Поиск по творчеству и критике
Cлово "LAMBERT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Саади, Сади (между 1203 и 1210 - 1292)
Входимость: 1. Размер: 12кб.
2. Черейский Л. А.: Пушкин и его окружение (словарь). Буквы "ПА-ПЕ"
Входимость: 1. Размер: 62кб.
3. Дневник Пушкина 1834г.
Входимость: 1. Размер: 92кб.
4. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Вольтер (Voltaire — псевд.; наст. фамилия и имя Аруэ, Аруэт (Arouet) Франсуа Мари, 1694–1778)
Входимость: 1. Размер: 20кб.
5. Смирнова-Россет. Из "Воспоминаний о Жуковском и Пушкине"
Входимость: 1. Размер: 21кб.
6. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1831-1833. Часть 22.
Входимость: 1. Размер: 48кб.
7. Томашевский Б.: Пушкин. Книга первая. Приложение. 3. Лицейские поэты
Входимость: 1. Размер: 24кб.
8. Пушкин — Россет А. О., середина (после 10) сентября 1831
Входимость: 1. Размер: 2кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Саади, Сади (между 1203 и 1210 - 1292)
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: языка около 1704 неизвестным лицом и с латинского языка в 1734–1735 И. И. Ильинским (ум. 1737). Большое число рассказов и афоризмов С. переводилось в XVIII в., часто без указания автора, из различных западно-европейских антологий восточной литературы, сборников изречений и т. п. изданий, они печатались в журналах, литературных сборниках, хрестоматиях и др. В последней трети XVIII – начале XIX вв. популярностью в России пользовались и активно переводились вольные переложения французских писателя Ж. -Ф. Сен-Ламбера (Saint-Lambert, 1716–1803. «Fables orientales», 1769), среди которых многие не имели соответствий у С., будучи сочинены самим французским автором. В пушкинское время переводы из С. и сведения о нем печатались в журналах «Азиатский вестник» (1825. Кн. 5, 8; 1826. Кн. 9), «Вестник Европы», «Молва» и др. Степень, характер и источники знакомства П. с сочинениями С. не выяснены. Среди его книг имелся и разрезанный французский перевод (1828)...
2. Черейский Л. А.: Пушкин и его окружение (словарь). Буквы "ПА-ПЕ"
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Часть текста: "ПА-ПЕ" ПАВЕЙ см . Волконская З. А. ПАВЕЛ I (ПАВЕЛ ПЕТРОВИЧ) (20 IX 1754—11 III 1801) — император (1796—1801). В письме к жене от 20 и 22 апр. 1834 Пушкин писал: «видел я трех царей»; и далее о Павле: «первый велел снять с меня картуз и пожурил за меня мою няньку» (1800, Москва) ( 2 ). По-видимому, этот эпизод отразился в записи «Юсупов сад» в программе автобиографии Пушкина ( 3 ). История царствования П. I и в особенности цареубийство 11 марта 1801 были предметом постоянного интереса Пушкина начиная с 1810-х гг. и до последних лет жизни (ода «Вольность», 1817; «Заметки по русской истории XVIII века», 1822; дневниковые записи и неосуществленные замыслы). 1. Пушкин , XVII, 2. Летопись , I, с. 5 и др., 3. Анненков. Пушкин , с. 28; 4. Врем. ПК , 1972, с. 100—104; 5. Фейнберг , с. 401—403; 6. Письма посл. лет , с. 440; 7. Эйдельман Н. Я. Грань веков. М., 1982, по указ. ПАВЛИНОВ Семен — крепостной графа Д. Н. Шереметева, помощник «дядьки» в Царскосельском лицее (с 1811)....
3. Дневник Пушкина 1834г.
Входимость: 1. Размер: 92кб.
Часть текста: никому. Третьего дня она решилась броситься к ногам государыни, прося развода или чего-то подобного. Государь очень сердит. Безобразов под арестом. Он, кажется, сошел с ума. Меня спрашивали, доволен ли я моим камер-юнкерством. Доволен, потому что государь имел намерение отличить меня, а не сделать смешным, — а по мне хоть в камер-пажи, только б не заставили меня учиться французским вокабулам и арифметике. Встретил Новый год у Натальи Кирилловны Загряжской. Разговор со Сперанским о Пугачеве, о Собрании законов, о первом времени царствования Александра, о Ермолове etc. 7-го . Вигель получил звезду и очень ею доволен. Вчера был он у меня. Я люблю его разговор — он занимателен и делен, но всегда кончается толками о мужеложстве. Вигель рассказал мне любопытный анекдот. Некто Норман или Мэрман, сын кормилицы Екатерины II, умершей 96 лет, некогда рассказал Вигелю следующее. — Мать его жила в белорусской деревне, пожалованной ей государыней. Однажды сказала она своему сыну: «Запиши сегодняшнее число: я видела странный сон. Мне снилось, будто я держу на коленях маленькую мою Екатерину в белом платьице — как помню ее 60 лет тому назад». Сын исполнил ее приказание. Несколько времени спустя дошло до него известие о смерти Екатерины. Он бросился к своей записи, — на ней стояло 6-ое...
4. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Вольтер (Voltaire — псевд.; наст. фамилия и имя Аруэ, Аруэт (Arouet) Франсуа Мари, 1694–1778)
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: 1694–1778), французский писатель, философ, историк, публицист, один из главных идеологов и виднейших представителей французского Просвещения, оказавший мощное и глубокое влияние на литературу и общественную мысль XVIII – начала XIX вв. П. «встретил» В. «еще в ребячестве» (отрывок «Еще в ребячестве, бессмысленный и злой…», предположительно 1835–1836 — Акад. III, 472; XVII, 29; по мнению Б. В. Томашевского, принятое отождествление персонажа этого отрывка с В. «нельзя считать достаточно очевидным» — Акад. в 10 т. (2). Т. 3. С. 531). Обильно был представлен В. в учебной программе Лицея. С тех ранних лет В. был в оценках и восприятии П. «муж единственный» («Бова», 1814, ст. 30), «единственный старик», «поэт в поэтах первый», который «Всех больше перечитан, / Всех менее томит» («Городок», 1815, ст. 107, 96, 100–101), «умов и моды вождь» («К вельможе», 1830, ст. 16), «великан сей эпохи», т. е. XVIII в. («О ничтожестве литературы русской», 1834; Акад. XI, 27l), «великий писатель» («Вольтер», 1836; Акад. XII, 75). Вместе с тем отношение П. к В. непрерывно эволюционировало. «В бурной юности <…> Очарованный Вольтером» (вариант «Послания Л. Пушкину», 1824 — Акад. II, 906), П. зачитывался его стихами, романами, трагедиями, особенно поэмой «Орлеанская девственница» («La Pucelle», опубл. 1755), в которой видел «книжку славную,...
5. Смирнова-Россет. Из "Воспоминаний о Жуковском и Пушкине"
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: князем или работал у себя. Пушкин писал, именно свои сказки, с увлечением; так как я ничего не делала, то и заходила в дом Китаева. Наталья Николаевна сидела обыкновенно за книгою внизу. Пушкина кабинет был наверху, и он тотчас нас зазывал к себе. Кабинет поэта был в порядке. На большом круглом столе, перед диваном, находились бумаги и тетради, часто несшитые, простая чернильница и перья; на столике графин с водой, лед и банка с кружовниковым вареньем, его любимым (он привык в Кишиневе к дульчецам *1 ). Волоса его обыкновенно еще были мокры после утренней ванны и вились на висках; книги лежали на полу и на всех полках. В этой простой комнате, без гардин, была невыносимая жара, но он это любил, сидел в сюртуке, без галстука. Тут он писал, ходил по комнате, пил воду, болтал с нами, выходил на балкон и привирал всякую чепуху насчет своей соседки графини Ламберт. Иногда читал нам отрывки своих сказок и очень серьезно спрашивал нашего мнения. Он восхищался заглавием одной: «Поп — толоконный лоб и служитель его Балда». «Это так дома можно, — говорил он, — а ведь цензура не пропустит!»  1 Он говорил часто: «Ваша критика, мои милые, лучше всех; вы просто говорите: этот стих нехорош, мне не нравится». Вечером, в 5 или 6 часов, он с женой ходил гулять вокруг озера, или я заезжала в дрожках за его женой; иногда и он садился на перекладинку верхом, и тогда был необыкновенно весел и забавен. У него была неистощимая mobilité de l’esprit *2 . В 7 часов Жуковский с Пушкиным заходили ко мне; если случалось, что меня дома нет, я их заставала в комфортабельной беседе с моими девушками. «Марья Савельевна у вас аристократка; а Саша, друг мой, из Архангельска, чистая демократка. Никого ни в грош не ставит». Они заливались смехом, когда она Пушкину говорила: «Да что же мне, что вы стихи пишете — дело самое пустое!...
6. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1831-1833. Часть 22.
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: Вяземского 24 августа: «Не будет ли твоих денег у Нащокина рублей пятьсот? В таком случае вели ему отдать их мне, а остальные додашь мне в Питере» (Переписка, т. II, стр. 310–311). Узнав же от Пушкина, что у Нащокина денег его нет, Вяземский написал 11 сентября: «Не беспокойся о деньгах. Я полагал, что Нащокин, может быть, имеет счеты с тобой, а впрочем пускай деньги ждут меня в Питере» (Переписка, т. II, стр. 321). О деньгах этих Вяземский писал и Плетневу 13 сентября (см. «Изв. Отд. Русск. яз. и слов. Акад. Наук», т. II, С.-Пб. 1897, стр. 97, в статье К. Я. Грота, и выше, в письме Пушкина Вяземскому от середины октября, № 467). – О неосуществившихся планах Пушкина издавать журнал или газету см. выше, стр. 389, и ниже, стр. 489–500. При журналах кн. П. И. Шаликова «Дамский журнал» H. А. Полевого «Московский Телеграф» и др. прилагались обыкновенно картинки в красках с новыми модами. Вяземский возражал Пушкину в следующих выражениях: «Каким же быть модам, когда ты помышляешь о четырехмесячном или третейском журнале? Куда же поспеют наши моды, разве в Камчатку? А о месячном журнале нам и думать нечего: мы не...
7. Томашевский Б.: Пушкин. Книга первая. Приложение. 3. Лицейские поэты
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: т. д. Из этого стихотворения мы узнаем, что Илличевский уже в стены Лицея вступил поэтом; Илличевский пишет о своем гимназическом товарище, о котором ему напомнил Фусс: Ты пишешь, что и он, прокладуя дорогу На Пинд утесистый, к стихотворенья богу, Куда в гимназии и я подчас ходил, Куда и днесь хожу, но только что украдкой, Ибо, сказать тишком, нам всем запрещено Шутить с Парнасскою опасною лошадкой, Которую седлать еще нам мудрено. 42 К собранию писем Илличевского Фуссу приложены и стихи, писанные еще в гимназии: басня «Дуб». Отношение товарищей к дарованию Илличевского выражено в «Хоре по случаю рождения почтенного поэта нашего Алексея Демиановича Илличевского»: Слава, честь лицейских муз, О, бессмертный Илличевский! Меж поэтами ты туз! Все гласят тебе лицейски Криком радостным: «виват! Ты родился — всякий рад!» Ты родился, и поэта Нового увидел мир, Ты рожден для славы света, Меж поэтов — богатырь! 43 Хор продолжается в том же восторженном тоне. По-видимому, Илличевского имел в виду Пушкин, когда писал о Дельвиге: «Никто не приветствовал вдохновенного юношу, между тем как стихи одного из его товарищей, стихи посредственные, заметные только по некоторой легкости и чистоте мелочной отделки, в то же время были расхвалены и прославлены как чудо» («Дельвиг»). Эта характеристика весьма соответствует репутации и качеству стихов Илличевского. Позднее он издал сборник своих...
8. Пушкин — Россет А. О., середина (после 10) сентября 1831
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Пушкин — Россет А. О., середина (после 10) сентября 1831 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979. Т. 10. Письма. — 1979. 447. А. О. РОССЕТ. Середина (после 10) сентября 1831 г. В Царском Селе. Quoique vous connaissiez déjà ces vers, comme je viens d’en envoyer un exemplaire à M-me la comtesse de Lambert, il est juste que vous en ayez un pareil. От Вас узнал я плен Варшавы... 1 Vous aurez ce second vers dès que je vous l’aurai trouvé! {См. перевод} Сноски 1 См. т. III, стр. 218. Переводы иноязычных текстов Хотя вам уже знакомы эти стихи, но ввиду того, что сейчас я послал экземпляр их графине Ламберт, справедливо, чтобы и у вас был такой же. ( ............ ) Вы получите второй стих, как только я подберу его для вас. (Франц.) Примечания Надпись на экземпляре брошюры «На взятие Варшавы...» со стихотворениями Жуковского и Пушкина («Клеветникам России» и «Бородинская годовщина»). Ламбер — см. примеч. 444.