимость: 1. Размер: 78кб.
31. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Прижизненная известность Пушкина за рубежом (Англия)
Входимость: 1. Размер: 40кб.
32. Михайлова Н. И.: Василий Львович Пушкин. Глава четвертая. "Друзья, сестрицы! Я в Париже!". 2. Париж
Входимость: 1. Размер: 39кб.
33. Пушкин — Бенкендорфу А. Х., апрель — май 1835
Входимость: 1. Размер: 6кб.
34. Анненков П. В.: Пушкин в Александровскую эпоху. Глава VIII
Входимость: 1. Размер: 67кб.
35. Петербургские встречи Пушкина (сборник). "Страж верный прошлых лет... " - Карамзин (Зажурило В. К.)
Входимость: 1. Размер: 19кб.
36. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1826-1830. Часть 26.
Входимость: 1. Размер: 50кб.
37. Бонди С. М.: Драматические произведения Пушкина
Входимость: 1. Размер: 31кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Томашевский Б.: Пушкин. Книга вторая. Глава IV. Пушкин и Июльская революция 1830—1831 гг.
Входимость: 5. Размер: 164кб.
Часть текста: révolution s’est faite en Europe; dans son origine elle date de loin; de politique qu’elle fut d’abord, elle menace ou elle promet de devenir sociale suivant les voeux diversement exprimés. Kératry. 1832. После июльской революции 30-го года Пушкин говорил: «Странный народ. Сегодня у них революция, а завтра все столоначальники уже на местах, и административная махина в полном ходу». Вяземский — Жуковскому в Париже 1876 г. Краткие замечания Пушкина об Июльской революции не могут быть разъяснены комментарием, останавливающимся исключительно на фактах, непосредственно упоминаемых Пушкиным. Изолированные, выхваченные из окружения факты не уяснят нам точного смысла пушкинских суждений, тем более что Пушкин по большей части имеет в виду не отдельные события, а общую ситуацию. Только уяснив общественно-политическую обстановку первого года Июльской монархии, мы сможем понять эти сжатые замечания. Таким образом, в настоящем комментарии приходилось постоянно отходить в...
2. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Прижизненная известность Пушкина за рубежом (Франция)
Входимость: 4. Размер: 58кб.
Часть текста: «точно и верно показать ход и последовательность успехов человеческих знаний в их соотношении с общественным устройством и его совершенствованием», «охватить всю систему человеческих знаний и способствовать обороту интеллектуальных и духовных богатств». Уделяя в рамках этой программы внимание и России, редакция привлекала для информации о состоянии там науки, лит-ры и культуры рус. корреспондентов; писал на эти темы, в т. ч. о П., и постоянный сотрудник ж-ла, секретарь редакции (1824–1825) Эдм Эро (Héreau, 1791–1836), проведший в России десять лет (1809–1819), из них большую часть (с 1812) — в сибирской ссылке, и хорошо знавший рус. яз. В 1820-е RE напечатало в общей сложности 22 сообщения о П. и отзывы о его соч., из них 7 принадлежали Эро. Первое упоминание о П. в RE (оно же первое во Франции, как и вообще в Зап. Европе) появилось в февр. 1821: в отделе науч. и лит. новостей из России сообщалось о выходе «романтической» поэмы «Руслан и Людмила» в 10 («dix» ; видимо, опечатка вместо «six» — 6)...
3. Модзалевский Б. Л.: Пушкин под тайным надзором
Входимость: 2. Размер: 172кб.
Часть текста: том, арабской - страница.}. И действительно, просмотр показаний декабристов, сделанный П. Е. Щеголевым, показал, что имя Пушкина фигурировало, в совершенно определенном освещении либерального писателя, в ответах многих и многих членов тайного общества, данных ими Следственной комиссии на вопрос о том, "с которого времени и откуда заимствовали они свободный образ мыслей, то есть от общества ли, или от внушений других, или от чтения книг, или сочинений в рукописях и каких именно" и кто вообще "способствовал укоренению в них сих мыслей" { Щеголев П. Е. Пушкин. СПб., 1912. С. 230.}. Таким образом, у членов Следственной над декабристами комиссии уже под влиянием одних этих ответов должно было сложиться определенное впечатление о Пушкине как об опасном и вредном для общества вольнодумце, рассевавшем яд свободомыслия в обольстительной поэтической форме. С такой же определенной репутацией человека политически неблагонадежного и зловредного должен был войти поэт и в сознание одного из деятельнейших членов упомянутой комиссии - известного генерал-адъютанта Бенкендорфа; такое же представление сложилось о нем и у самого императора Николая I, - как известно, ближайшим и внимательнейшим...
4. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Французская литература
Входимость: 2. Размер: 82кб.
Часть текста: П. читал Байрона , В. Скотта и Шекспира в период своего увлечения ими и лишь позднее изучил английский язык настолько, что мог свободно читать на нем; по-немецки П. читать не любил и тоже во французских переводах читал А. В. Шлегеля , а позднее Э. Т. А. Гофмана , Г. Гейне , Жан-Поля и даже сказки братьев Гримм. Античные и восточные авторы были известны П. преимущественно во французских переводах. Даже славянскую поэзию П. считал возможным брать во французской интерпретации П. Мериме . Франция была передатчицей иных культур, иных национальных ценностей. Но эта передача не была механической. Дело не в том, что П. лучше понимал по-французски, чем на иных языках, и потому принужден был обращаться к французским переводам. Дело в том, что самое обращение его к тому или иному факту иноязычной литературы подсказано было интересом к этому факту, возникшему во французской среде. Франция не просто передавала П. те или иные ценности, — она его заражала интересом к этим ценностям, она возбуждала в нем внимание к ним. Культурная и общественная среда, в которой рос и воспитывался, жил и творил П., неизбежно вела его к ближайшему знакомству с французской интеллектуальной жизнью. Здесь влияло и предшествующее развитие русской литературы, носившее на себе глубокие следы воздействия французских традиций, которым ...
5. Нечаева В.: Пушкин в дневнике К. С. Сербиновича
Входимость: 2. Размер: 65кб.
Часть текста: которых много раз вспоминал в своем дневнике. Прекрасное знание латинского, греческого, польского языков, а также духовной католической литературы и литературы по истории Литвы и Польши, приобретенное Сербиновичем в Полоцке, сыграло большую роль в его дальнейшей карьере. Но еще больше содействовали ей те основы поведения, которые он твердо усвоил от своих наставников. В его дневнике, среди записей ханжеского морально-религиозного содержания неоднократно встречаются наставления самому себе, вроде следующего: « Разговор . Ни о ком худо не говорить — избегать философских и богословских споров, равно и политических — оные могут навлечь великую неприязнь от людей, разнящихся с нами мнением; сверх того неблагонамеренные могут каждый политический разговор перетолковать худо. Лучше стараться говорить о вещах обыкновенных — о происшествиях, кои никого не задевают, о учености вообще и о словесности — только и в последней лучше наперед спрашивать, как что кому нравится, словом: выведать мысли и мнения и потом уже объяснять свое» 3 . Сербинович неуклонно следовал этому правилу поведения, судя по следующей характеристике М. П. Погодина: «Наружность Сербиновича и вообще обращение носило следы Полоцкого иезуитского воспитания, которое и помогало ему держаться при всех начальниках, самых противоположных. Умеренность и осторожность, исправность и благоразумие — его достоинства < ... > Резких суждений, порицаний ни лиц, ни вещей от него нельзя было услышать» 4 . К тому же выводу приводит изучение его дневника за десятилетие с 1820 по 1830 г.: и бумаге не поверял он «резких суждений» и тут был сугубо осторожен. В самодельные тетради, сшитые из осьмушек толстой, грубой бумаги, мельчайшим почерком, он каждый вечер записывал события дня,...
6. А. С. Пушкин. Выписки из книг, журналов и газет, копии произведений, цитаты
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Часть текста: названий месяцев года у древних славян 10. Эпиграф из Андрея Шенье 11. Выписка из «Revue encyclopedique» 1821 г. с биографическими сведениями о Пушкине 12. Выписка из «Истории итальянской литературы» П.-Л. Женгенэ 13. Копия примечания В. А. Жуковского к его стихотворению: «Лалла-Рук» 14. Запись по памяти стихотворения В. А. Жуковского «Стихи, петые на празднестве .. 15. Копия стихотворения К. Н. Батюшкова «Подражание Ариосту» 16. Копия стихотворения К. Н. Батюшкова «К NN» 17. «On a admire le Cynique...» 18. Извлечение из сочинения «Beralde prince de Savoie» 19. Копия стихотворения Мильвуа «Linquietude» («Беспокойство») 20. Копия стихотворения Андрэ Шенье «Pres des bords ou Venise...» 21. Эпиграф из «Пиров» Е. А. Боратынского 22. Цитата из «Писем о России» Франческо Альгаротти 23. Цитата из трагедии Кольриджа «Раскаяние» 24. Цитата из библии (книга Иова) 25. Копия стихотворения К. Н. Батюшкова «Элегия» («Есть наслаждение и в дикости .. 26. Эпиграфы из А. Аблесимова, Н. М. Языкова и Г. Р. Державина 27. Выписка из Гизо 28. Копии с описей имений, выписанных из неизвестных подлинных дел 29. Копия описи неизвестного села 30. Запись стихотворения кн. П. А. Вяземского 31. Выписки из «Journal des Debats» 1831 г 32. Выписки из «Gazette de France» 33. Выписки из сочинений Ренуара и Бенжамен Констана 34. Выписки из сочинения неизвестного автора по истории французского феодализма 35. Выписки из каталога библиотеки Вольтера 36-38. Копии...
7. Выписки из «Gazette de France»
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: que le Roi exécute après la séparation de [cette] ces assemblées — Et les assemblées souveraines ou héréditoires, ou élues par un petit nombre, ou sedentoires ou annuelles, controlant et limitant la souveraineté royale et partageant avec le monarque le gouvernement de l’état. Les assemblées génerales sont le droit de la France. Les Rois qui pour les nouveaux subsides, s’abstenoient de convoquer ces assemblées, usurpoient les droits de la nation. L’usurpation des parlements est née de l’usurpation des Rois. 5 Juillet 1831 Gaz. de France Перевод: Франция искони имела лишь две формы существования: генеральные собрания, избранные всем народом, выражавшие волю народа, волю, которую король исполнял после роспуска этих собраний, и верховные собрания: наследственные или избранные небольшим числом, постоянные или годичные, контролирующие и ограничивающие королевскую верховную власть и разделяющие с монархом управление государством. Генеральные собрания — право Франции. Короли, которые для новых обложений воздерживались от созыва собраний, присваивали себе права народа. Узурпация парламентов произошла от узурпации королей. 5 июля 1831 Газ<ет> де Франс Примечания Автограф находится в тетради № 2377 Б (см. стр. 518), л. 3 1 . Впервые напечатано Б. В. Томашевским в ПХ , 345. Разночтения печатаемого текста с текстом, опубликованным ...
8. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1831-1833. Часть 6.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: Если бы вдова моего друга была в бедственном положении, поверьте, что только к Вам обратился бы я за помощью. Но Дельвиг оставил двух братьев, для которых он был единственной поддержкой: нельзя ли устроить их в Пажеский Корпус? – Мы ждем решения судьбы. Последний манифест императора удивительно прекрасен. По-видимому, Европа останется только зрительницей наших действий. Великий принцип возникает из недр революций 1830 года: принцип невмешательства, который заместит принцип легитимизма, поруганный от одного конца Европы до другого; не такова была система Канинга. – Итак, г-н Мортемар в Петербурге, а в Вашем обществе еще один любезный и исторический человек; как мне досадно, что я еще не там, и как я пресыщен Москвой и ее татарским ничтожеством. Вы говорите мне об успехе «Бориса Годунова»; по правде, я не могу этому верить. Успех совершенно не входил в мои расчеты, когда я писал его. Это было в 1825 году – и понадобилась смерть Александра, неожиданное благоволение ко мне нынешнего императора, его великодушие, его широкий и свободный взгляд на вещи, чтобы моя трагедия могла выйти в свет. К тому же всё хорошее в ней так мало рассчитано на то, чтобы поражать почтеннейшую публику (то-есть ту сволочь, которая нас судит), и раскритиковать меня вполне...
9. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина, 1799—1826 (М. А. Цявловский). 1826 г. Апрель-май
Входимость: 1. Размер: 41кб.
Часть текста: Полевой ?>. Упреки автору в неверных сведениях о русской литературе, в частности о творчестве Пушкина (с. 54—55). Там же (с. 62—76) напечатана статья «Эда, финляндская повесть, и Пиры, описательная поэма, Евгения Баратынского». Без подписи. Здесь говорится: «Если должно согласиться, что романтическая поэма введена в нашу поэзию Пушкиным, то надобно прибавлять, что поэма Баратынского есть творение написанное не в подражание Пушкину. Два сии поэта совершенно различны между собой» (с. 63). Об «Евгении Онегине» (с. 70). Сравнение «Эды» с «Кавказским пленником» и «Бахчисарайским фонтаном» (с. 71—72). Дата: ЦГИАМ , ф. 31, оп. 5, ед. хр. 15, л. 10, об. Апрель, 1 (?) ... 5 (?). Тригорское. Приезд П. А. Осиповой из Малинников. Б. Модзалевский. 13. Т. 2. С. 145 (письмо Плетнева к Осиповой от 14 апр. 1826). Апрель, 3 ... Май. Тифлис или Таганрог. Показания привлеченного по делу декабристов М. К. Аристова о найденной у него копии «Вольности»: «Оная писана моею рукою с...
10. Пушкин — Бенкендорфу А. Х., 24 ноября 1831
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: Je saisis cette occasion pour vous parler d’une chose qui m’est toute personnelle. L’intérêt que vous avez toujours daigné me témoigner, m’encourage à vous en parler en détail et en toute confiance. Il y a un an à peu près que dans l’un de nos journaux on imprima un article satyrique dans lequel on parlait d’un certain littérateur qui manifestait des prétentions à une origine noble, tandis qu’il n’était qu’un bourgeois-gentilhomme. On ajoutait que sa mère était une mulâtre dont le père, pauvre négrillon, avait été acheté par un matelot pour une bouteille de rhum. Quoique Pierre le Grand ne ressemblât guère à un matelot ivre, c’était me désigner assez clairement, vu qu’il n’y a que moi de littérateur russe qui comptasse un nègre parmi mes ancêtres. Comme l’article en question...