Поиск по творчеству и критике
Cлово "IDOL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Набоков В.В.: Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. Глава осьмая. Пункты XXXVI - LI
Входимость: 3. Размер: 65кб.
2. Лотман. Роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин". Комментарии. Глава восьмая. Часть 4.
Входимость: 3. Размер: 25кб.
3. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава восьмая. Пункты XXXI - XXXVIII
Входимость: 3. Размер: 62кб.
4. Ободовская И., Дементьев М.: Пушкин и Натали. Покоя сердце просит…. Долгая разлука
Входимость: 2. Размер: 44кб.
5. Глумов А.: Музыкальный мир Пушкина. В Михайловском
Входимость: 2. Размер: 45кб.
6. Евгений Онегин. Глава осьмая
Входимость: 2. Размер: 25кб.
7. Пушкин — Пушкиной Н. Н., 2 сентября 1833
Входимость: 1. Размер: 5кб.
8. Ободовская И. М., Дементьев М. А.: Вокруг Пушкина. Погибельное счастье
Входимость: 1. Размер: 118кб.
9. Михайлова Н. И.: Василий Львович Пушкин. Глава вторая. Сержант гвардии: "И я, и я пиит". 4. Литературный дебют. "Камин" и "Камины". Первые шаги в поэзии
Входимость: 1. Размер: 27кб.
10. Набоков В.В.: Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. Глава шестая. Пункты XXX - XLVI
Входимость: 1. Размер: 47кб.
11. Пушкин — Вяземскому П. А., 1 сентября 1828
Входимость: 1. Размер: 5кб.
12. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1826-1830. Часть 13.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
13. Филин М. Д.: Мария Волконская - "Утаённая любовь" Пушкина. Часть первая. В России. Глава 9. Москва
Входимость: 1. Размер: 86кб.
14. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава шестая. Пункты XXXI - XLVI
Входимость: 1. Размер: 54кб.
15. Морозов П. О.: Семейная жизнь Пушкина (старая орфография)
Входимость: 1. Размер: 111кб.
16. Лукьянов Александр: Александр Пушкин в любви. Глава X. "Чистейшей прелести чистейший образец…" (Наталья Гончарова)
Входимость: 1. Размер: 90кб.
17. Словарь литературных типов Пушкина (старая орфография). Характеристики всех типов, образов и лиц. Буква "О"
Входимость: 1. Размер: 54кб.
18. Ободовская И. М., Дементьев М. А.: Вокруг Пушкина. Н. Н. Пушкина и ее письма
Входимость: 1. Размер: 95кб.
19. Февчук Л.П.: Портреты и судьбы. Из ленинградской Пушкинианы. Наталья Николаевна Пушкина
Входимость: 1. Размер: 38кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Набоков В.В.: Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. Глава осьмая. Пункты XXXVI - LI
Входимость: 3. Размер: 65кб.
Часть текста: его образы оставались в границах принятого, имеющего рациональное объяснение, не слишком необычного, «déjà dit» <«знакомого»> (хотя русское слово придает привычным ходам мелодическую новизну), строфы XXXVI и XXXVII выделяются как нечто весьма своеобразное. Сами слова могут поначалу обманывать, так как кажутся рутинным повторением формул, с которыми мы успели сжиться, читая «ЕО», — «мечты», «желания», «преданья», — как и хорошо знакомых эпитетов: «тайные», «забвенные» и пр. Однако очень быстро внутренним зрением и слухом мы начинаем распознавать другие цвета и звуки. Элементы вовсе не новы, но их соединение чудесно преобразует смысл. Перевести строфу непросто. «И что ж?», с которого начинается первая строка, это не «Eh, bien, quoi? Tué» («Ну, что ж? убит») Зарецкого (глава Шестая, XXXV, 4) или риторический прием повествователя в сне Татьяны («…и что ж? медведь за ней», глава Пятая, XII, 14). Есть какая-то иррациональная суггестивность, что-то гипнотическое и непостижимое в словах «тайные преданья сердечной, темной старины», где две великие романтические темы — образы, рожденные народным воображением, и откровения сердца — сливаются в нечто единое по мере того, как для Онегина, впадающего в усыпленье, наступает одно из тех состояний, когда слегка сдвинуты все смысловые уровни и неясный мираж размывает контуры как бы случайно набегающих мыслей. Особенно замечательны своей загадочностью «угрозы, толки, предсказанья»: какие именно угрозы — недобрые предзнаменования? грозные предвестья судьбы? и что это за толки — просто слухи или, возможно, разгадываемые странные письмена на полях жизни? а предсказанья — те же ли самые по своему характеру, что так чудесно...
2. Лотман. Роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин". Комментарии. Глава восьмая. Часть 4.
Входимость: 3. Размер: 25кб.
Часть текста: чтения Онегина. Г. А. Гуковский, считая, что в восьмой главе происходит быстрое идеологическое созревание Онегина, которое, по мнению исследователя, должно привести героя на Сенатскую площадь, подчеркивал значение данной строфы: «Этот список знаменателен; для современника он был понятен. В нем только одно имя вызывает представление о художественной литературе как таковой — Манзони. Остальные — философы, историки, публицисты и естествоведы (физиологи, врачи). Онегин от верхоглядства, светского полуневежества, скрашенного уменьем говорить обо всем, серьезно погружается в мир знания, стремится „в просвещении стать с веком наравне“» ( Гуковский Г. А. Пушкин и проблемы реалистического стиля. М., 1957. С. 260). С этим трудно согласиться, так же как и с утверждением Н. Л. Бродского о том, что «перечень авторов говорит, что Евгений продолжал следить за разнообразными течениями европейской науки и литературы...» ( Бродский . С. 304). Трудно назвать стремлением «следить» за течением науки и литературы чтение авторов, из которых лишь Манзони принадлежал современности, а остальные писали в XVIII или даже XVII в. Если пытаться найти ...
3. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава восьмая. Пункты XXXI - XXXVIII
Входимость: 3. Размер: 62кб.
Часть текста: в ней ни капли нет — 8 Его не терпит высший свет. Бледнеть Онегин начинает: Ей иль не видно, иль не жаль; Онегин сохнет, и едва ль 12 Уж не чахоткою страдает. Все шлют Онегина к врачам, Те хором шлют его к водам. 8 Пушкин был человеком умным и тем не менее использовал это жалкое добропорядочное назидание, чтобы повлиять на свою невесту, которая, прочти она Пушкина, могла бы отказаться от претенциозной манеры «московской барышни». XXXII А он не едет; он заране Писать ко прадедам готов О скорой встрече; а Татьяне 4 И дела нет (их пол таков); А он упрям, отстать не хочет, Еще надеется, хлопочет; Смелей здорового, больной 8 Княгине слабою рукой Он пишет страстное посланье. Хоть толку мало вообще Он в письмах видел не вотще; 12 Но, знать, сердечное страданье Уже пришло ему невмочь. Вот вам письмо его точь-в-точь. 7 В тексте в конце этой строки нет знака препинания, но, несомненно, это или ошибка переписчика, или типографская опечатка. 14 …точь-в-точь.  — Следует ли понимать, что «точь-в-точь» относится не к точности перевода, но подразумевает верно снятую копию (хотя это может означать и то, и другое) и что Онегин, поддавшись искренней непосредственности княгини N и, в отличие от заемного романтизма Татьяны третьей главы, сочиняет свое, во всех остальных отношениях очень французское послание на неокарамзинском русском языке, отказываясь от традиционного французского языка своих литературных образцов?...
4. Ободовская И., Дементьев М.: Пушкин и Натали. Покоя сердце просит…. Долгая разлука
Входимость: 2. Размер: 44кб.
Часть текста: моих похождений – из антресолей вашего Никитского дома, куда прибыл я вчера благополучно из Ярополица. В Ярополиц приехал я в середу поздно. Наталья Ивановна встретила меня как нельзя лучше. Я нашел ее здоровою, хотя подле нее лежала палка, без которой далеко ходить не может. Четверг я провел у нее. Много говорили о тебе, о Машке и о Катерине Ивановне. Мать, кажется, тебя к ней ревнует; но хотя она по своей привычке и жаловалась на прошедшее, однако с меньшей уже горечью. Ей очень хотелось бы, чтобы ты будущее лето провела у нее. Она живет очень уединенно и тихо в своем разоренном дворце и разводит огороды над прахом твоего прадедушки Дорошенки, к которому ходил я на поклонение. Семен Федорович, с которым мы большие приятели, водил меня на его гробницу и показывал мне прочие достопамятности Ярополица. Я нашел в доме старую библиотеку, и Наталья Ивановна позволила мне выбрать нужные книги. Я отобрал их десятка три, которые к нам и прибудут с варением и наливками. Таким образом набег мой на Ярополец был вовсе не напрасен. Теперь, жинка, послушай, что делается с Дмитрием Николаевичем. Он как владетельный принц влюбился в графиню Надежду Чернышеву по портрету,   услыша, что она девка плотная, чернобровая и румяная. Два раза ездил он в Ярополец в надежде ее увидеть, и в самом деле ему удалось застать ее в церкве. Вот он и полез на стены. Пишет он из Заводов, что он без памяти от la charmante et divine com-tesse[36], что он ночи не спит… и непременно требует от Натальи Ивановны, чтоб она просватала за него la charmante et divine comtesse; Наталья Ивановна поехала к Крутиковой и выполнила комиссию. Позвали la divine et charmante, которая отказала на отрез. Наталья Ивановна беспокоится о том, какое действие произведет эта весть. Я полагаю, что он не застрелится. Как ты думаешь? А надобно тебе знать, что он...
5. Глумов А.: Музыкальный мир Пушкина. В Михайловском
Входимость: 2. Размер: 45кб.
Часть текста: которого я выписал" 2* . В декабре того же года мы читаем в черновике письма Д. М. Княжевичу: "... скучно да нечего делать; здесь нет ни моря, ни голубова неба полудня, ни Италианской оперы..." Еще одно упоминание Россини мы находим в письме П. А. Вяземскому от 15 августа 1825 года: "... твои письма... точно оживляют меня как умный разговор, как музыка Россини..." В дальнейшем Пушкин упоминает Россини в поэме "Граф Нулин" (1825) (анекдотический герой приезжает из Парижа "с мотивами Россини, Пэра 3* ") и, наконец, в "Египетских ночах" (1835), как мимолетный штрих, характеризующий великосветский салон того времени. "Европы баловень" уже не встречается ни в письмах, ни в творчестве Пушкина. Музыкальные увлечения поэта приобретают уже иную направленность. ... В Тригорском, в старом дворянском доме П. А. Осиповой, подле зала была большая гостиная: в ней стояло "роялино фабрики Тишнера" 4* . На нем играла Ал. Ив. Осипов а. "Ее очаровательная, высокоартистическая музыка восхищала Пушкина" 5* . - "Alexandrine... дивно играла на фортепьяно; ее поистине можно было заслушаться" 6* . Ей посвящены Пушкиным лирические стихи 1826 года: "Признание",...
6. Евгений Онегин. Глава осьмая
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Часть текста: И, в гроб сходя, благословил. ......................... ......................... ......................... ......................... ......................... ......................... ......................... ......................... ......................... ......................... III И я, в закон себе вменяя Страстей единый произвол, С толпою чувства разделяя, Я музу резвую привел На шум пиров и буйных споров, Грозы полуночных дозоров: И к ним в безумные пиры Она несла свои дары И как вакханочка резвилась, За чашей пела для гостей, И молодежь минувших дней За нею буйно волочилась, А я гордился меж друзей Подругой ветреной моей. IV Но я отстал от их союза И вдаль бежал... Она за мной. Как часто ласковая муза Мне услаждала путь немой Волшебством тайного рассказа! Как часто по скалам Кавказа Она Ленорой, при луне, Со мной скакала на коне! Как часто по брегам Тавриды Она меня во мгле ночной Водила слушать шум морской, Немолчный шепот Нереиды, Глубокий, вечный хор валов, Хвалебный гимн отцу миров. V И, позабыв столицы дальной И блеск и шумные пиры, В глуши Молдавии печальной Она смиренные шатры Племен бродящих посещала, И между ими одичала, И позабыла речь богов Для скудных, странных языков, Для песен степи, ей любезной... Вдруг изменилось всё кругом: И вот она в саду моем Явилась барышней уездной, С печальной думою в очах, С французской книжкою в руках. VI И ныне музу я впервые На светский раут 44 привожу; На прелести ее степные С ревнивой робостью гляжу. Сквозь тесный ряд аристократов, Военных франтов, дипломатов И гордых дам она скользит; Вот села тихо и глядит, Любуясь шумной теснотою, Мельканьем платьев и речей....
7. Пушкин — Пушкиной Н. Н., 2 сентября 1833
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: для смотрителей, которые очень мало меня уважают, несмотря на то, что я пишу прекрасные стишки. У него застал я его дочерей и Всеволожского le cocu {См. перевод}, который скачет из Казани к вам в Петербург. Они звали меня на вечер к Пашковым на дачу, я не поехал, жалея своих усов, которые только лишь ощетинились. Обедал у Суденки, моего приятеля, товарища холостой жизни моей. Теперь и он женат, и он сделал двух ребят, и он перестал играть — но у него 125 000 доходу, а у нас, мой ангел, это впереди. Жена его тихая, скромная, не красавица. Мы отобедали втроем, и я, без церемонии, предложил здоровье моей именинницы, и выпили мы все не морщась по бокалу шампанского. Вечер у Нащокина, да какой вечер! шампанское, лафит, зажженный пунш с ананасами — и всё за твое здоровье, красота моя. На другой день в книжной лавке встретил я Николая Раевского. Sacré chien, — сказал он мне с нежностию, — pourquoi n’etes-vous pas venu me voir? — Animal, — отвечал я ему с чувством, — qu’avez-vous fait de mon manuscrit petit-Russien {См. перевод}? После сего поехали мы вместе как ни в чем не бывало, он держа меня за ворот всенародно, чтоб я не выскочил из коляски. Отобедали вместе глаз на глаз (виноват: втроем с бутылкой мадеры). Потом, для разнообразия жизни, провел опять вечер у Нащокина; на другой день он задал мне прощальный...
8. Ободовская И. М., Дементьев М. А.: Вокруг Пушкина. Погибельное счастье
Входимость: 1. Размер: 118кб.
Часть текста: преклоняясь перед мощью его поэтического гения, не уступающего величайшим гениям мирового искусства слова, вместе с тем не считал возможным называть его народным поэтом. Какой же он народный, если подавляющее большинство народа его не знает? — рассуждал критик. Белинский не смог полностью — во всю ширь и глубь — осознать и оценить огромное богатство и значение пушкинского творчества, насквозь пронизанного национальным духом, запечатлевшего своеобразие русской исторической жизни, характернейшие черты духовного склада русских людей и тем самым являвшегося — пусть тогда еще только потенциально — одним из драгоценнейших достояний всего народа. Это сказалось и на развитии нашей науки о Пушкине. Еще не так давно его жизнь и творчество были предметом исследований сравнительно небольшого числа специалистов. Ныне исключительная любовь к Пушкину, желание как можно больше узнать о нем, как можно точнее представить себе его личность, как можно глубже понять его творчество далеко...
9. Михайлова Н. И.: Василий Львович Пушкин. Глава вторая. Сержант гвардии: "И я, и я пиит". 4. Литературный дебют. "Камин" и "Камины". Первые шаги в поэзии
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: автора: «Сочинитель сего послания есть молодой, с отличными сведениями человек. Будучи столь же скромен, как и просвещен, пишет он не из тщеславия. Друг Муз, друг уединения сидит перед камином, размышляет, и Камин его трогает чувствительное сердце читателя» [98] . Любезный мой камин! — товарищ дорогой, Как счастлив, весел я, сидя перед тобой. Я мира суету и гордость забываю, Когда, мой милый друг, с собою рассуждаю, Что в сердце я храню, то знаю я один, Мне нужды нет, что я не знатный господин, Мне нужды нет, что я на балах не бываю И говорить бон-мо насчет других не знаю, Бо-монда правила не чту я за закон, И лишь по имени известен мне бостон. Обедов не ищу, незнаем я, но волен, О, милый мой Камин, как я живу доволен! Читаю ли я что иль греюсь, иль пишу, Свободой, тишиной, спокойствием дышу (119). Начало многообещающее. Словно почувствовав ветер литературных перемен, Василий Пушкин ориентируется на то новое, что внес Н. М. Карамзин в русскую литературу, — интерес к внутреннему миру образованного дворянина, к жизни частного человека, отказ от материальных ценностей и утверждение ценностей...
10. Набоков В.В.: Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. Глава шестая. Пункты XXX - XLVI
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Часть текста:   Четыре смертныя ступени.   Свой пистолетъ тогда Евгенiй,   Не преставая наступать,   8  Сталъ первый тихо подымать.   Вотъ пять шаговъ еще ступили,   И Ленскiй, жмуря левый глазъ,   Сталъ также целить — но какъ разъ 12  Онегинъ выстрелилъ... Пробили   Часы урочные: поэтъ   Роняетъ, молча, пистолетъ, 3 Походкой твердой, тихо, ровно. Ритм зловещего сближения участников дуэли, подчеркнутый эпитетами, напоминающими глухой звук шагов, любопытно предвосхищен в конце первой части ранней поэмы Пушкина «Кавказский пленник» (1820–27), где главный герой вспоминает своих прежних противников (строки 349–52): Невольник чести беспощадной, Вблизи видал он свой конец, На поединках твердый, хладный, Встречая гибельный свинец. Выражение «невольник чести» будет впоследствии в 1837 г. заимствовано Лермонтовым в его знаменитом стихотворении на смерть Пушкина. 12 Часы. Это также означает время. Время жизни подошло к концу, как если бы часы пробили последний раз. XXXI   На грудь кладетъ тихонько руку   И падаетъ. Туманный взоръ   Изображаетъ смерть, не муку.   4  Такъ медленно по скату горъ,   На солнце искрами блистая,   Спадаетъ глыба снеговая.   Мгновеннымъ холодомъ облитъ,   8  Онегинъ къ юноше спешитъ,   Глядитъ, зоветъ его... напрасно:   Его ужъ нетъ. Младой певецъ   Нашелъ безвременный конецъ! 12  Дохнула буря, цветъ прекрасной   Увялъ на утренней заре,   Потухъ огонь на алтаре!... 6 глыба снеговая. «Глыба» означает больше, чем «ком» — среднее между «комом» и «грудой». Когда в «ЕО» Пушкина, глава Шестая, XXXI, 4–6, падение Ленского в роковой дуэли иллюстрируется сравнением «Так медленно по скату гор, / На солнце искрами блистая, / Спадает...