Поиск по творчеству и критике
Cлово "BUNYAN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Измайлов Н.В.: Лирические циклы в поэзии Пушкина конца 20—30-х годов. Часть 6.
Входимость: 4. Размер: 13кб.
2. Комарович В.: Пометки Пушкина в "Опытах" Батюшкова
Входимость: 4. Размер: 64кб.
3. Модзалевский. Библиотека Пушкина: Новые материалы. Книги на иностранных языках.
Входимость: 3. Размер: 14кб.
4. Список ненапечатанных до 1836 г. стихотворений
Входимость: 2. Размер: 3кб.
5. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Беньян (Bunyan) Джон (1628–1688)
Входимость: 2. Размер: 3кб.
6. Долинин А.: Испанская историческая легенда в переложении Пушкина
Входимость: 1. Размер: 72кб.
7. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература)
Входимость: 1. Размер: 21кб.
8. Долинин А. А.: К вопросу о "Страннике" и его источниках
Входимость: 1. Размер: 9кб.
9. Сурат И. З.: Пушкин и гибель Помпеи
Входимость: 1. Размер: 29кб.
10. Лернер Н. О.: Труды и дни Пушкина (старая орфография). 1834 г.
Входимость: 1. Размер: 76кб.
11. Измайлов Н.В.: Лирические циклы в поэзии Пушкина конца 20—30-х годов. Часть 5.
Входимость: 1. Размер: 36кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Измайлов Н.В.: Лирические циклы в поэзии Пушкина конца 20—30-х годов. Часть 6.
Входимость: 4. Размер: 13кб.
Часть текста: туча Последняя строчка зачеркнута. Далее начата еще строчка — вероятно, «Мн<е не спится>», и тотчас зачеркнута как начатая вторично по ошибке. Сбоку записана и зачеркнута дата: «1825». Список прокомментирован в свое время М. А. Цявловским, 68 но в комментарий его нужно внести некоторые поправки и дополнения. Датировка списка не очень точно определяется, но пределы ее не вызывают сомнений: список составлен после 14 августа 1836 г. (дата написания стихотворения «Когда за городом, задумчив, я брожу ... », обозначенного в списке как «Кладбище») и до конца декабря того же года (так как «Аквилон» напечатан в «Литературных прибавлениях к „Русскому инвалиду“» 2 января 1837 г.), — вернее всего, осенью (в сентябре — октябре) 1836 г. Почти все стихотворения легко устанавливаются. «Из Bunyan» — «Странник», стихотворение, писавшееся в июне или июле 1835 г. (дата на перебеленной рукописи «26 ию< ... ?> 1835» не может быть установлена в отношении месяца), но переписывавшееся набело, вероятно, позднее — немногим ранее или одновременно с рассматриваемым списком, так как последний находится...
2. Комарович В.: Пометки Пушкина в "Опытах" Батюшкова
Входимость: 4. Размер: 64кб.
Часть текста: уверенным, что все заметки сделаны Пушкиным более или менее одновременно; однако уверенности этой нет. «Весьма вероятно, — говорит сам акад. Майков, — что заметки писались не в один прием: по крайней мере одни из них, и притом бо̀льшая часть, написаны карандашом, другие — пером» 4 . Но какие именно написаны карандашом, а какие пером, Майков уже не указывает, да и вообще при датировании заметок с этой своей оговоркой (о возможной их разновременности) не считается вовсе. Есть и другие неточности в сообщении Майкова (о чем скажу ниже), но и этих уж достаточно, чтоб пожалеть о пропаже самого экземпляра «Опытов» с подлинными заметками Пушкина: неточное сообщение исследователя оказалось первоисточником одного из ценнейших критических высказываний поэта. Понятны отсюда поиски пропавшего экземпляра («Опытов» 5 , — поиски, увенчавшиеся теперь некоторым успехом. В библиотечном фонде акад. Л. Н. Майкова, ныне принадлежащем библиотеке Академии Наук СССР, нашелся (под шифром 71 /м) экземпляр 2-й части «Опытов» Батюшкова 6 , по отдельным страницам которого тщательно разнесены, почерком акад. Майкова,...
3. Модзалевский. Библиотека Пушкина: Новые материалы. Книги на иностранных языках.
Входимость: 3. Размер: 14кб.
Часть текста: стр. 119 и Б. Л. Модзалевский — «Библиотека Пушкина», СПб. 1910, стр. XVI) 1018. La fleur de pois par de Balzac . — 1. 150 BALZAC, Honoré de. La fleur de pois [Видеть это издание нам не удалось.]. 122. Quelques heures de loisir à Toulchin . — 1. 151. BARIATINSKOY, pr. A. P. Quelques heures de loisir à Toulchin, par le prince A. Bariatinskoy lieutenant des Hussards de la Garde. Moscou de l’imprimerie d’Auguste Semen, imp. de l’Académie Impériale chirurgicale, 1824. 8°, 4 нен. + 60 стр. + 1 нен. стр. Об этой книге см. статьи: Б. Л. Модзалевского «Декабрист Барятинский и его стихотворения» в «Былом» 1926 г., № 1 (35), стр. 4, 8—10 и Е. Г. Кислицыной в сборнике статей в честь акад А. С. Орлова, Л., 1934, стр. 423—432. 939. Le moyen de parvenir — 3. 152. [BÉROALDE DE VERVILLE] Le Moyen de parvenir, contenant la raison de tout ce qui a été, est et sera. Dernière édition exactement corrigée et augmentée d’une table des matières. Изд. 1773 или 1781 г. (Перечень других изданий см. в «Catalogue général les livres imprimés de la Bibliothèque Nationale», t. XI. Paris 1902, p. 938—940). 424. Buffon . Epoques de la nature — 39. 153. BUFFON, JEAN-LOUIS, comte de — Les époques de la nature, par monsieur le comte de Buffon, intendent du Jardin et du Cabinet du Roi, de l’Académie Française, de celle des Sciences, etc. [Deuxième Edition, avec cartes et figures.] Tome Premier à Paris, de l’imprimerie royale. MDCCLXXXV. 12°, 4 нен. + 234 стр.; ib. tome second, MDCCLXXXV. 12°, 4 нен. + 260 стр. Первое издание этой книги: 12°, 2 тт.; т. I — MDCCLXXX,...
4. Список ненапечатанных до 1836 г. стихотворений
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Список ненапечатанных до 1836 г. стихотворений Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты. — 1935. Списки произведений. 12. Изъ Bunyan Кладбище Мне не спится Молитва Сосны Осень въ деревне [Въ] Не дорого ценю Зачемъ ты бурный Акв [Последняя туча] [1825] [Мн] Примечания Запись в тетради № 2377 А (л. 4 2 ). Единственный раз список был напечатан В. Е. Якушкиным в Я , X, 85. Список заключает в себе стихотворения, ко времени составления списка еще не напечатанные, и намечает пьесы, которые Пушкин, очевидно, собирался печатать. Сделан список после 14 августа 1836 г. и до января 1837 г., так как вошли, с одной стороны, в список стихотворение «Когда за городом задумчив», написанное 14 августа 1836 г., с другой — стихотворение «Аквилон», напечатанное 2 января 1837 г. Забыв, что стихотворение «Последняя туча» (то есть «Туча») было напечатано в июле 1835 г. в «Московском Наблюдателе», Пушкин включил было в список и это стихотворение, но потом зачеркнул. Из Bunyan — «Странник» («Однажды странствуя»), 1835 г. Кладбище — «Когда за городом задумчив я брожу», 14 августа 1836 г. Мне не спится — «Стихи, сочиненные ночью, во время бессонницы», 1830 г. Молитва — «Отцы пустынники и жены непорочны», 22 июля 1836 г. Сосны — «Вновь я посетил», 1835 г. Осень в деревне — «Осень» («Октябрь уж наступил»), 1833 г. Не дорого ценю — «Из Пиндемонти», 5 июля 1836 г. Зачем ты , бурный Акв. — «Аквилон», 1824 и 1830 гг. Последняя туча — «Туча», 1835 г. Из намеченных к печати восьми стихотворений Пушкин напечатал лишь одно — «Аквилон» — в «Литературных прибавлениях к «Русскому инвалиду» на 1837 г., № 1. Остальные семь стихотворений были напечатаны уже после его смерти, в посмертном издании собрания сочинений Пушкина и у А , VII.
5. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Беньян (Bunyan) Джон (1628–1688)
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: и сектантов всех стран, в России — масонов. В библиотеке П. имелось четырехтомное собрание «Сочинений Иоанна Бюниана» (3-е изд. М.; СПб., 1819), в котором «Путешествие Христианина к вечности» (Т. 1) было напечатано в переводе с французского языка (1-е изд.: Любопытное и достопамятное путешествие Христианина к вечности. М., 1782), исправленом во 2-м изд. (М., 1786) по немецкому переводу (Библиотека П. № 59). В 1835 П. вольно, с очень значительной переработкой, переложил стихами начальные страницы «Путешествия Христианина», созвучные ему в то время настроением кризиса и перелома, мотивами разрыва с обществом и ухода из него, покаяния и очищения от прошлых грехов в предчувствии смерти. Русский перевод, по которому выполнял П. свое переложение, он, вполне вероятно, сверял с подлинником. Внимание П. могло быть привлечено к этой книге, в частности, тем обстоятельством, что в английских журналах 1830-х, за которыми он в это время постоянно следил,...
6. Долинин А.: Испанская историческая легенда в переложении Пушкина
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Часть текста: дискуссионным и вопрос о том, связаны ли НИР и ЧС друг с другом, хотя в рукописи ЧС (ПД 959, л. 29 об.–29) имеется помета «Родриг», как будто бы отсылающая к главному герою НИР. Разные точки зрения на этот счет отразились в эдиционной практике. Начиная со второго издания собрания сочинений под редакцией П. А. Ефремова (1882), ЧС долгое время печатался как «неоконченное продолжение» или черновой вариант НИР, затем Н. В. Измайлов в большом академическом собрании напечатал его как самостоятельное произведение под заглавием «Родриг», а Б. В. Томашевский во втором, стандартном издании академического десятитомника возвратил ему статус чернового наброска. В других изданиях 1950–1970-х гг. ЧС, вслед за академическим собранием, публиковали отдельно, но при этом комментаторы указывали, что он связан с замыслом НИР. В чем именно состоит эта связь, никому до сих пор вразумительно объяснить не удалось. Кроме авторской пометы в рукописи, единственным аргументом в пользу того, что НИР и ЧС относятся к одному замыслу, является сходство метра. Оба они написаны четырехстопным белым хореем, который после «Народных песен» (1778–79) Гердера утвердился в европейской силлабо-тонической традиции как эквивалент силлабического стиха испанских романсеро. В русской поэзии испанский колорит этого размера идет от «Графа Гвариноса» Карамзина (1792), а также переводов романсов из цикла о Сиде Жуковского (1831) и Катенина (1832). Однако если в НИР Пушкин строит текст по карамзинской модели, разделяя его на четырехстишья с правильным чередованием...
7. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература)
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: Редакционная коллегия: М. Н. Виролайнен, О. С. Муравьева, В. Д. Рак, Н. Н. Скатов (главный редактор), И. С. Чистова (зам. главного редактора). Редактор тома: В. Д. Рак Предисловие Структура и содержание статей А Aрно (Arnault) Люсьен-Эмиль (1787–1863) Аддисон (Addison) Джозеф (1672–1719) Альфьери, Альфиери (Alfieri) Витторио, граф д’Асти (1749–1803) Анакреонт, Анакреон (‘Ανακρέων, VI в. до н. э.) Английская литература Ансело (Ancelot; у П. — Lancelot) Жак Арсен Франсуа Поликарп (1794–1854) Античная литература Апулей (Apuleius, род. ок. 124 до н. э.) Арион (Άρίων, ок. 600 до н. э.) Ариосто, Ариост, Арьост (Ariosto) Лудовико (1474–1533) Аристотель (Άριστοτέλης 384–322 до н. э.) Аристофан (Άριστοφάνης, ок. 445–ок. 386 до н. э.) Арно (Arnault) Антуан-Венсан (1766–1834) Б Байрон (Byron) Джордж Гордон (Gordon), лорд (1788–1824) Бальзак (Balzac) Оноре де (1799–1850) Беньян (Bunyan) Джон (1628–1688) Беранже, Беранжер (Béranger) Пьер-Жан (1780–1857) Бёрк (Burke) Эдмунд (1729–1797) Боккаччо, Бокаччио, Бокачио (Boccaccio) Джованни (1313–1375) Бомарше (Beaumarchais) Пьер Огюстен Карон де (1732–1799) Бонжур (Bonjour) Казимир (1795–1856) Бонштеттен, Бонстеттен (Bonstetten) Шарль (Карл)-Виктор, барон де (1745–1832) Боулз, Боульс, Бовль (Bowles), Уильям Лайл (1762–1850) Буало-Депрео (Boileau-Despréaux) Никола (1636–1711) Булвер-Литтон (Bulwer–Lytton) Эдуард Джордж (1803–1873) Бюргер, Биргер (Bürger) Готфрид Август (1747–1794) В Вольтера библиотека Вордсворт (Wordsworth) Уильям (1770–1850) Вуазенон (Voisenon) Клод-Анри де Фюзе, аббат де (1708–1775) Вак(к)енродер (Wackenroder) Вильгельм Генрих (1773–1798) Вега Карпио (Vega Carpio) Лопе Феликс де (1562–1635) Вейсс (Weiss) Франсуа-Родольф де...
8. Долинин А. А.: К вопросу о "Страннике" и его источниках
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: Р. Саути (R. Southey. The Pilgrim's Progress, with a Life of J. Bunyan) она впервые попадает в поле зрения критики и начинает восприниматься как важный факт литературы, достойный внимания «образованного меньшинства». Почти все ведущие английские журналы откликнулись на издание Саути пространными рецензиями, в которых ПП получил весьма высокую оценку. Так, Макколей в «Edinburgh Review» поставил его в один ряд с «Потерянным раем» Мильтона, а Вальтер Скотт в «Quarterly Review» (1830, vol. XLIII, May–October) выразил уверенность в том, что «рекомендованный вкусом и критическим разбором м-ра Саути, этот давний любимец простолюдинов получит теперь хороший прием и у высших классов». Представляется вполне вероятным, что Пушкин, который именно в 1830-е годы постоянно следил за английскими журналами и, кроме того, особо интересовался сочинениями Р. Саути (см.: Н. Яковлев. Из разысканий о лит. источниках в творчестве Пушкина // Пушкин в мировой литературе. Л., 1926, с. 145–159), мог обратить внимание на книгу, «рекомендованную вкусом и критическими разборами» наиболее авторитетных для него британских писателей и критиков. Тот факт, что в списке стихотворений каменноостровского цикла фамилия Баньяна правильно написана латинскими буквами, вопреки мнению Д. Благого, отнюдь не свидетельствует о том, что во время работы над «Странником» (далее — Ск) «у поэта в руках имелся английский подлинник» (Д. Благой. От Кантемира до наших дней. Изд. 2-ое. М., 1979, т. 1, с. 325), ибо сравнительный анализ текста Ск, оригинала ПП и его русского и французского переводов полностью отвергает это предположение, восходящее к изобилующей неточностями работе А. Габричевского (Пушкин и его...
9. Сурат И. З.: Пушкин и гибель Помпеи
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Часть текста: завершенная в 1833 году, стала культурным событием общеевропейского масштаба. Она была с триумфом провезена по выставочным залам Рима, Милана и Парижа и в августе 1834 года доставлена в Петербург, где экспонировалась сначала в Эрмитаже, а затем в Академии художеств. Гигантское полотно, запечатлевшее знаменитую катастрофу 79 года по Р. Х., привлекло небывалые толпы зрителей и вызвало споры, не утихавшие несколько десятилетий. «Ныне все занимаются участью Помпеи, все толкуют о происшествии, изображенном мастерскою кистию Брюлова», — писала «Северная пчела» 18 августа 1834 года 1 . Из множества откликов упомянем здесь только один, и может быть самый значительный — написанную по горячим впечатлениям статью Гоголя «Последний день Помпеи» (август 1834), в которой картина Брюллова оценена как «светлое воскресение живописи» и величайшее достижение искусства XIX века 2 . Пушкин скорее всего впервые увидел картину около 15 августа, сразу по ее прибытии в Петербург. Можно думать, что он, как и Гоголь, приходил смотреть ее несколько раз. Его непосредственные впечатления нашли выход в черновых набросках, по которым текстологи реконструировали...
10. Лернер Н. О.: Труды и дни Пушкина (старая орфография). 1834 г.
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Часть текста: Пушкинскаго музея И. Александровскаго Лицея», СПб., 1899 г., стр. 5). „ „ Надпись И. Лисенкова на вексел е Пушкина, удостов е ряющая уплату Пушкинымъ 1000 руб. въ счетъ долга. («Описанiе Пушкинскаго музея И. Александровскаго Лицея», СПб., 1899 г., стр. 5). См. 1833 г., iюля 12 . „ 17. Представленiе Н. Н. Пушкиной ко Двору ( Павлищ. , 335). „ „ Пушкинъ записываетъ въ своемъ дневник е , что былъ на балу у графа А. А. Бобринскаго; разговаривалъ съ государемъ и государыней ( П. Ефр. V, 638). „ „ И. В. Кир е евскiй пишетъ А. М. Языкову, что Пушкинъ пожалованъ камеръ-юнкеромъ ( Историч. В е стн. 1883 г., декабрь, 538). О томъ же писалъ ему ран е е графъ Д. И. Хвостовъ ( l. с. ). „ 20. Письмо къ Пушкину А. А. Фуксъ, изъ Казани ( Барт. П. I, 21). См. 19 октября . „ 23. Пушкинъ былъ званъ на балъ во дворецъ, но, прi е хавъ въ мундир е , а не во фрак е , не остался тамъ, ч е мъ вызвалъ недовольство государя, и у е халъ на вечеръ къ гр. С. В. Салтыкову ( П. Ефр. V, 638—639). „ 25. Н. О. Пушкина послала Пушкину письмо О. С. Павлищевой. (Изъ неиздан. матер., сообщ. Б. Л. Модзалевскимъ ). Это письмо намъ неизв е стно. „ „ Пушкинъ былъ у кн. С. В. Трубецкого ( П. Ефр. V, 639). Января 26. Пушкинъ отм е чаетъ въ своемъ дневник е , въ числ е другихъ происшествiй, что баронъ д’Антесъ и маркизъ Пина зачисляются въ гвардiю прямо офицерами ( П. Ефр. V, 639). См. января 27 . „ 27. Пушкину объявлено экзекуторомъ министерства иностранныхъ д е лъ о его пожалованiи камеръ-юнкеромъ ( Гастфр. , 38). См. 1833 г., декабря 30 и 31 . „...