Поиск по творчеству и критике
Cлово "ANTIQUE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Анненков П. В.: Материалы для биографии А. С. Пушкина. Глава XXII. Общее обозрение кабинетных заметок и трудов поэта за протекший период
Входимость: 2. Размер: 62кб.
2. Анненков П. В.: Жизнь и труды Пушкина. Глава XXII. Общее обозрение кабинетных заметок и трудов поэта за протекший период
Входимость: 2. Размер: 54кб.
3. Пумпянский Л. В.: Об оде А. Пушкина "Памятник"
Входимость: 1. Размер: 41кб.
4. Виноградов В. В.: Язык Пушкина. Пушкин и история русского литературного языка. IX. Стили национально-бытового просторечия, простонародные диалекты и язык Пушкина. Страница 3
Входимость: 1. Размер: 50кб.
5. Прозоров Ю. М.: Из комментария к поэме А. С. Пушкина "Граф Нулин". Реалии бытовой культуры
Входимость: 1. Размер: 27кб.
6. Бонди С.М.: Рождение реализма в творчестве Пушкина. Примечания
Входимость: 1. Размер: 50кб.
7. Надеждин Н. И.: Две повести в стихах: Бал и Граф Нулин (старая орфография)
Входимость: 1. Размер: 18кб.
8. Тыркова-Вильямс А.: Жизнь Пушкина. Том 1. 1799-1824. Глава II. Саша
Входимость: 1. Размер: 53кб.
9. Александров А. Л.: Пушкин. Частная жизнь 1811–1820. Часть первая. Глава седьмая
Входимость: 1. Размер: 29кб.
10. Вигель — Пушкину А. С., июнь — июль 1831
Входимость: 1. Размер: 9кб.
11. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Шенье (Chénier) Андре-Мари де (1762–1794)
Входимость: 1. Размер: 19кб.
12. Ходасевич В. Ф.: Из книги "Пушкин"
Входимость: 1. Размер: 124кб.
13. Набоков В.В.: Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. Глава вторая. Эпиграф, пункты I - XII
Входимость: 1. Размер: 63кб.
14. Пушкин — Чаадаеву П. Я., 6 июля 1831
Входимость: 1. Размер: 7кб.
15. Набоков В.В.: Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. Глава вторая. Пункты XIII - XXVI
Входимость: 1. Размер: 58кб.
16. Михайлова Н. И.: Василий Львович Пушкин. Глава пятая. Домашний мир и литературная война. 1. В допожарной Москве
Входимость: 1. Размер: 34кб.
17. Лестрелен — Пушкину А. С., сентябрь 1828
Входимость: 1. Размер: 19кб.
18. Томашевский Б. В.: Пушкин и французская революционная ода (Экушар Лебрен)
Входимость: 1. Размер: 126кб.
19. Уваров — Пушкину А. С., 8 октября 1831
Входимость: 1. Размер: 11кб.
20. Томашевский Б.: Пушкин. Книга вторая. Глава IV. Пушкин и Июльская революция 1830—1831 гг.
Входимость: 1. Размер: 164кб.
21. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава вторая. Эпиграф, пункты I - IX
Входимость: 1. Размер: 69кб.
22. Михайлова Н.И.: Парнасский мой отец. Глава II. Пушкин В. Л. и его литературный образ
Входимость: 1. Размер: 53кб.
23. Выписки из сочинений Ренуара и Бенжамен Констана
Входимость: 1. Размер: 10кб.
24. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава вторая. Пункты X - XVII
Входимость: 1. Размер: 73кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Анненков П. В.: Материалы для биографии А. С. Пушкина. Глава XXII. Общее обозрение кабинетных заметок и трудов поэта за протекший период
Входимость: 2. Размер: 62кб.
Часть текста: время чтения. – Мысли Пушкина о разнице между восторгом и вдохновением. – Значение этих мыслей и заметка на мнение «Телеграфа», делившего Европу на классическую и романтическую. – Заметка Пушкина об А. Шенье как классическом писателе. – О драме Олина «Корсар» и по поводу ее о Байроне. – Заметка Пушкина по поводу толков о народности в поэзии. – Объяснение мысли Пушкина по этому предмету. – План Пушкина изложить свой взгляд и понятие об отечественной словесности и о романтизме, приведение в систему отрывков по этому предмету. – Отрывок о скудости светской литературы в древнем отечестве нашем. – Тот же отрывок вчерне. – Значение этих мыслей. – Отрывок Пушкина о Петре и его преобразованиях. – Мысли Пушкина о французской средневековой поэзии. – Продолжение того же и переход к веку Людовика XIV. – Анализ этих мнений. – В параллель с изображением французской литературы Пушкин составил программу и для статьи о русской словесности. – Программы исторического содержания. – Очерк видоизменений феодализма. – Повод к этому очерку. – «История русского народа». – Слова Пушкина о той же «Истории» по выходе 11-го тома. – Пушкинский разбор начальных стихов «Слова о полку Игореве». – Статьи «О драме», «Мысли на дороге». – Литературные соображения в отдельных заметках. – Роман в 10 письмах, приблизительное изложение его содержания. – Два отрывка из неоконченных повестей Пушкина. – Драматический этюд. Мы достигли того времени, которое составляет перелом в существовании Пушкина. Прежде чем пойдем далее, находимся в необходимости остановиться на одной...
2. Анненков П. В.: Жизнь и труды Пушкина. Глава XXII. Общее обозрение кабинетных заметок и трудов поэта за протекший период
Входимость: 2. Размер: 54кб.
Часть текста: Глава XXII. Общее обозрение кабинетных заметок и трудов поэта за протекший период Глава XXII Общее обозрение кабинетных заметок и трудов поэта за протекший период Кабинетные труды, заметки, мысли, соображения, выписки, изучение языка, пословиц, старинных терминов. — Правдоподобие мысли, что Пушкин, изучавший книгу царя Алексея Михайловича, собирался написать что-либо по поводу соколиной охоты. — Заметка Пушкина о современном языке. — Разборы книг и заметки при их чтении. — Понятие Пушкина о критике. — Критические заметки о «Трех повестях» Павлова, «Недовольных» Загоскина и проч., сделанные во время чтения. — Мысли Пушкина о разнице между восторгом и вдохновением. — Значение этих мыслей и заметка на мнение «Телеграфа», делившего Европу на классическую и романтическую. — Заметка Пушкина об А. Шенье как классическом писателе. — О драме Олина «Корсар» и по поводу ее о Байроне. — Заметка Пушкина по поводу толков о народности в поэзии. — Объяснение мысли Пушкина по этому предмету. — План Пушкина изложить свой взгляд и понятие об отечественной словесности и о романтизме, приведение в систему отрывков по этому предмету. — Отрывок о скудости светской литературы в древнем отечестве нашем. — Тот же отрывок вчерне. — Значение этих мыслей. — Отрывок Пушкина о Петре I и его преобразованиях. — Мысли Пушкина о французской средневековой поэзии. — Продолжение...
3. Пумпянский Л. В.: Об оде А. Пушкина "Памятник"
Входимость: 1. Размер: 41кб.
Часть текста: сколько в одной немецкой литературе XVIII в., когда an seinen Oden "versuch-te sich ailes was reimen und nicht reimen konnte" { Gervinus G. G. Geschichte der poetischen Nationalliteratur der Deutschen. Lps., 1840. Bd. IV. S. 202 (На его одах "пробовал свои силы всякий, кто мог (или не мог) рифмовать"; нем. -- Сост.). }, когда его издавали, комментировали, изучали его [Горация] жизнь, подражали его подражателям (Бальде и Сарбевскому), когда Уц и Глейм лишь робко напоминали иногда про Петрарку {Ibid. S. 203.}. Сколько одних переводов, сначала таких, как вейднеровский, потом рамлеров, гердеров, фоссов, виландов и пр. {Ibid.} Каждое пятилетие хочет иметь своего Горация; горацианское воспитание нескольких поколений! Конечно, все они переводили сотни раз exegi monument {"Я соорудил памятник" (Гораций. Оды. Кн. III, 30). - Сост. } и перелагали его - между тем вся эта громадная работа не привела ни к одному "Памятнику", стоящему в центре классической немецкой поэзии, как пушкинский; у Шиллера и Гете вовсе нет "Памятника" (и, кажется, нет...
4. Виноградов В. В.: Язык Пушкина. Пушкин и история русского литературного языка. IX. Стили национально-бытового просторечия, простонародные диалекты и язык Пушкина. Страница 3
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: фразеологии, придвигаются к тем границам дворянского просторечия, которые соседили с простонародным языком. Проскальзывают «грубые» выражения. Экспрессия становится более разговорной, более фамильярной, например: Я, вспыхнув, говорил тебе немного крупно; Потешил дерзости бранчивую свербежь; Но извини меня: мне было невтерпеж . («Второе послание к цензору», 1824) Ср. у кн. П. А. Вяземского в «Послании к А. И. Тургеневу» (1820): Пусть, радуясь его правленью, каждый Покорностью почтит властей дележ, И в свой черед балует прихоть жажды, И языка болтливого свербежь. — Фу! надоел курилка журналист! Как загасить вонючую лучинку? Как уморить курилку моего? Дай мне совет. — Да... плюнуть на него . («Жив, жив, курилка!», 1825) Разговорные конструкции нарушают синтаксическую упорядоченность стиля европейцев, сливаясь в структурное единство с просторечной лексикой. Но бестолковая кукушка, Самолюбивая болтушка Одно куку свое твердит, И эхо вслед за нею то же. Накуковали нам тоску. Хоть убежать... («Соловей и кукушка»,...
5. Прозоров Ю. М.: Из комментария к поэме А. С. Пушкина "Граф Нулин". Реалии бытовой культуры
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: генеалогии, классических и романтических. Рассматривая эту литературную родословную поэмы, следует, в частности, отдать должное наблюдениям В. М. Жирмунского, который в своей известной книге «Байрон и Пушкин. Из истории романтической поэмы» (1924) обратил внимание на «вторую стадию байронических влияний в творчестве Пушкина» [1139] . Именно с ней, с этой «второй стадией» пушкинского байронизма, исследователь связывал поэтические формы «комической поэмы» Пушкина, явившейся своеобразной альтернативой лирической патетике его романтических «южных поэм». Вместо обычной повышенной эмоциональной окраски, — писал ученый о характере «второго» влияния Байрона на пушкинское творчество, — лирической эмфазы, патетической риторики тех произведений, которые пленили молодого Пушкина, появляется более непринужденный разговорный тон, окрашенный свободным ироническим отношением к героям и к самой теме рассказа; традиционный романический сюжет неожиданно появляется в комическом освещении или даже пародийной трактовке, из условно-поэтической обстановки переносится в повседневное бытовое окружение, наделяется тривиальными подробностями, намеренно разрушающими его романтическую окраску <…> С тем вместе расширяется круг поэтических тем намеренным включением бытовой повседневности, комических и тривиальных подробностей современной...
6. Бонди С.М.: Рождение реализма в творчестве Пушкина. Примечания
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: оков и установление современного буржуазного (курсив Маркса) общества» (см.: Д. Д. Благой . Творческий путь Пушкина, с. 298—299). У Маркса речь идет об освобождении от оков феодальной экономики , о буржуазной «свободе» эксплуатации . В следующей же за цитированной Д. Д. Благим фразой Маркс говорит о Наполеоне, что он «создал внутри Франции условия, при которых только и стало возможным развитие свободной конкуренции, эксплуатации парцеллированной земельной собственности, применение освобожденных от оков промышленных производительных сил нации, а за пределами Франции он всюду разрушал феодальные формы в той мере, в какой это было необходимо, чтобы создать для буржуазного общества во Франции соответственное, отвечающее потребностям времени окружение...» ( К. Маркс и Ф. Энгельс . Соч., т. 8, с. 120). Что общего имеет пушкинская романтическая «вечная свобода», «завещанная» Наполеоном миру, с этим историко-материалистическим суждением Маркса? 9 Надо иметь в виду, что именно в этом смысле употреблял (за редчайшими исключениями) слово «романтизм» Пушкин в своих статьях, стихах и письмах. Его словоупотребление в этом отношении совершенно не совпадало с нашим: словом «романтизм» он обозначал все, что не подходит под правила и каноны французского класснцизма: и средневековую литературу, и...
7. Надеждин Н. И.: Две повести в стихах: Бал и Граф Нулин (старая орфография)
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: съ теми плоскостями, которыми Надеждинъ преследовалъ Пушкина. О другихъ его выходкахъ противъ Пушкина см. выше въ примечанiяхъ къ "Литературнымъ Мечтанiямъ" (Примеч. 1). Графъ Нулинъ есть произведенiе Корѵфея нашей Поезiи. Оно пересажено сюда изъ оранжереи Северныхъ цветовъ, где явилось, назадъ тому уже годъ, во всей полноте младенческаго простодушiя, утрачивающагося, какъ видно, съ летами. И столь ослепительно яркое сiянiе славы Поэта, въ лучахъ кося вращается эта милая крошка литтературнаго нашего мiра, что еще доселе ни одинъ дурный глазъ (на недостатокъ коихъ грешно бы однако было пожаловаться) не изурочилъ ее внимательнымъ разсматриванiемъ и завистливымъ разборомъ. Нулинъ ... Пушкинъ! ... Сiе последнее имя обдавало невольнымъ благоговенiемъ всехъ и повергало въ безмолвное изумленiе. Честь и слава величiю генiя! одно имя его есть уже фирма, подъ которою самое ничтожество пропускается безпошлинно въ храмъ безсмертiя!... Его Сiятельство является теперь въ другой разъ на литтературной сцене, почти особнячкомъ, не безъ некоторой даже перемены въ прозрачномъ своемъ костюме противъ перваго дебюта {Въ превосходной епизодической картине кота (Гр. Нул. ст. 23), Поетъ подменилъ ныне, если не обманываетъ насъ память, кошку мышью: это переодело жеманнаго Крысопольскаго Селадона въ старинный обыкновенный костюмъ Васьки прожоры, более щадящiй чувство приличiя, но менее оригинальный и не совсемъ гармонирующiй съ ходомъ целаго. Соч. }. Это показываетъ, что Поетъ не оставляетъ...
8. Тыркова-Вильямс А.: Жизнь Пушкина. Том 1. 1799-1824. Глава II. Саша
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Часть текста: Глава II. Саша Глава II САША Московская старожилка Е. П. Янькова, которая возила дочерей к Пушкиным в Немецкую слободу на танцевальные уроки, так рассказывает про них: «Пушкины весело жили и открыто. Всем домом заведовала старуха Ганнибал, очень умная, дельная и рассудительная. Она и детьми занималась, и принимала к ним мамзелей, и сама учила. Старший внук ее, Саша, был большой увалень и дикарь, кудрявый, со смуглым личиком, не слишком приглядным, но с очень живыми глазами, из которых так искры и сыпались. Иногда мы приедем, а он сидит в зале, в углу, огорожен кругом стульями, что-нибудь накуролесил и за это оштрафован, а иногда и он с другими пустится в пляс, да так был неловок, что над ним посмеются, а он губы надует и уйдет в угол… Бабушка любила его больше других и жаловалась: «Что-то его не расшевелишь и не прогонишь играть, а развернется, расходится, ничем не уймешь». Было что-то в этом мальчике, что раздражало нетерпеливую Надежду Осиповну. Как и многим матерям, ей хотелось, чтобы ее сын был приятным, покладистым ребенком, чтобы он был, как все. А это ему с самых ранних лет было трудно. «Сашка», как звала Н. О. Пушкина своего первенца, был неловкий, сонный толстяк. Мать, вспыльчивая и резкая, хотела наказаниями и угрозами победить раздражавшую ее упрямую лень, заставить мальчика принять участие в играх его сверстников. Раз на прогулке Саша незаметно отстал от других и преспокойно уселся среди улицы. Соседи, смеясь, смотрели из окна, как маленький барчонок с копной золотистых кудрей роется в пыли. Мальчик заметил их смех, обиделся, встал, сердито пробормотал:...
9. Александров А. Л.: Пушкин. Частная жизнь 1811–1820. Часть первая. Глава седьмая
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Часть текста: — Большая Лицейская зала. — Гости. — Александр Иванович Тургенев и Василий Львович Пушкин. — Профессора Лицея. — Императрица Елисавета Алексеевна и ее любовная история с ротмистром Кавалергардского полка Охотниковым. — Граф Жозеф де Местр и образование в России. — Наука принесет русскому народу мало пользы, но доставит неисчислимые беды. — 19 октября 1811 года. …А назавтра, девятнадцатого октября 1811 года, в первом часу дня служили обедню в придворной церкви. На царских местах находился сам Александр Первый с обеими императрицами, вдовствующей Марией Федоровной и царствующей Елисаветой Алексеевной, великим князем Константином Павловичем и великой княжной Анной Павловной, за ними — члены Государственного совета, министр народного просвещения граф Алексей Кириллович Разумовский, главное лицо в организации Царскосельского Лицея, а также директор департамента народного просвещения Иван Иванович Мартынов, директор Лицея Василий Федорович Малиновский (отец великовозрастного Вани Малиновского), первенствующие чины государства, придворные, которым положено было присутствовать на службе; обер-камергеры и обер-гофмейстеры, обер-шенки, шталмейстеры и церемониймейстеры, камергеры, статс-дамы и кавалерственные дамы, фрейлины, камер-юнкеры и, наконец, возрастом чуть постарше лицеистов камер-пажи в зеленых мундирах с красными воротниками и белых панталонах. Служба кончалась. На хорах храма присутствовали отроки, числом тридцать человек, недавно принятые в Лицей, чисто вымытые, с пушистыми после бани волосами, в новеньких мундирах синего сукна со стоячими воротниками, с шитыми серебром петличками и рядом гладких позолоченных пуговиц, в белых панталонах и жилетках, в белых же галстуках, в ботфортах и с треугольною шляпою...
10. Вигель — Пушкину А. С., июнь — июль 1831
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: mots. Le projet d'un journal politique et littéraire est charmant, je m'en occupe beaucoup: j'ai cherché et je crois avoir trouvé pour son exécution une route à la fois sûre et noble. Vous connaissez M. Ouvaroff, jadis Arzamacide : à ce qu'il me paraît il me veut du bien quoiqu'il ne soit pas tout à fait bien avec mon patron, mais en revanche il est très bien avec le Gén.<éral> Benckendorf; votre projet lui a été communiqué, il l'approuve, il y applaudit, il en est enchanté et en parlera au Général quand vous voudrez. Je vous le répète, vous connaissez M. Ouvaroff: vous devez donc savoir que c'est un homme de cour, aigri par des non-succès, mais qui ne poussera jamais la rancune jusqu'à refuser une place importante qui lui aurait été offerte, c'est un homme d'esprit blasé sur les jouissances que l'esprit procure, mais toujours prêt à rentrer dans la carrière littéraire et savante; en dernier analyse, c'est un bon enfant, mais un enfant vaniteux, qui se dépite, qui s'impatiente de n'être pas parvenu au degré de considération et de pouvoir qu'il ambitionnait par deux routes qu'il a sucsessivement essayées; il en a pris une troisième, celle des richesses, et il a rencontré encore plus d'obstacles. Je le crois converti, au moins je le trouve bien plus aimable que je ne l'ai connu autrefois. Tout le mal vient d'avoir suivi d'abord le chemin de la gloire, ensuite celui des honneurs, d'avoir pris l'un pour l'autre et de les avoir confondus....