Поиск по творчеству и критике
Cлово "SIMON"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Гнамманку Дьёдонне: Абрам Ганнибал - Черный предок Пушкина. Литература
Входимость: 3. Размер: 15кб.
2. Неклюдова М.: "Милость" / "правосудие" - о французском контексте пушкинской темы
Входимость: 2. Размер: 33кб.
3. Томашевский Б.: Пушкин. Книга вторая. Глава IV. Пушкин и Июльская революция 1830—1831 гг.
Входимость: 2. Размер: 164кб.
4. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Примечания к части I
Входимость: 2. Размер: 76кб.
5. Папесса Иоанна ("La fille d'un honnette artisan...")
Входимость: 1. Размер: 4кб.
6. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Данжо (Dangeau) Филипп де Курсильон маркиз де (1638—1720)
Входимость: 1. Размер: 3кб.
7. Цявловский М.: "Посмертный обыск" у Пушкина. Страница 2
Входимость: 1. Размер: 103кб.
8. Анненков П. В.: Пушкин в Александровскую эпоху. III. К истории работ над Пушкиным. IV. Литературные проекты А. С. Пушкина
Входимость: 1. Размер: 78кб.
9. Флейшман Л., Янгфельдт Б.: Борис Пастернак в кругу нобелевских финалистов
Входимость: 1. Размер: 142кб.
10. Лотман. Роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин". Комментарии. Очерк дворянского быта онегинской поры. Часть 5.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
11. Чаадаев — Пушкину А. С., 18 сентября 1831
Входимость: 1. Размер: 22кб.
12. Гросман Л.: Записки д'Аршиака (Петербургская хроника 1836 года). Глава четыре
Входимость: 1. Размер: 82кб.
13. Беллизар — Пушкину А. С., 24 марта 1836
Входимость: 1. Размер: 23кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Гнамманку Дьёдонне: Абрам Ганнибал - Черный предок Пушкина. Литература
Входимость: 3. Размер: 15кб.
Часть текста: - Черный предок Пушкина Литература ЛИТЕРАТУРА Азанчевский. История Преображенского полка. 1859. Анекдоты прошлого столетия// Русский Архив, 1877. Т. 2. Анненков П. В. Пушкин в александровскую эпоху: 1799—1826. СПб., 1874. Анучин Д. Н. А. С. Пушкин (антропологический эскиз) // Русские Ведомости. Отд. оттиск. 1899. Бантыш-Каменский Д. Н. Словарь достопамятных людей русской земли. М., 1836. Благой Д. Д. Абрам Петрович Ганнибал — Арап Петра Великого// Молодая Гвардия. 1937. №3. Благой Д. Д. Творческий путь Пушкина. М., 1967. Бозырев B. C. Музей-заповедник А. С. Пушкина. Л., 1979. Бракоразводное дело Ганнибала, Архив Духовной Консистории, № 2, 466, СПб. Брокгауз Ф. А. — Ефрон И. А. Русский энциклопедический словарь. Валишевский К. Дочь Петра Великого. 1990. Вегнер М. Предки Пушкина. М., 1937. Виноградов И. Здесь рождались волшебные строки // Правда. 1977. 5 июня. Временник пушкинской комиссии АН СССР, №21. Л., 1984. Временник пушкинской комиссии АН СССР, №23. Л., 1987. Ганнибал А. П. Geometrie practique et Fortification. Т. I—И, 1725— 1726. Ганнибал А. С. Ганнибалы: новые данные для их биографии // Пушкин и его современники. Пг., 1914. Вып. XVII—XX. Гастфрейнд Н. Письма Абрама Ганнибала //...
2. Неклюдова М.: "Милость" / "правосудие" - о французском контексте пушкинской темы
Входимость: 2. Размер: 33кб.
Часть текста: риторике XVII века, впоследствии переосмысленной просветителями. Речь, конечно, идет не о генезисе определенной политической концепции - зависимость идеологии Просвещения от рационализма предшествующего столетия хорошо известна - но об одновременном присутствии в русском общественном сознании разных понятийных пластов, чему способствовала ситуация культурного билингвизма. Таким образом, предлагаемые ниже соображения имеют преимущественно терминологический характер, а попутно возникающие параллели с "Капитанской дочкой" и "Анджело" можно отнести к разряду типологических наблюдений. Во французском языке XVII века понятия "милость" [grce] и "правосудие" [justice] обладают широким спектром значений, из которых мы выделим лишь те, что связаны со взаимоотношениями монарха и подданного. Наиболее очевидным здесь является правовой аспект: согласно словарю Фюретьера (1690),  милость [grce] иногда противопоставляется правосудию [justice],...
3. Томашевский Б.: Пушкин. Книга вторая. Глава IV. Пушкин и Июльская революция 1830—1831 гг.
Входимость: 2. Размер: 164кб.
Часть текста: на местах, и административная махина в полном ходу». Вяземский — Жуковскому в Париже 1876 г. Краткие замечания Пушкина об Июльской революции не могут быть разъяснены комментарием, останавливающимся исключительно на фактах, непосредственно упоминаемых Пушкиным. Изолированные, выхваченные из окружения факты не уяснят нам точного смысла пушкинских суждений, тем более что Пушкин по большей части имеет в виду не отдельные события, а общую ситуацию. Только уяснив общественно-политическую обстановку первого года Июльской монархии, мы сможем понять эти сжатые замечания. Таким образом, в настоящем комментарии приходилось постоянно отходить в сторону от непосредственно упоминаемых Пушкиным фактов, дабы характеризовать весь комплекс событий, всю обстановку политической борьбы и определивших ее социальных сил. При этом изложение дается по показаниям современников, в той интерпретации, с тем освещением, с каким сведения доходили до Пушкина. В первую очередь источником были газеты и журналы, по которым Пушкин следил за европейскими ...
4. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Примечания к части I
Входимость: 2. Размер: 76кб.
Часть текста: сборник, Рига. 1968. С. 11. 7 Анненков П. В. А. С. Пушкин. Материалы для его биографии и оценки произведений. СПб., 1873, С. 24. 8 Тема «Пушкин и Лабрюйер» практически не изучена. Б. В. Томашевский в книге «Пушкин и Франция» подчеркивает малозначительность воздействия Лабрюйера на Пушкина (Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. Л., 1960. С. 122). См. также Вольперт Л. И. Пушкин и Лабрюйер // Вопросы методики и литературы. Учен. зап. Ленинградского пед. ин-та им. А. И. Герцена. Т. 503. Псков, 1971. С. 100-118. 9 Грот Я. К. Пушкин, его лицейские товарищи и наставники. Статьи и материалы. СПб., 1899. С. 242-243. 10 Абрам Терц (Синявский А. Д.). Прогулки с Пушкиным. СПб. 1993. С. 90. 11 См.: Haumant E. La culture française en Russie (1700-1900), Paris, 1910. P. 107-109. 12 Анонимный автор статьи о Лабрюйере в «L'Esprit des Journaux» писал, что в XVIII в. он был «незаслуженно забыт и мало оценен» (L'Esprit des Journaux, 1782. P. 118). 13 См.: Кошанский Н. Частная риторика. СПб., 1849. С. 54. 14 На Лабрюйера ссылались при анализе сатир Кантемира, комических характеров Фонвизина, психологических этюдов...
5. Папесса Иоанна ("La fille d'un honnette artisan...")
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: l'université, sous le nom de Jean de Mayence. Elle se lie avec un jeune gentilhomme espagnol. Amour, jalousie, duel. Jeanne soutient une thèse et est faite docteur. — Jeanne prieur d'un couvent; règle austère qu'elle y établit. Les moines se plaignent... Jeanne à Rome, cardinal; le pape meurt. — Conclave, — elle est faite pape — Acte III Jeanne commence à s'ennuyer. Arrive l'ambassadeur d'Espagne, son condisciple. Leur reconnaissance. Elle le menace de l'Inquisition, et lui d'un éclat. Il pénètre jusqu'à elle. Elle devient sa maîtresse. Elle accouche entre le Colisée et le couvent de... Le diable l'emporte. ——— Si c'est un drame, il rappellera trop le Faust — il vaut mieux en faire un poème dans le style de Christabel, ou bien en octaves. Перевод: Действие I Дочь честного ремесленника, который дивится ее учености, простоватая мать, не видящая в этом ничего хорошего. Жильбер приглашает ученого посмотреть на его дочь — семейное чудо. Приготовления, в которых мать одна избегает всех. Страсть к знанию. Ученый (демон знания) является среди всех собравшихся, по приглашению Жильбера.— Он беседует только с Жанной и уходит. Пересуды женщин, радость отца — забота и гордость дочери. Она убегает из дому, чтобы отправиться в Англию учиться в университете. Она перед св. Симоном. Честолюбие. Действие II В рассказе: Жанна в университете под именем Иоанна Майнцского. Она сближается с...
6. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Данжо (Dangeau) Филипп де Курсильон маркиз де (1638—1720)
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература) Данжо (Dangeau) Филипп де Курсильон маркиз де (1638—1720) ДАНЖО (Dangeau) Филипп де Курсильон маркиз де (1638—1720), адъютант и приближенный французского короля Людовика XIV, мемуарист, в чьем дневнике отражена в повседневных подробностях личная жизнь монарха и придворный быт. Высоко ценимый П. историк П. -Э. Лемонте привлек внимание к тому обстоятельству, что из мелких фактов, сообщенных Д., складывается картина абсолютистского произвола и дневник-хроника становится материалом для политических обобщений; под этим углом зрения Д. воспринимался современниками П. как писатель-обличитель. В этом контексте получает объяснение единственное упоминание Д. в дневниковой записи П. от 1 января 1834: «Третьего дня я пожалован в камер-юнкеры — (что довольно неприлично моим летам). Но двору хотелось, чтобы Н.(аталья) Н.<иколаевна> танцевала в Аничкове. Так я же сделаюсь русским Dangeau» (Акад. XII, 318). Называя себя «русским Данжо», П. намеревался сознательно исполнить то, что у Д. вышло непредумышленно. У П. имелись вышедшие при его жизни первые четыре тома начатого полного издания дневника Д. (Paris, 1830) (разрезаны частично — Библиотека П. № 846); ему был известен и нелицеприятный отзыв о Д. как о пустом фате французского мемуариста Л. де Сен-Симона (Saint-Simon, 1675—1755) (в имевшемся у П. экз. его мемуаров на этих страницах сохранилась закладка — Там же. № 1345; этот отзыв приведен и в биографическом очерке, предпосланном полному изданию дневника Д., см.: Т. 1. С. 26—28). В поле внимания П. могла попасть статья: Mussel  P. Le journal de Dangeau // Rev. de Paris. 1836. N. S. T. 31. Juil. P. 176—186. Лит. : Дн. Модз. С. IV; Дн. Сав. С. 20, 30; Якубович Д. П. «Дневник» Пушкина // Пушкин: 1834 год. Л., 1934. С. 31—35; Томашевский Б. В. Пушкин и история Французской революции // Томашевский. П. и Франция. С. 206; Крестова Л. В. Почему Пушкин называл себя «русским Данжо»? // ПИМ. Т. 4. С. 267—276; Левкович Я. Л. 1) Автобиографическая проза и письма Пушкина. Л., 1988. С. 185; 2) Комментарии // Пушкин А. С. Дневники; Записки / Изд. подгот. Я. Л. Левкович. СПб., 1995. С. 226. Л. И. Вольперт
7. Цявловский М.: "Посмертный обыск" у Пушкина. Страница 2
Входимость: 1. Размер: 103кб.
Часть текста: на нем видны следы сшива. Значит он входил в сшитую жандармами тетрадь. Просмотр сшитых жандармских тетрадей (по описанию В. Е. Якушкина) не обнаружил недостачи такого листа. Значит, была еще одна сшитая жандармами тетрадь. Так как лист 4 соответствует листу 19, то лист 1 должен соответствовать листу 22. Иначе говоря, было одиннадцать согнутых пополам двойных листов, со следующими дополнительными к ним номерами: 1 и 22; 2 и 21; 3 и 20; 4 и 19; 5 и 18; 6 и 17; 7 и 16; 8 и 15; 9 и 14; 10 и 13; 11 и 12. Автограф «Моей родословной» (л. 4 и 19) принадлежал С. Н. Батюшковой, которая имела его от Жуковского. Значит, расшил тетрадь Жуковский, и, чтобы узнать состав этой сшитой жандармами и расшитой Жуковским тетради, надо искать листы, входившие в нее, в собраниях, идущих от Жуковского, т. е. в Онегинском собрании и в разных случайных фондах. Часть этих листков обнаруживается в Онегинском собрании: л. 5 и 18 — Евгений Онегин, гл. VII, строфа 51 и др. л. 6 и 17 — Братья разбойники. Черновик начала и др. л. 7 и 16 — О Дельвиге и др. л. 8 и 15 — Евгений Онегин, гл. VIII, строфа 10 и др. л. 11 и 12 — Стихотворение Г. Олизара «Do Puszkina». Кроме того, из той же расшитой тетради происходит и лист, входивший в собрание К. Р.: л. 9 и 14 — Анчар и др. 64 Таким образом, из одиннадцати двойных листов семь листов (с...
8. Анненков П. В.: Пушкин в Александровскую эпоху. III. К истории работ над Пушкиным. IV. Литературные проекты А. С. Пушкина
Входимость: 1. Размер: 78кб.
Часть текста: поэм, романов, драм, трактатов, первые проблески идей и образов, развитых впоследствии до знакомой публике художественной стройности и выразительности, все это вместе образует такой богатый архив материалов для повести не только о литературной, но и о жизненной, общественной деятельности поэта, что разработка его займет, вероятно, много умов и рук. Сведения и данные, которые можно извлечь из этого архива, не уступают в важности тем, которые получаются при изучении его завершенных и опубликованных созданий. На отрывках и набросках Пушкина лежит та же печать его таланта и то же отражение его задушевной мысли, как и на последних. Программы его не имеют ничего общего с теми брульонами, первоначальными очерками, которые встречаются у многих писателей и которые становятся немыми, бесполезными, а иногда и безобразными свидетелями человеческого труда, пока не пояснены и не поправлены самим произведением, о мучительном рождении которого возвещают. Брульоны и остатки Пушкина в большинстве случаев сами по себе полные картины, хотя, конечно, все образы их представляются еще в виде теней, бескровных призраков и окружены туманом, из которого уже никогда и не выйдут за безвозвратною отлучкой художника, их начертившего. Брульоны или программы Пушкина суть тоже создания своего рода, к какому бы отделу литературы ни относились, имеют ли в виду художественную задачу, или исторический трактат. Пример творческой программы первого рода дан Пушкиным в известных «Сценах...
9. Флейшман Л., Янгфельдт Б.: Борис Пастернак в кругу нобелевских финалистов
Входимость: 1. Размер: 142кб.
Часть текста: Пастернака в Шведской академии, позволяют яснее понять соображения и дилеммы, которыми руководствовались и лица, внесшие предложение о поэте в 1958 году, и члены Нобелевского комитета. Как известно, Борис Пастернак был впервые выдвинут в кандидаты на премию оксфордским профессором Сесилем Морисом Баура в письме от 9 января 1946 года [1340] . Выступить с такой инициативой Баура, помимо искреннего его восхищения пастернаковской лирикой и осознания ее в контексте современной европейской культуры, заставили резко выросший в годы войны интерес на Западе к советской литературе и надежды на новое политическое благоустройство мира и конструктивную роль в нем Советского Союза, которые лелеяла либеральная западная общественность в первые послевоенные месяцы. В тот момент Пастернак являлся первым и единственным кандидатом из Советского Союза на получение премии. Вслед за тем был предложен и другой кандидат — М. А. Шолохов [1341] . О выдвижении Шолохова (в отличие от пастернаковского) было сообщено агентством ТАСС, ликующая...
10. Лотман. Роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин". Комментарии. Очерк дворянского быта онегинской поры. Часть 5.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: останавливаться на них в настоящем очерке не имеет смысла. Онегин ведет жизнь молодого человека, свободного от служебных обязательств. Следует отметить, что количественно лишь немногочисленная группа дворянской молодежи Петербурга начала XIX в. вела подобную жизнь. Кроме людей неслужащих, такую жизнь могли себе позволить лишь редкие молодые люди из числа богатых и имеющих знатную родню маменькиных сынков, чья служба, чаще всего в министерстве иностранных дел, была чисто фиктивной. Тип такого молодого человека, правда в несколько более позднее время, мы находим в мемуарах М. Д. Бутурлина, который вспоминает «князя Петра Алексеевича Голицына и неразлучного его друга Сергея (отчество забыл) Романова». «Оба они были статские, и оба, кажется, служили тогда по Министерству иностранных дел. Помню, что Петруша (как его звали в обществе) Голицын говаривал, que servant au ministère des affaires étrangères il etait très étranger aux affaires (непереводимая игра слов: французское «étrangère» означает и «иностранный» и «чужой» — «служа по министерству иностранных дел, я чужд всяких дел». — Ю. Л. )» ( Бутурлин . С. 354). Офицер-гвардеец в 1819—1820 гг. — в самый разгар аракчеевщины, — если он был в младших чинах (а по возрасту одногодок Онегина в эту пору, конечно, не мог рассчитывать на высокий чин, дающий известные облегчения в порядке каждодневной военной муштры — просмотр ряда биографий дает колебание в чинах между гвардейским поручиком и армейским подполковником), с раннего утра должен был находиться в своей роте, эскадроне или команде. Заведенный Павлом I солдатский порядок, при котором император в десять часов вечера был в постели, а в пять утра — на ногах,...