Поиск по творчеству и критике
Cлово "ADAM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Roman du Renart: [Перевод]
Входимость: 18. Размер: 36кб.
2. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Мицкевич (Mickiewicz) Адам (1798–1855)
Входимость: 3. Размер: 19кб.
3. Измайлов Н.В.: Мицкевич в стихах Пушкина. Примечания.
Входимость: 2. Размер: 38кб.
4. Алексеев. Пушкин и наука его времени. Часть 7
Входимость: 2. Размер: 64кб.
5. Черейский Л. А.: Пушкин и его окружение (словарь). Буквы "ГЛ-ГО"
Входимость: 1. Размер: 79кб.
6. Обатнин Г. В.: К интерпретации нескольких мистических текстов Вяч. Иванова
Входимость: 1. Размер: 59кб.
7. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина, 1799—1826 (М. А. Цявловский). 1825 г. Январь-февраль
Входимость: 1. Размер: 72кб.
8. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Словацкий (Słowacki) Юлиуш (1809–1849)
Входимость: 1. Размер: 3кб.
9. Лотман. Пушкин и поэты французского либертинажа XVII века: (К постановке проблемы)
Входимость: 1. Размер: 16кб.
10. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина, 1799—1826 (М. А. Цявловский). Условные сокращения
Входимость: 1. Размер: 115кб.
11. Шор Т.: К проблеме литературоведческого комментария (Комментарии к "Евгению Онегину" П. А. Висковатова, Н. Л. Бродского, Ю. М. Лотмана)
Входимость: 1. Размер: 39кб.
12. Записка о Мицкевиче, 7 января 1828 (Деловые бумаги)
Входимость: 1. Размер: 3кб.
13. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1831-1833. Часть 28.
Входимость: 1. Размер: 45кб.
14. Лаппо-Данилевский К. Ю.: К истории библиотеки Вяч. Иванова
Входимость: 1. Размер: 44кб.
15. В. Вересаев. Пушкин в жизни
Входимость: 1. Размер: 41кб.
16. Цявловский. "Он между нами жил...": (По поводу статьи В. Ледницкого)
Входимость: 1. Размер: 54кб.
17. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1815-1825. Часть 13.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
18. Витберг Ф. А.: Литературно-библиографические заметки (старая орфография)
Входимость: 1. Размер: 57кб.
19. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Фильдинг, Филдинг (Fielding) Генри (1707–1754)
Входимость: 1. Размер: 5кб.
20. Гуковский Г. А.: Пушкин и русские романтики. Глава II. Пункт 3
Входимость: 1. Размер: 79кб.
21. Вересаев В.В.: Пушкин в жизни. От переезда в Петербург до путешествия в Арзрум
Входимость: 1. Размер: 189кб.
22. В. Вересаев. Пушкин в жизни. От переезда в Петербург до путешествия в Арзрум. (Май 1827 - май 1829). Страница 2
Входимость: 1. Размер: 38кб.
23. Алексеев М.П.: Заметки о «Гавриилиаде». По поводу издания В. Брюсова
Входимость: 1. Размер: 38кб.
24. Вересаев В.В.: Пушкин в жизни. В Москве
Входимость: 1. Размер: 104кб.
25. Цявловская Т.: Пушкин в дневнике Франтишка Малевского
Входимость: 1. Размер: 25кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Roman du Renart: [Перевод]
Входимость: 18. Размер: 36кб.
Часть текста: C’etoit pure guerre de deux barons <15> Onques ils ne s’entr’aimerent jor Mainte mêllé et maint combat Eut lieu entre eux. C’est vrai: Des apresent je comenceroi l’histoire. Et de la noise et de la dispute <20> Apresent entendrez le comencement Par quoi et par quel mesentendu Eut entre eux la defiance Or écoutez si ça ne vous enuit Je vous conterrai par déduit <25> Comment ils vinrent en avant et                  lisant Comme j[e] [l]’ai trouvé [lisant] Qui fut renard & Isangrin. Jadis je trouvai en un écrin Un livre, ayant nom Aucupre. ___                                      dit <30> Là je trouvai maint[e] [reason] De Renard & d’autre chose Dont j’ôse et doit en parler. En                  science, livre rouge [Et] une grant letre vermeille Là je trouvai mainte merveille                              un <35> Si je ne l’eu trouvé en livre J’eus tenu pour ivre celui Qui diroit avoir eu telle aventure Mais j’en dois croire...
2. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Мицкевич (Mickiewicz) Адам (1798–1855)
Входимость: 3. Размер: 19кб.
Часть текста: в Петербурге), формально числясь при канцелярии ген. -губернатора, затем переехал Петербург. 14 мая 1829 М. покинул Россию и уехал в Европу. В Россию М. приехал уже признанным на родине поэтом, главой польского романтизма, автором имевших огромный успех баллад и ист. поэм «Гражина» («Grażyna», 1823) и «Дзяды» («Dziady», 1823). В Петербурге он быстро вошел в круг живших здесь поляков ( художники Юзеф Олешкевич (Oleszkiewicz, 1777-1830) и Александр Орловский (Orłowski, 1777-1832), пианистка Мария Шимановская (Szymanowska, 1789-1831) и др. ) , и рус. литераторов, особенно близко он сошелся с К. Ф. Рылеевым и А. А. Бестужевым. В Москве М. также познакомился с ближайшим пушк. окружением: П. А. Вяземским, С. А. Соболевским, З. А. Волконской Е. А. Баратынским, И. В. и П. В. Киреевскими, М. П. Погодиным, Н. А. и К. А. Полевыми и др. В сер. окт. 1826 в Москве М. познакомился с П., и между ними быстро завязались дружеские доверительные отношения (напр., П. пересказал М. свою беседу с Николаем II, состоявшуюся 8 сент. 1826). На протяжении трех лет М. и П. многократно встречались в Москве и Петербурге в салонах, навещали друг друга, совершали совместные прогулки, в апр. 1827 вместе провожали гроб Д. В. Веневитинова и т. д. (сводка сведений: Ивинский 1999. С. 26–61), а также делились творческими планами и знакомились с неизд. еще сочинениями друг друга. Большой интерес вызывал у П. дар импровизации М., производивший на него огромное впечатление (отсюда постоянный эпитет М. «вдохновенный» у П. и его окружения). Многочисленные свидетельства современников (как русских, так и поляков) говорят о взаимном признании и восхищении поэтов талантом друг...
3. Измайлов Н.В.: Мицкевич в стихах Пушкина. Примечания.
Входимость: 2. Размер: 38кб.
Часть текста: № 30. — Перепечатано (с дополнениями) в книге П. Е. Щеголева, вышедшей посмертно: Щеголев П. Е. Из жизни и творчества Пушкина. Изд. 3-е, испр. и дополн. М.—Л., 1931, с. 317 (320) — 324, с факсимиле (впрочем, очень плохо исполненным и почти не читаемым). Автограф в тетради, бывш. ЛБ 2371, теперь ПД 838. 2 Р. старина , т. XLIII, 1884, июль, с. 48. 3 Акад., т. III 1 , с. 129 и III 2 , с. 674—678. 4 Чтение Щеголева: На пире 5 В публикациях до Акад. , начиная с текста, данного Щеголевым: «Птенцы Саади». 6 Щеголев П. Е. Из жизни и творчества Пушкина, с. 324. — Выше в той же статье Щеголев пишет, говоря о произведениях, находящихся в рукописи рядом с этим стихотворением: «И „Полтава“, и конец VII главы («Онегина») писались в 1828 г.; если бы Пушкин пользовался своими тетрадями в хронологическом порядке, то и неизвестное стихотворение можно было бы отнести к этому же году, но вполне достоверным такое приурочение не может быть» (с. 320). 7 Азадовский М. К. Руставели в стихах Пушкина. — Звезда, 1938, № 1, с. 228—231. — Статья была позднее в дополненном виде доложена в заседании Пушкинской комиссии Академии наук СССР 27 мая 1939 г. 8 См. выше в статье «Пушкин в работе над „Полтавой“». 9 Вся пагинация — по...
4. Алексеев. Пушкин и наука его времени. Часть 7
Входимость: 2. Размер: 64кб.
Часть текста: не стать в эти же годы достоянием литературы и искусства. Действительно, в поэзии, в повествовательной литературе, в публицистике 30-х и особенно 40-х годов стали мелькать непривычные и еще не установившиеся технические термины, все чаще начали появляться красноречивые описания в стихах и в прозе езды на пароходах и железных дорогах и связанных с этим новых впечатлений и ощущений, наконец, рассуждения о желательности или нежелательности дальнейших технических нововведений — уже не только на транспорте, но и во многих других сферах практической жизни. Модным становился, в конце концов, вопрос об охватившем все общественные круги «практицизме», о «духе индустриализма» или «техницизма», завладевшем всеми умами и якобы пагубно сказавшемся и на общественных связях и отношениях и на особых уклонах научной и философской мысли. Проблема русского технического прогресса заняла довольно видное место в русской публицистике 30—40-х годов; спор по этому поводу, привлекший к себе большое количество участников, быстро разделил их на два враждебных лагеря — защитников и противников этого прогресса. Хотя особенной остроты спор о желательности или ненужности в России дальнейших технических нововведений достиг у нас уже после смерти Пушкина, в начале 40-х годов, но возник он еще при его жизни. Необходимо особо подчеркнуть, что Пушкин не только принял участие в нем при ...
5. Черейский Л. А.: Пушкин и его окружение (словарь). Буквы "ГЛ-ГО"
Входимость: 1. Размер: 79кб.
Часть текста: в Тверскую губ. (2-я пол. 1820-х — 1830-е гг.). Со слов Г. записаны воспоминания о Пушкине ( 4 ). 2 февр. 1837 Я. П. Г. писал Б. А. Вревскому ( см .) о «новости грустной для России» — смерти Пушкина ( 2 , с. 398). 1. Пушкин , XIV, с. 50; 2. П. и совр. , XXI—XXII, по указ.; 3. Письма , II, с. 350—351; 4. В наши дни (Калинин), 1936, № 2, с. 93; 5. П. и Тверской край , с. 43—55. *ГЛАЗОВ В. М. — содержатель трактира в Грузинах (Москва, Староживодерный пер., ныне ул. Красина, д. 27 — не сохранился). По словам П. К. Мартьянова ( см .), Пушкин в 1832 был несколько раз в трактире Г. и слушал здесь цыганский хор. ИВ, 1884, № 9, с. 558—559. ГЛАЗУНОВ Андрей Васильевич (ум. 6 III 1877) — московский книгопродавец, владелец книжной лавки в Петербурге, которой управлял И. Т. Лисенков. У Г., согласно сообщению «Северной пчелы» (1834, № 295, 28 дек.), продавалась только что вышедшая «История Пугачевского бунта». «По желанию Пушкина» А. А. Краевский послал Г. для продажи 25 экз....
6. Обатнин Г. В.: К интерпретации нескольких мистических текстов Вяч. Иванова
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Часть текста: литературных образцов в оккультной практике), однако такая работа еще ждет своего автора. Поэтому давняя статья Г. Ландау «О мистическом опыте», несмотря на некоторые ее стилистические неудачи, — одна из заслуживающих внимания попыток систематизации содержательных и структурных особенностей любой мистической доктрины («философосхемы»). Разумеется, автор неминуемо касается и типизации связей мистики и искусства слова. Сообщение мистических знаний, по его мнению, требует «неизбежности словесного блуждания, иносказательного, иносмысленного использования образов и понятий, заведомо, уже своей формой, устраняющего их неизменный прямой смысл. Для этого образное дается в функции отвлеченного, отвлеченное в функции образного; предлежащее в виде намека, угадываемое в виде предлежащего — отсюда аллегоризм и символизм» [803] . Кроме символики, комбинаторное искусство, ритуальное (эзотерическое) в своих истоках, представляет собой область, где пересекаются литература и мистицизм [804] . Например, четыре четверостишия стихотворения Игоря Северянина «Квадрат квадратов» (1910) составлены из одних и те же слов признания лирического персонажа в усталости, причем с перекрестной рифмовкой. Можно догадаться, что это «разыгрывает» чтение знаменитого магического квадрата, ключевой палиндром которого, sator apero tenet opera rotas, должен читаться по всем направлениям [805] . Известно, что авангард всех сортов с удовольствием использовал сакральные практики, в широком спектре от христианских символов до оккультных мотивов [806] . Это не означало ни твердости авангардистов в вере, ни их посвятительного градуса, да и история подобного приема дает нам примеры фигурных текстов, например в придворном стихотворстве Симеона Полоцкого. Цикл Иванова «Слоки» самим своим названием открыто демонстрирует ориентацию на...
7. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина, 1799—1826 (М. А. Цявловский). 1825 г. Январь-февраль
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Часть текста: по адресу его критиков. Сообщение о написании «Евгения Онегина» и «Цыган» (с. 51—55). Там же (с. 106—108) напечатано стих. «Телешовой. В балете Руслан и Людмила, где она является обольщать витязя». Подпись: Грибоедов. См. примечания 354 и 355. Январь, 1 ... 10 (?). Заключительная часть черновика V сцены «Бориса Годунова». Пушкин. 1935. Т. 7. С. 387. Январь, 1 ... 22. Получение письма <несохранившегося> от А. А. Бестужева с критическими замечаниями на первую главу «Евгения Онегина», на статью П. А. Плетнева («Письмо к графине С. И. С. о русских поэтах» в «Северных цветах» на 1825 г.) и на поэзию В. А. Жуковского. См. 1824. Декабрь, 25 ... 31. Пушкин: Письмо к Рылееву от 25 января 1825 г. // Переписка. № 128. Январь, 4. Петербург. С. М. Салтыкова в письме к А. Н. Семеновой в Оренбург перечисляет произведения, вошедшие в альманах «Северные цветы» на 1825 г., в том числе произведения Пушкина. Б. Модзалевский. 17. С. 140—141. Январь, 4. Петербург. К. С. Сербинович записывает в дневник: «Застал А. Н-ча <Карамзина?>, переписывающего „Прозерпину“ Пушкина». Сербинович. Дневник. С. 250. Январь, 5. Петербург. В «Русском инвалиде» (№ 3) сообщение о выходе из печати «Северных цветов» на 1825 г., в котором, в частности, говорится: «Стихотворное отделение открывается Песнию о вещем Олеге — А. Пушкина. Он сообщил еще три пьесы, в числе коих находятся отрывки из неизданной поэмы его: Евгений Онегин». См. 1824. Декабрь, 25 ... 31. Январь, 5 ... 7. Петербург. Письмо Рылеева к Пушкину. Первое письмо, обращенное на «ты». О...
8. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Словацкий (Słowacki) Юлиуш (1809–1849)
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: М. Якубцу выдвинуть гипотезу, согласно которой в обращенном к Мицкевичу полемическом стихотворении «Он между нами жил...» (10 августа 1834) П. имел в виду «Кордиана», когда писал о напоенных ядом стихах «злобного поэта». В 7-й песни (не окончена) поэмы «Бенёвский» («Bieniowski», 1841) С. посвятил несколько строф трагическим судьбам русских поэтов и назвал язык П. «прекрасным, полным бриллиантов». В набросках к этой песни С. пересказал эпиграмму «Когда б заместо фонаря <...> Повесить нового царя», считая ее автором П. (автор неизвестен, в XIX в. приписывалась также А. И. Полежаеву). В 1843 С. писал польскому поэту З. Красиньскому (Krasiński, 1812–1859), что славянская поэзия должна стремиться к той силе выражения, какой достигли Мицкевич в балладе «Czaty» («Воевода» в переводе П.) и П. в стихотворении «Черная шаль». Лит. : Słowacki   J. Dzieła. Wrocław, 1949. T. 3. S. 248, 357; Jakóbiec M. 1) Słowacki w kręgu poetyckim Puszkina: Na tropach rozwiązania jednej zagadki // Zeszyty Wrocławskie. 1949. № 1/2. S. 1–10; 2) The origin of Pushkin’s poem about Mickiewicz: New hypothesis // Adam Mickiewicz: Poet of Poland. New York, 1951. P. 159–169; Toporowski M. Puszkin w Polsce. Warszawa, 1950. S. 163–164; Fiszman S. 1) Z problematyki pobytu...
9. Лотман. Пушкин и поэты французского либертинажа XVII века: (К постановке проблемы)
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: поэта или некоторый глубокий художественный расчет, — следует присмотреться к этим строкам пристальнее и попытаться определить, к какой культурной традиции они нас ведут. Исследования Б. В. Томашевского по проблеме «Пушкин и французская литература» были поворотным моментом от поисков отдельных совпадений к концепционному соотнесению литературных традиций. Стержнем работ Б. В. Томашевского по данной проблеме было доказательство того, что, во-первых, французские поэты XVII в. оказали на Пушкина более глубокое воздействие, чем их последователи в XVIII столетии, и, во-вторых, что определяющим для Пушкина было влияние не второстепенных поэтов, а творчество гигантов классицизма: Буало, Расина, Лафонтена, Мольера. С необычайной глубиной Б. В. Томашевский видел в классицизме французской литературы последний этап европейского Ренессанса. Такая постановка вопроса принципиально исключала интерес к связям Пушкина с «младшими линиями» французской литературы XVII в. Этот вопрос, как и многие другие проблемы, возникающие в той же связи, Б. В. Томашевского не интересовал и им не рассматривался. И хотя в основных своих контурах концепции автора книги «Пушкин и Франция» стоит незыблемо, в некоторых частных дополнениях она, видимо, нуждается. Одним из них является постановка вопроса об отношении Пушкина к поэтам французского либертинажа. Первым препятствием к анализу данной проблемы является отсутствие упоминаний об этих поэтах во всех известных нам текстах Пушкина. Казалось бы, на этом можно поставить точку и считать вопрос исчерпанным. Однако в настоящее время все более делается ясно, в какой мере рискованно...
10. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина, 1799—1826 (М. А. Цявловский). Условные сокращения
Входимость: 1. Размер: 115кб.
Часть текста: для биографии Александра Сергеевича Пушкина. То же. — Анненков  П. В. А. С. Пушкин: Материалы для его биографии и оценки произведений. СПб., [1873]. Анненков. 2 — Анненков  П. [В.]. Александр Сергеевич Пушкин в Александровскую эпоху: 1799—1826. СПб., 1874. (Впервые: ВЕ. 1873. Кн. 11, 12; 1874. Кн. 1, 2). Арапов — Арапов  П. Летопись русского театра. СПб., 1861. Арзамас — Арзамас и арзамасские протоколы // Вступ. ст., ред. протоколов и примеч. к ним М. С. Боровковой-Майковой; Предисл. Д. Благого. Л., 1933. Архив Воронцова — Архив кн. Воронцова. М., 1892. Кн. 38; 1895. Кн. 40. Архив Раевских — Архив Раевских: В 5 т. / Ред. и примеч. Б. Л. Модзалевского. СПб.; Пгр., 1908—1915. Архив Тургеневых — Переписка Александра Ивановича Тургенева с кн. Петром Андреевичем Вяземским. Пг., 1921. Т. 1. 1814—1833 гг. / Под ред. и с примеч. Н. К. Кульмана. (Архив братьев Тургеневых. Вып. 6). Аснаш и Яхонтов — Аснаш  С. М., Яхонтов  А. Н. Описание Пушкинского музея Александровского лицея / Под ред. И. А. Шляпкина. СПб., 1899. Ахун — Ахун  М. Материалы об А. С. Пушкине в ленинградских архивах // Архивное дело. 1936. № 4 (41). С. 78—84. Базанов — Базанов  В. Г. Вольное общество любителей российской словесности. Петрозаводск, 1949. Бантыш-Каменский — Словарь достопамятных людей русской земли, составленный...