Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина, 1799—1826 (М. А. Цявловский)
1823 г. Январь-июнь

Январь, 1 ... 10. Ф. Н. Глинке («Когда средь оргий жизни шумной»).

Январь, 1 ... 10. Письмо к Л. С. Пушкину в Петербург. О «bévues» <ошибках> в журналах — в стихотворениях Рылеева; жалоба, что ни от кого не получает писем; просьба, чтобы написал Жуковский; упоминание о том, что Батюшков в Крыму, где его видел М. Орлов. Поклоны Дельвигу и Баратынскому, вопросы об А. И. Тургеневе и Карамзине. Посылает текст стих. «Ф. Н. Глинке» («Когда средь оргий жизни шумной»). «Я послал было их <стихи> через тебя, но ты письма моего не получил».

Переписка. № 46.

Январь, 2. Петербург. Объявление в «С. -Петербургских ведомостях» (№ 1) от книжного магазина Глазунова о продаже «Кавказского пленника».

Январь, 5. Петербург. Объявление в «С. -Петербургских ведомостях» (№ 2) от книжного магазина Глазунова о продаже «Кавказского пленника».

Январь, 8. Петербург. В «Сыне отечества» (№ 1. С. 3—18) напечатаны «Письма на Кавказ». Подпись: Ж. К. <Н. И. Греч>. «Кавказский пленник» Пушкина и «Шильонский узник» Жуковского названы «свежими родниками в пустой, знойной степи» современной поэзии (с. 11).

См. примечание 355.

Январь, 8. Петербург. В «Русском инвалиде» (№ 5. С. 19—20) напечатана рецензия на «Полярную звезду» на 1823 г. Подпись: К. <В. И. Козлов>. Говоря о статье Бестужева «Взгляд на старую и новую словесность в России», автор считает соединение Пушкина, Жуковского и Батюшкова в «поэтический триумвират» произвольным, так как хронологически к последним ближе Вяземский, а Пушкин в таком случае «был бы главою нового, позднейшего триумвирата». Дается восторженная характеристика Пушкина как поэта.

Январь, 9. Петербург. В «Русском инвалиде» (№ 6. С. 23—24) напечатано продолжение рецензии на «Полярную звезду» на 1823 г.

Подпись: К. <В. И. Козлов>. Автор считает, что Баратынский «по гармонии стихов и меткому употреблению языка может стать наряду с Пушкиным» (с. 24).

Петербург. В «С. -Петербургских ведомостях» (№ 3) помещено объявление от книжного магазина Глазунова о продаже «Кавказского пленника».

Январь, 10. Петербург. В «Русском инвалиде» (№ 7. С. 27—28) напечатано окончание рецензии на «Полярную звезду» на 1823 г. Подпись: К. <В. И. Козлов>. Автор пишет: «Здесь блистают знаменитые имена и изящные произведения Жуковского, Крылова, кн. Вяземского, А. Пушкина, Давыдова, Баратынского, Гнедича» (с. 28).

Январь, 10 ... 20. Петербург. В «Северном архиве» (№ 1. С. 65— 90) напечатано «Путешествие к Кавказским водам по Кубанской линии и в Тамань. (Отрывок из путевых записок по многим российским губерниям Г. Геракова)». На с. 70 автор рассказывает о встрече в 1820 г. на Минеральных водах с Пушкиным, «юным поэтом, который необыкновенными своими дарованиями обращает по справедливости общее на себя внимание».

Январь, 11 (23). Геттинген. Ж. «Göttingische gelehrte Anzeigen» <«Геттингенские ученые известия»> (23. Jan., № 13. S. 121—123) открывается рецензией на «Кавказского пленника»: «Kawkaskii plaennik powaest (der Gefangene auf dem Kaukasus, eine Erzählung) von A. Puschkin». Подпись: W. D. Рецензент сообщает, что новое явление русской литературы «Кавказский пленник» — рассказ Пушкина, молодого поэта, привлекшего к себе всеобщее внимание романтической эпической поэмой «Руслан и Людмила». Сообщается, что вскоре после появления этого первого опыта поэт навлек на себя неудовольствие правительства и был выслан в Крым, где и написал новое произведение. Отметив, что «Кавказский пленник» состоит из двух песен, написанных четырехстопным ямбом, свободно перемежающимися мужскими и женскими рифмами, рецензент излагает содержание поэмы. Он отмечает благородство языка и звучность стихов поэмы, новые и сильные картины, точное, а подчас и бесподобное описание. Рецензент сожалеет, что поэт, обнаруживающий столь явный талант, обратил так мало внимания на план произведения. Характер русского невыдержан, противоречив, производит порой впечатление неблагородного; он отмечается как недостаточно интересный для главного героя. «С тем большей любовью и бесконечной нежностью выписан характер черкешенки. Она является одним из самых привлекательных образов, которые когда-нибудь были изображены в поэзии. Полный расцвет этого поэта еще ожидается».

Январь, 12. Петербург. В ж. «Новости литературы» (№ 1. С. 13—14) напечатано: Элегия («Увы! зачем она блистает»). Подпись: А. Пушкин.

Январь, 13. Письмо Пушкина к гр. К. В. Нессельроде. Просьба об отпуске в Петербург на два или три месяца (письмо на фр. яз.).

Переписка. № 47.

Январь, 15. Петербург. На сцене Большого каменного театра первое представление «древнего национально-пантомимного балета» Дидло на музыку Кавоса «Кавказский пленник, или Тень невесты» (в 4 действиях). Роль черкешенки исполняет Е. И. Истомина.

Журнал театральный, ед. хр. 65, л. 11.

Январь, 15. Н. В. Путята пишет статью «Несколько замечаний на книгу „Полярная звезда“».

Январь, 17. Москва. В «Московских ведомостях» (№ 5) помещено объявление от книжного магазина Ширяева о продаже «Кавказского пленника» и «Руслана и Людмилы».

Январь, 19. Петербург. В «С. -Петербургских ведомостях» (№ 6) помещено объявление от книжного магазина Глазунова о продаже «Кавказского пленника».

Январь, 20. Петербург. В «Сыне отечества» (№ 3. С. 110—122) напечатаны «Письма на Кавказ. 2» <второе письмо>. Подпись: Ж. К. <Н. И. Греч>. Характеризуя поэтов, автор пишет: «Пушкин осыпает легкими листочками: это восточные розы — из золота» (с. 113).

См. примечание 355.

Январь, 22. Петербург. В «Трудах Общества любителей российской словесности» (Соревнователь просвещения и благотворения. Кн. 1. С. 58—59) напечатан «Сонет. Н. М. Языкову». Подпись: Барон Дельвиг. Пушкину посвящены три стиха (9—11): «Я Пушкина младенцем полюбил, / С ним разделял и грусть и наслажденье / И первый я его услышал пенье». В этом же журнале (с. 97—116) напечатана рецензия на «Полярную звезду» на 1823 г. Без подписи. Говоря о статье Бестужева «Взгляд на старую и новую словесность в России», автор отмечает, что Бестужев «особенно удачно понял характеры писателей Сумарокова, Державина, Крылова, Жуковского, А. Пушкина, Гнедича, Ф. Глинки и Баратынского». Дается положительная оценка стих.: «Овидию», «Мечта воина», «Гречанке» и «Увы! зачем она блистает».

Дата: Могилянский. С. 393.

Январь, 25. Москва. В «Вестнике Европы» (№ 1. С. 35—37) напечатана статья о «Кавказском пленнике». Подпись: М. П. <М. П. Погодин>. В поэме критик видит «искусство и зрелый плод труда». Характер пленника, по мнению критика, странен и вовсе непонятен. Рецензент указывает «некоторые погрешности касательно языка» и среди них: «Там холмов тянутся грядой / Однообразные вершины. Слова расставлены, кажется, не ясно». Заключения рецензии Каченовский не печатает.

Цявловский. 17. С. 352—353. Дата: ЦГИАМ, ф. 31, оп. 1, ед. хр. 8, л. 26, об.

Январь, 25. Вечер с танцами у Варфоломея, приглашения на который рассылали Пушкин и Горчаков. Среди приглашенных М. А. и А. П. Полторацкие, Вельтман, А. П. Алексеев.

С. 80—81, 83.

Январь, 25 ... Февраль, 14 (?). Москва. Запись в дневнике М. П. Погодина: «Видел с удовольствием разбор свой Кавказского пленника в Вест<нике> Европы».

Погодин. 6. С. 69.

Январь, 25 (?) ... Февраль, 20 (?). Киев. «Контракты» (ежегодная ярмарка). На одном заседании Южного общества «единодушно приняты „Русская правда“ и образ введения ее в России». С. Муравьев-Апостол предлагает «оставить медленную систему и ускорить ход действия общества мерами насильственными».

ВД. Т. 4. С. 178, 188 (показания Пестеля следственному Комитету 9 и 15 апр. 1826); С. 278 (показание С. Муравьева-Апостола в ответ на вопросы от 6 февр. 1826); С. 391 (показание С. Волконского).

Пушкин: Евгений Онегин: «И Муравь<ев> его <Пестеля> скло<няя?> / Исполнен дерзости и сил / Минуты [вспышки] торопил» (гл. X, черновик строфы 16).

Январь, 27. <Из письма к В. П. Горчакову> («Зима мне рыхлою стеною»).

В. Горчаков. 2. С. 81.

Январь, 27. Петербург. В ж. «Сын отечества» (№ 4. С. 174—190) напечатан «Ответ на критику „Полярной звезды“, помещенную в 4, 5, 6 и 7 нумерах „Русского инвалида“ 1823 года». Подпись: Александр Бестужев. Отстаивая свое утверждение о «поэтическом триумвирате», автор пишет: «Уважаю вполне всеми признанный талант князя Вяземского, но <...> зная благородство его мыслей и чувств, не колеблюсь сказать, что отдаю первенство Пушкину» (с. 182).

См. Январь, 8.

Январь, 28. С. Шаево Кологривского у. Костромской губ. Катенин в письме к Н. И. Бахтину в Петербург осуждает статью Вяземского о «Кавказском пленнике» за ее похвалы поэме.

См. 1822. Декабрь, 11. РС. 1910. Май. С. 436, 438.

Январь, 30. Москва. В имп. театре на Моховой идет балет «Руслан и Людмила».

Моск. вед. 1823. 27 янв., № 8.

Январь, 30. Письмо к Л. С. Пушкину и А. А. Дельвигу в Петербург. Ответ на письмо (несохранившееся) брата. Пишет, «окруженный деньгами, афишками, стихами, прозой, журналами, письмами». Просьба сообщать о Дидло и Истоминой. Положительный отзыв о «Полярной звезде», полученной от Бестужева; удовлетворение своим стих. «К Овидию»; об ошибках в напечатанном тексте стих. «Мечта воина» («Война»); похвала стих. Гнедича «Тарентинская дева». Просьба к Дельвигу писать, похвала «точности языка» в его стихотворениях в «Полярной звезде». Спрашивает, приехал ли из-за границы Александр I, справляется о местопребывании Кюхельбекера; сообщает о намерении приехать в Петербург.

Переписка. № 48.

Январь (?). «Poetische Erzeugnisse der Russen. Ein Versuch von Karl Friedrich von der Borg. Band 2. Riga und Dorpat, 1823») напечатаны два перевода из Пушкина: сцена с Финном из «Руслана и Людмилы» (с. 364—374) и эпиграмма «История стихотворца» (без заглавия и имени автора). Здесь же помещена небольшая биографическая заметка (по книге Греча) и характеристика молодого талантливого автора этих произведений (с. 403—404).

Нейштадт Вл. Пушкин в оценке западно-европейской критики // Вестн. АН СССР. 1937. № 2—3. С. 199; Берков П. Н. Пушкин в переводах на западноевропейские языки // Там же. С. 220.

— Февраль. Переписка и переработка написанного текста Бахчисарайского фонтана.

Январь ... Март. «Собрание образцовых русских сочинений и переводов в стихах, изданное Обществом любителей отечественной словесности» (2-е изд. СПб., 1822. Ч. 4. С. 191—198) напечатано «Воспоминание в Царском Селе». Подпись: А. Пушкин.

Январь ... Март (?). Петербург. Выход в свет ч. 1 «Месяцеслова с росписью чинов на 1823 год», где среди действительных членов «Общества любителей словесности, наук и художеств» значится А. С. Пушкин (с. 578).

Февраль, 1 ... 10. «Северном архиве» (№ 3. С. 293—294) напечатана рецензия на «Полярную звезду» (1823). Без подписи. Среди «отличнейших российских поэтов» упоминается Пушкин (с. 294).

Февраль, 6. Письмо к Вяземскому в Москву. Благодарит его за статью о «Кавказском пленнике»; пишет об Озерове, «вся трагедия которого „Фингал“ написана по всем правилам парнасского православия»; негодует против «самовольной расправы» цензуры; обращает внимание на свое «послание Бирукову»; пишет о стихах Вяземского, напечатанных в «Полярной звезде» — «все прелесть». Просит «не забывать» прозы — «ты да Карамзин одни владеют ею»; упоминает о статье Бестужева в «Полярной звезде» — «ужасно молода»; о том, что ожидал Вяземского осенью в Одессу и собирался приехать к нему; просит писать и присылать стихи; пишет о неосуществленном намерении своем написать рецензию на «Стихотворения» В. Л. Пушкина. Спрашивает о Чаадаеве, от которого получил письмо с отзывом о «Кавказском пленнике», героя которого Чаадаев нашел «не довольно blasé» <пресыщенным>; возражает против характеристики героя «Кавказского пленника», данной Вяземским. Упоминает А. П. и М. А. Полторацких.

Переписка. № 49.

Москва. В. имп. театре на Моховой идет балет «Руслан и Людмила».

Моск. вед. 1823. 3 февр., № 10.

Февраль, 6 ... «Причинами, замедлившими ход нашей словесности...»; «Жалуются на равнодушие русских женщин...» Отклики на обзор А. А. Бестужева «Взгляд на старую и новую словесность в России», напечатанный в «Полярной звезде» на 1823 г. (с. 1—44).

Датировано Я. Л. Левкович в докладе на заседании Отдела пушкиноведения ПД.

Февраль, 6 ... Июнь, 13.

ПД, № 834, л. 3. Эфрос. 2. С. 199, 294, 296. Датировано Я. Л. Левкович в докладе на заседании Отдела пушкиноведения ПД.

Февраль, 8. «Вестнике Европы» (№ 2. С. 134—147) напечатаны две статьи. Первая — «Несколько замечаний на книгу „Полярная звезда“». Подпись: П. <Н. В. Путята>. В заметке упомянуты одобрительно стихотворения Пушкина «К Овидию», «Гречанке» и «Элегия» («Увы! зачем она блистает») (с. 137). Вторая — «О взгляде на старую и новую словесность в России» (с. 139—147). Подпись: —и—е <В. Ф. Одоевский>. Указывается, что несправедливо ставить Баратынского наряду с «новым Прометеем и триумвиром поэзии А. Пушкиным» (с. 145).

См. примечание 259. Дата: ЦГИАМ, ф. 31, оп. 1, ед. хр. 8, л. 28.

Февраль, 17. С. Закуп Смоленской губ. Кюхельбекер пишет Жуковскому в Петербург: «Прилагаю при сем безделку, которую написал к Пушкину, прочитав его „Кавказского пленника“». После текста письма следует стих. «К Пушкину» («Мой образ, друг минувших лет»).

С. 0171—0173; Отчет Публ. б-ки за 1884 г. С. 40.

Февраль, 17 (Март, 1) ... Париж. В ж. «Journal général de la littérature étrangère» <«Всеобщий журнал иностранной литературы»> (№ 3. P. 84), среди вышедших книг, в разд. «Poésies» сообщается о «Кавказском пленнике»: «Kawkaskii plaennik, powaest (en langue russe). — Le prisonnier au caucase. Poème. Par A. Puschkin, in 4°. St. -Pétersbourg. 1822». Без подписи. В заметке сообщается, что поэма написана ямбом, состоит из двух песен; что автор уже известен романтической эпической поэмой «Руслан и Людмила», напечатанной несколько лет тому назад. «Впавший в немилость вскоре после напечатания этой последней поэмы, он был сослан в Крым, где и написал новую поэму, которую мы объявляем».

Февраль, 19. Петербург. В «С. -Петербургских ведомостях» (№ 12) помещено объявление от книгопродавца Слёнина о продаже «Руслана и Людмилы» и «Кавказского пленника».

Февраль, 21. «Отказать».

Поливанов. С. 245.

Февраль, 22. Арест в Кишиневе Георгия Кирджали.

Л. Н. Новые архивные материалы о герое повести А. С. Пушкина «Кирджали» // Пушкин на юге. Т. [1]. С. 49—51.

Пушкин

Февраль (?). «Мой пленник вовсе не любезен».

Февраль (?) ... Май. Чиновник и поэт.

Расписка в получении жалованья за сентябрьскую треть 1822 г. в размере 225 руб. асс. и 1 руб. сер. (препровождено из Петербурга 22 янв., получено в Кишиневе 26 февр.).

Рукою П. С. 833.

Март, 8. «Дамском журнале» (№ 1. С. 41) напечатано: Черкесская песня (слова А. С. Пушкина; музыка г-на Геништы) («В реке бежит гремучий вал»). Текст; ноты в особом приложении к ч. I журнала.

Дата: ЦГИАМ, ф. 31, оп. 1, ед. хр. 8, л. 30.

Март. 10 ... 20. Петербург. В «Северном архиве» (№ 5. С. 377—422) напечатано «Краткое обозрение русской литературы 1822 года. Словесность. Подпись: Ф. Булгарин. Автор называет «Кавказского пленника» Пушкина и «Шильонского узника» Жуковского «жемчужинами российской словесности, которыми лучшие из наших романтических поэтов подарили отечественную поэзию». Отметив легкую версификацию и чистоту языка, Булгарин пишет: «Если Пушкин должен уступать лорду Бейрону в вымысле (la conception), то английский поэт, по крайней мере на сей раз, уступает русскому в разнообразии и величии картин» (с. 402—403). Ниже автор дважды возвращается к Пушкину. «Из стихотворений соч. А. Пушкина и Шильонский узник перевод из Бейрона В. А. Жуковского несколько освежили увядающую словесность» (с. 421). «В некоторых журналах появлялись прекрасные произведения уже известных и молодых поэтов, как-то: А. Пушкина, В. А. Жуковского, князя Вяземского, Н. И. Гнедича» (с. 422).

Март, 11. «сегодня 11 марта» (день смерти Павла I). На обеде присутствуют человек десять, в числе которых Н. С. Алексеев и Липранди.

См. примечание 260. Цявловский. 10. С. 552.

Март, 11. «Слушал <у Елагиных-Киреевских> <...> чтение Пушкина стихов; в них много прелести, много и дерзости».

РА. 1902. № 6. С. 183.

Март, 12. Пушкин приходит к Д. Н. Бологовскому с извинением за свою выходку на обеде 11 марта.

С. 552.

Март, 12. Петербург. В. И. Туманский в письме к С. Г. Туманской, выражая удивление, что ею в «Полярной звезде» признана «порядочной» только статья Бестужева, пишет: «Что бы ты сказал, милый Пушкин, услышав, что любимые стихи твои „К Овидию“ не возбудили и внимания в пламенных сердцах девиц?».

Туманский.

Март, 18. Кж. Н. П. Голицына пишет П. А. Вяземскому в Москву: «Что Вы скажете о „Кавказском пленнике“? Мне кажется, что он очень хорош. Жаль только, что прекрасная черкешенка расточает свои чувства ради такого пресыщенного героя. Скажите мне Ваше мнение, умоляю Вас, и верьте, что буду почитать себя счастливой иметь Вас своим оракулом!!» (подлинник на фр. яз.).

ЛН. Т. 58. С. 37.

Март, 20. «Собрание образцовых русских сочинений и переводов в стихах, изданное Обществом любителей отечественной словесности» (2-е изд. СПб., 1822. Ч. 5. С. 240—243) напечатано стих. «Наполеон на Эльбе (1815)». Подпись: Ал. Пушкин.

Март, 27. Петербург. Проект отношения гр. Нессельроде к Инзову в Кишинев об отказе Александра I в просьбе Пушкина об отпуске в Петербург.

Поливанов. С. 245.

... Апрель, 18 (30). Париж. В «Revue Encyclopédique» (Т. 18. Cahier 52. P. 120—122) напечатан разбор газеты «Рецензент»: «Le Censeur, gazette critique et littéraire, publiée pendant la première moitié de 1821 par V. Olin» <«Рецензент, критическая и литературная газета, изданная в течение первой половины 1821 г. В. Олиным»>. Подпись: S. P—y. <С. Д. Полторацкий>. В рецензии кратко указано содержание двадцати номеров за 1821 г. издаваемой В. Олиным газеты «Рецензент». Более подробная справка дана о положительном отзыве на «Руслана и Людмилу», помещенном в отделе критики газеты. Заключается заметка обещанием поговорить о поэме «Кавказский пленник».

Март. Письмо к Вяземскому в Москву. Ответ на письмо (несохранившееся). Пушкин благодарит за присланное стих. «Первый снег», которое он читал еще в 1820 г. и знает наизусть; просит написать о тяжбе своей с цензурою; возражает против намерения Вяземского подать коллективную жалобу на цензуру. «Я карабкаюсь в грязи молдавской, черт знает, когда выкарабкаюсь». Посылает стих. «Христос воскрес, моя Реввека!», эпиграммы «Клеветник без дарованья», «Лечись — иль быть тебе Панглосом», «Иной имел мою Аглаю» и «Оставя честь судьбе на произвол». Просьба не показывать двух последних «никому — ни Денису Давыдову». Письмо посылается с К. А. Охотниковым.

См. Апрель, 5. № 50.

Апрель, 1. Москва. Запись в дневнике М. П. Погодина: «Обедал у <А. Ф.> Малинов<ского>. Там видел <С. Д.> Нечаева и <А. С.> Норова. — Разговоры были занимательные <...> о Пушкине».

С. 69.

Апрель, 1 ... 15 (?). <Л. Пушкину> («Брат милый, отроком расстался ты со мной»).

См. примечание 261.

Апрель, 5. Письмо к Вяземскому в Москву. Пушкин извещает, что «нынешний год» ему «нельзя будет приехать ни в Москву, ни в Петербург»; приглашает приехать в Кишинев и обещает «познакомить с героями Скулян и Секу, сподвижниками Иордаки, и с гречанкою, которая цаловалась с Байроном» (К. Полихрони). Спрашивает о Катенине, о том, приехал ли Охотников с его (Пушкина) письмом; о Чаадаеве, уехавшем за границу, о М. И. Корсаковой и ее дочерях; о М. Ф. Орлове.

Переписка.

Апрель, 9. Петербург. В «Соревнователе просвещения и благотворения» (Ч. 22, кн. 1. С. 69—79) напечатано «Послание к Людмилу» («С каким торжественным и радостным лицом»). Подпись: М. Загоскин. В ст. 156—196 можно видеть пародирование стихов Пушкина, Дельвига, Баратынского.

Дата: Могилянский.

Апрель, 16. Москва. В «Вестнике Европы» (№ 7. С. 165—195) напечатана «Антикритика. (Ответ г. Воейкову)». Подпись: Ф. Булгарин. Автор пишет, что после Лессинга, Фосса и Шлегелей говорить о Готшеде это то же самое, как «если бы у нас после Жуковского, Пушкина и т. п. привели в пример Тредьяковского или Буслаева» (с. 182). Там же (с. 204—215) помещено «Послание» («С каким торжественным и радостным лицом»). Подпись: Загоскин. В сноске: «Читано в собрании здешнего Общества люб. рос. слов.».

Дата: ЦГИАМ, ф. 31, оп. 1, ед. хр. 8, л. 34.

... 22 (?). Список лиц, которым нужно сделать визиты: «Стам<ати>...»

Рукою П.

Апрель, 22 ... 29 (?). Птичка.

Апрель, 30. «На-днях получил я письмо <Переписка. № 50> от Беса-Арабского Пушкина. Он скучает своим безнадежным положением, но, по словам приезжего <Охотникова?>, пишет новую поэму Гарем о Потоцкой, похищенной которым-то ханом, событие историческое; а что еще лучше, сказывают, что он остепенился и становится рассудителен».

Архив Тургеневых.

Май, 7. Царское Село. Рескрипты Александра I об освобождении Инзова от исполнения обязанностей полномочного наместника Бессарабской области и о назначении гр. М. С. Воронцова новороссийским генерал-губернатором и полномочным наместником Бессарабской области.

Май, 9. Петербург. А. И. Тургенев пишет Вяземскому в Москву: «Есть ли у тебя отрывок Пушкина „Братья разбойники“? Я вчера только достал его. Если нет, то пришлю <...> Граф Воронцов сделан Новороссийским и Бессарабским генерал-губернатором. Не знаю еще, отойдет ли к нему и бес арабский?».

ОА. Т. 2. С. 321—322.

Май, 9. «9 мая»; «28 мая ночью» — даты перед I строфой чернового текста романа в стихах Евгений Онегин.

См. примечание 262.

Май, 9 ... Июль.

ПД, № 834, л. 9, об.; Лернер Н. О. Из черновых тетрадей Пушкина: Неизданные рисунки // Столица и усадьба. 1916. № 71. С. 7; Жуйкова.

Май, 9 ... Октябрь, 22. «Кто, волны, вас остановил».

Май, 10. «Два века», пишет: «Неприлично и неблагодарно <неблагородно?> нападать на людей, находящихся уже в опале царской и, кроме того, любезных отечеству своими дарованиями и несчастиями. Я говорю о неудачном намеке, который находится в сатире на Александра Пушкина. Эти два стиха —

И все его права иль два иль три Ноэля,
Гимн Занду на устах, в руке портрет Лувеля

— могут подать человеку, не знающему Родзянки, весьма дурное о нем мнение».

Туманский. Вацуро. 1. С. 57—66.

Май, 11. Петербург. А. И. Тургенев пишет Вяземскому в Москву: «Мы читали новые стихи Пушкина, которые он <К. Н. Батюшков> критковал, относительно „палач“ и „кнут“, очень остро <«d’une manière très piquante»>» (подлинник на фр. яз.; речь идет об отрывке из «Братьев разбойников»).

ОА.

Май, 13. Письмо к Гнедичу в Петербург. О втором издании «Руслана» и «Пленника»; о собрании стихотворений, обещанном Я. Толстому; упоминание о «готовой поэмке» («Братья разбойники») ; о своем предисловии ко второму изданию «Руслана» и «Пленника»; о чтении Хмельницким Пушкину комедии «Нерешительный»; вопрос о работе Гнедича над переводом «Илиады», о стих. Кюхельбекера «К Пушкину» («Мой образ, друг минувших лет») ; о брате, Дельвиге и Баратынском, о которых давно нет известий. Посылает стих. «В чужбине свято наблюдаю» («Птичка»). «Напечатают ли без имени в С<ыне> О<течества>?».

Переписка. № 52.

Петербург. В «Сыне отечества» (№ 20. С. 271—278) напечатан «Ответ г. Воейкову на его критику, помещенную в № 76 „Русского инвалида“». Подпись: Ф. Булгарин. «Должно ли мне говорить о достоинстве сих, так называемых стихов, и, подражая г. Воейкову в его разборах поэмы Руслан и Людмила и Георгик Раича, одним словом решить их участь?» (с. 278).

Май, 19. Петербург. Последнее подготовительное собрание перед публичным заседанием «Вольного общества любителей российской словесности». В список намеченного к публичному прочтению 22 мая вносится четыре новых произведения, среди которых «„Прощание“. Сочинение А. С. Пушкина (в стихах)». Прочесть его поручается А. А. Бестужеву.

См. Май, 22. С. 267.

Май, 20 (?). Дерпт. Н. М. Языков пишет А. М. Языкову в Петербург: «NB. Слышно, что Пушкин написал новую поэму: Братоубийца <очевидно, «Братья разбойники»>. Слышал ли ты об этом? и как похваляют ее критики?»

Языковский архив.

Май, 20 (?) ... Июнь, 6. Петербург. Жуковский и Блудов «наказывают» Вигелю «стараться войти в доверенность Пушкина, дабы по возможности отклонять его от неосторожных поступков».

Вигель.

Май, 22. Получение Инзовым рескрипта Александра I об освобождении его от обязанностей полномочного наместника Бессарабской области.

Оксман. 4. С. 164.

Петербург. А. И. Тургенев пишет Вяземскому в Москву: «Пошлю отрывок Пушкина сегодня, если возвратит Греч, коему отдал для прочтения сегодня в собрании» («Общества любителей российской словесности»).

ОА. Т. 2. С. 324.

Май, 22. Петербург. В зале дома Д. А. Державиной публичное заседание «Общества любителей российской словесности». Выступают Греч, Булгарин, Туманский, Корнилович, А. А. Бестужев, читающий «маленькую пиеску» Пушкина «Прощание с жизнью» (стихотворение неизвестно), Федоров, Измайлов и Лобанов. Присутствует более 50 человек. Пушкин значится среди «посторонних лиц».

С. 31 (письмо А. А. Бестужева к Вяземскому от 23 мая 1823); Базанов. С. 390.

Май, 23. «Обществе любителей российской словесности» 22 мая «маленькой пиески» Пушкина «Прощание с жизнью», пишет: «Пушкин везде Пушкин».

Барсуков. 3. С. 31; ЛН. Т. 60, кн. 1. С. 204.

Май, 25. «Посылаю две крайности: Пушкина <по-видимому, имеется в виду несохранившееся стихотворение «Прощание с жизнью»> и Хвостова».

См. Май, 31. ОА. Т. 2. С. 325.

Май, 25 ... Декабрь. («Давно об ней воспоминанье»).

Май, 26. День рождения Пушкина. Ему двадцать четыре года.

Май, 28. «28 мая ночью» — помета над черновиком первой строфы первой главы «Евгения Онегина».

См. Май, 9 и примечание 262.

Май, 29. Петербург. В газ. «Le Conservateur Impartial» (№ 43. С. 231), в разд. «Nouvelles de l’intérieur» <«Внутренние известия»> напечатана заметка о заседании «Общества любителей российской словесности» 22 мая. Без подписи. Среди прочитанного на заседании названо стих. Пушкина «Les Adieux» <«Прощание»>.

См. Май, 22.

... Июнь, 5. «[Скажи] — не я ль тебя заметил».

Май, 29 — Сентябрь, 3. Строфы I—XXII (кроме XVIII и XIX) первой главы В черновике строф IX—XIII среди других рисунков — автопортрет, зачеркнутый волнистой линией; в черновике строф XIV—XVI — автопортрет с зачеркнутой линией профиля и бакенбард и автопортрет, стилизующий сходство с М. С. Воронцовым (полузакрыт портретом неизвестного) (ПД, № 834, л. 8, 9, об.). Пушкин пишет «Евгения Онегина» обычно с раннего утра, не вставая с постели. Приятели часто застают его «то задумчивого, то помирающего со смеху над строфою своего романа».

Лев Пушкин. С. 57; С. 23, 72, 74, 82; Томашевский. 9. С. 324; Цявловская. 7. Жуйкова. № 20, 22, 24.

Май, 31. Москва. Вяземский пишет А. И. Тургеневу в Петербург: «В „Прощании“ Пушкина много чувства и предаяния. Отгадай, что я хотел сказать? В его „Разбойниках“ чего-то недостает; кажется, что недостает обычной очаровательности стихов его. Более всего понравилось мне: бред больного брата и сцепление увещаний в отношении старика с состраданием оставшегося брата к старикам. Я благодарил его и за то, что он не отнимает у нас, бедных заключенных, надежду плавать и с кандалами на ногах <...> Говорили ли вы Воронцову о Пушкине? Непременно надобно бы ему взять его к себе. Похлопочите, добрые люди! Тем более, что Пушкин точно хочет остепениться, а скука и досада — плохие советники».

ОА. Т. 2. С. 327.

Май (?). Незаконченный проект заглавия издания «Евгения Онегина»; «Евгений Онегин / поэма в ...»

С. 297.

Май (?) ... Июнь (?). Проиграв в карты офицеру Генерального штаба Зубову, игравшему нечисто, Пушкин замечает громогласно, что нельзя платить такого рода проигрыш. Зубов вызывает Пушкина на дуэль, которая происходит за городом, в местности «Малина». Пушкин ест черешни в то время, как противник целится. Зубов стреляет первым и дает промах. Вместо выстрела Пушкин спрашивает Зубова: «Довольны вы?» Зубов бросается с объятиями. «Это лишнее», — замечает Пушкин.

Бартенев. 5. С. 88—90 отд. отт. (№ 94) (со слов В. П. Горчакова); Липранди. № 10. С. 1412; С. 227—228; Даль. 1. С. 1—2 отд. отт.

Июнь, 1. «Я говорил с Нессельроде и с графом Воронцовым о Пушкине. Он берет его к себе от Инзова и будет употреблять, чтобы спасти его нравственность, а таланту даст досуг и силу развиться».

ОА. Т. 2. С. 328.

Июнь, 1. Петербург. Плетнев в письме к Жуковскому в Павловск пользуется измененной цитатой из послания Пушкина «К Овидию»: «Узнавши вас, нельзя не желать видеть вас, а особенно в том месте, где каждая тропинка „Замечена крылатым вдохновеньем“».

Плетнев. 2.

Июнь, 1 (13). Петербург. П. П. Татаринов пишет Н. И. Бахтину за границу: «На литературном горизонте нет новостей, кроме новой поэмы Пушкина „Разбойники“ — подражание „Шильонскому узнику“. Она еще не напечатана; редкие читали ее и хвалят стихи».

Вацуро. 2. С. 104.

Москва. Вяземский пишет А. И. Тургеневу в Петербург: «С Воронцовым говорено ли о Пушкине и какой ответ?».

ОА. Т. 2. С. 330.

Июнь, 4. Петербург. В «Сыне отечества» (№ 21. С. 37) напечатана заметка о заседании «Общества любителей российской словесности» 22 мая, на котором читалось «Прощание» Пушкина.

Петербург. Ценз. разр., данное Красовским на издание перевода «Кавказского пленника» на немецкий язык.

См. Август, 28.

Июнь, 10. Петербург. Отношение гр. Нессельроде к Инзову о высылке Пушкину жалованья за январскую треть 1823 г.

С. 244.

Июнь, 10 ... 20. Петербург. В «Северном архиве» (№ 11. С. 373—378) помещено сообщение о публичном чтении в «Обществе любителей российской словесности» 22 мая 1823 г. Без подписи. Сообщается, что А. А. Бестужев прочел «небольшую стихотворную пиесу, соч. А. С. Пушкина „Прощание“, исполненную ума и чувства» (с. 376).

Июнь, 13. «Полярную звезду», письма, статью о литературе, повести «Роман и Ольга» и «Вечер на бивуаке»; с мнениями Бестужева хотел бы «поспорить на досуге», «покамест» упрекает Бестужева за пропуск имени Радищева в обзоре русской литературы. Считает неверным ставить Осипова выше В. Майкова. Обещает прислать стихи для «Полярной звезды»; пишет о сборнике своих стихотворений и о том, что «Разбойников» он сжег — «и по делом. Один отрывок уцелел в руках Николая Раевского»; предлагает его для «Полярной звезды». Сомневается в принадлежности Родзянко сатиры с выпадом против него (Пушкина). В конце письма жалоба: «Дельвиг мне с год уже ничего не пишет».

Переписка. № 53, 53а.

Июнь, 13 ... Декабрь. «Внемли, о Гелиос, серебряным луком звенящий».

Сандомирская В. Б. Первый перевод Пушкина из Андре Шенье // Пушкин. Исслед. и мат. Т. 7. С. 184.

Петербург. А. И. Тургенев пишет Вяземскому в Остафьево: «О Пушкине вот как было. Зная политику и опасения сильных сего мира, следовательно и Вор<онцова>, я не хотел говорить ему, а сказал Нессельроде в виде сомнения, у кого он должен быть: у Воронцова или Инзова. Граф Н<ессельроде> утвердил первого, а я присоветовал ему сказать о сем Воронцову. Сказано — сделано. Я после и сам два раза говорил Воронцову, истолковал ему Пушкина и что нужно для его спасения. Кажется, это пойдет на лад. Меценат, климат, море, исторические воспоминания — все есть; за талантом дело не станет, лишь бы не захлебнулся. Впрочем, я одного боюсь: тебя послали в Варшаву, откуда тебя выслали; Батюшкова — в Италию — с ума сошел; что-то будет с Пушкиным?».

ОА. Т. 2. С. 333—334.

Июнь, 15. Москва. Я. И. Сабуров пишет А. И. Сабурову: «Вышли новые Пушкина стихи „Разбойники“; одни не хвалят, что нет цели; другие за то, что есть цель, — не разберешь. Дело, однако же, в том, что Пушкина узнаешь, разбойником быть не захочешь — но и не обвинишь. Он отказался первый камень бросить — мы не так скромны: в чужую голову и сотню пустим, не заикнувшись».

ЛН.

Июнь, 15 (?) ... Декабрь. Варшава. Выход в свет книги: Mikołai Grecz «Rys historyczny literatury rossyjskiej». Z rossyjskiego przez Samueła Bogumiła Linde. Warszawa, 1823. (Перевод книги Н. Греча «Опыт краткой истории русской литературы»). Наряду со стих. Пушкина «К портрету Жуковского» здесь помещен и его перевод («Jego wiérszów przyjemniaca słodyść») (с. 338) — первый перевод Пушкина на польский язык. К заключительным словам Греча в биографической заметке о Пушкине («необыкновенный дух пиитический, воображение и вкус <...> обещают принести драгоценные плоды») польский переводчик сделал сноску: «Таким плодом уже явился прелестный стих „Кавказского пленника“» (с. 354). К изданию приложен второй том: «Dodatki do Rysu historyi titeratury rossyjskiej; zebrane i tłómaczone przez S. B. Linde». Warszawa, 1823 <«Дополнения к опыту истории русской литературы Николая Греча, собранные и переведенные С. Б. Линде»>. Среди дополнений напечатаны перевод статьи А. Бестужева «Взгляд на старую и новую словесность» (прибавление VIIa), где соответственно переведена и характеристика Пушкина (с. 496—497); перевод статьи Булгарина «Краткое обозрение русской литературы 1822 года» (прибавление VIIb). Ценз. разр. книги дано 4 июня 1823 г.

... 20 и 1822. Декабрь, 22.

Июнь, 17 (29) ... Июнь, 22 (Июль, 4). Париж. Выходит в свет «Anthologie Russe suivie de poésies originales» (Paris, 1823) <«Российская антология и оригинальные стихотворения»>. Составитель: Emile Dupré de Saint-Maure. Здесь характеристика «Руслана и Людмилы» (с. XXII), биографическая справка о Пушкине по книге Греча; сообщается, что несколько од и посланий юного поэта уже напечатаны в журналах, но произведением, привлекшим к нему всеобщее внимание, была его поэма «Руслан и Людмила». Автор отмечает блестящий вымысел поэмы и изящество ее стиля, необычайного для столь юной музы. Дается краткий хвалебный отзыв о «Кавказском пленнике» (с. 80), Приведен перевод в стихах отрывка из первой песни «Руслана и Людмилы» («Руслан на мягкий мох ложится ~ » — с. 82—89). На с. 90 дано изложение окончания поэмы. В предисловии переводчик признается, что он переводил, не зная русского языка, на основании подстрочников. Переводы свои давал на суд самим поэтам.

См. 1822. Февраль, 24 и примечание 264.

Июнь, 19. Петербург. Н. В. Путята пишет С. Д. Полторацкому в Могилев: «Несколько новых рукописей Пушкина разгуливают по свету, между прочим отрывок из поэмы „Братья разбойники“. Полагая, что они Вам известны, не посылаю их, ибо Вы, как я замечаю, физически только живете в Могилеве-Белорусском, а морально в какой-либо просвещенной столице Европейской <...> Однакоже наудачу посылаю и я Вам стишки автора „Руслана и Людмилы“, они коротки и удобопоместимы в письме, и я надеюсь, что Вам понравятся. Вот они. <Далее следует текст стих. «Птичка»>. Если Вы не читали еще его „“ и других пиэс, то можете требовать их у меня, я за удовольствие поставлю доставить Вам их».

ЛН. Т. 58. С. 38, 40.

Июнь ... Июль. Кишинев или Одесса. Письмо (черновое) к неизвестной. Объяснение в любви, написанное накануне ее отъезда (письмо на фр. яз.).

Переписка. № 56 и 56а.

Июнь ... Июль. Вильно. В ж. «Dziennik Wileński» («Виленский журнал»> (№ 6. S. 229) сообщается, что на публичном заседании «Вольного общества любителей российской словесности» в Петербурге 22 мая между прочими стихотворениями было прочитано стихотворение «Pożegnanie» A. S. Puszkina <«Прощание»>.

259. 1823. Февраль, 8. Подпись «П» под рецензией на «Полярную звезду» в «Вестнике Европы» (1823. № 2) Полуденский и Масанов расшифровывают как подпись Путяты. Существует еще свидетельство С. Д. Полторацкого. На обложке сброшюрованных листов двух статей из «Вестника Европы» его рукой написано: «Статья Николая Васильевича <Путяты> в „Вестнике Европы“ (издав. Каченовским), в № 2, январь 1923, с. 134—139. О (Полярной звезде" на 1823 год. Тут же стран. 139—146 чья-то статья о „Полярной звезде“. Везется в Москву, автору-другу Николаю Васильевичу Путята. Авчурино, близ Калуги. Понедельник 5/17 декабря 1866» (ЦГАЛИ, ф. 394, оп. 1, ед. хр. 38, л. 1). (Т. Ц.).

260. 1823. Март, 11. Летописи (С. 283) неверно указан 1821 г. Обед у генерала Бологовского в честь производства Л. К. Дережинского в подполковники состоялся в 1823 г., так как 6 марта этого года был подписан приказ о его производстве и назначении командиром Охотского полка (Приказ по 2-й Армии (№ 39, 6 марта 1823) хранится в ГПБ; Черейский. С. 129). (Т. Ц.).

... 15 (?). Стихотворение «<Л. Пушкину>» («Брат милый, отроком расстался ты со мной») датировано «около (не позднее) 28 мая 1823 г.» (Пушкин. Т. 2. С. 1124). Между тем из текста стихотворения следует, что оно связано с наступавшим 17 апреля 1823 г. восемнадцатилетием брата. (Т. Ц.).

Происхождение двух дат — «9 мая» и несколько ниже «28 мая ночью» — в рукописи I главы «Евгения Онегина», может быть, объясняется тем, что 9 мая Пушкин задумал роман, а «28 мая ночью» начал его писать. (Т. Ц.). Возможно и другое объяснение этих двух дат: 9 мая Пушкин начал писать роман, а 28 мая придумал заглавие. (Ред.).

263. 1823. Май (?) ... Июнь (?). на основании брошюры Н. В. Путяты «Генерал майор Н. Н. Муравьев» (М., 1852), где сказано, что братья А. Н. и К. Н. Зубовы окончили Московское училище колонновожатых в 1823 г. (Черейский. С. 157). (Т. Ц.).

264. 1823. Июнь, 17(29) ... Июнь, 22 (Июль, 4). «Anthologie Russe» см.: Звенигородский А. В. Первый биограф и переводчик Пушкина во Франции // Книжные новости. 1937. № 11. С. 50.

265. 1823. Июнь ... Июль. «письма к неизвестной» с двумя французскими письмами к К. Собаньской 1830 г. (Переписка. № 441, 443), в которых он вспоминает о своем увлечении ею в 1823 г. (Яшин М. «Итак я жил тогда в Одессе...»: К истории создания элегии Пушкина «Простишь ли мне ревнивые мечты...» // Нева. 1977. № 2. С. 108—112). По предположению С. А. Фомичева, письмо адресовано Е. К. Воронцовой и написано накануне ее отъезда в Крым 14 июня 1824 г. (Фомичев. 2. С. 240). (Ред.).

Раздел сайта: