Поиск по творчеству и критике
Cлово "BOURGEOIS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пушкин — Бенкендорфу А. Х., 24 ноября 1831
Входимость: 3. Размер: 7кб.
2. Томашевский Б.: Пушкин. Книга вторая. Глава IV. Пушкин и Июльская революция 1830—1831 гг.
Входимость: 2. Размер: 164кб.
3. Чулков Г.И.: Жизнь Пушкина. Глава двенадцатая. Семейная жизнь
Входимость: 2. Размер: 13кб.
4. Костин А. Г.: Тайна болезни и смерти Пушкина. Семейная драма Пушкиных. Страница 4
Входимость: 2. Размер: 63кб.
5. Пушкин — Хитрово Е. М., 21 января 1831
Входимость: 1. Размер: 6кб.
6. Тыркова-Вильямс А.: Жизнь Пушкина. Том 2. 1824-1837. Глава XVIII. Идиллия
Входимость: 1. Размер: 55кб.
7. Гросман Л.: Записки д'Аршиака (Петербургская хроника 1836 года). Эпилог
Входимость: 1. Размер: 17кб.
8. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1831-1833. Часть 25.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
9. Лотман. А.С. Пушкин: Глава 8. Новая жизнь.
Входимость: 1. Размер: 59кб.
10. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Мольер, Молиер (Molière, псевд.; наст. фамилия и имя — Поклен (Poquelin) Жан Батист, 1622–1673)
Входимость: 1. Размер: 11кб.
11. Вересаев В.В.: Пушкин в жизни. Перед женитьбой
Входимость: 1. Размер: 134кб.
12. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава третья. Пункты IX - XVIII
Входимость: 1. Размер: 77кб.
13. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1831-1833. Часть 7.
Входимость: 1. Размер: 41кб.
14. Раевский Н.А.: Портреты заговорили. Переписка друзей
Входимость: 1. Размер: 136кб.
15. Пушкин — Плетневу П. А., около (не позднее) 16 февраля 1831
Входимость: 1. Размер: 3кб.
16. Благой. Творческий путь Пушкина, 1826-1830. Глава 8. Бездна души. Часть 2.
Входимость: 1. Размер: 49кб.
17. Анненков П. В.: Пушкин в Александровскую эпоху. III. К истории работ над Пушкиным. IV. Литературные проекты А. С. Пушкина
Входимость: 1. Размер: 78кб.
18. Томашевский Б.: Пушкин. Книга первая. Глава II. Петербург. 7. "Сказки" ("Noël")
Входимость: 1. Размер: 18кб.
19. Гессен А. И.: Жизнь поэта. Глава пятнадцатая. Москва, Царское село, Петербург. 1831-1832
Входимость: 1. Размер: 49кб.
20. В. Вересаев. Пушкин в жизни. Перед женитьбой (Сентябрь 1829 - февраль 1831). Страница 3
Входимость: 1. Размер: 52кб.
21. Лотман. А.С. Пушкин: Глава 10. Примечания.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
22. Сцены из рыцарских времен
Входимость: 1. Размер: 34кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пушкин — Бенкендорфу А. Х., 24 ноября 1831
Входимость: 3. Размер: 7кб.
Часть текста: service ot des affaires pressentes nécessitant ma présence à Moscou, je suis obligé de m’absenter pour deux ou trois semaines sans d’autre autorisation que celle de l’officier de quartier. Je crois de mon devoir d’en prévenir votre Excellence. Je saisis cette occasion pour vous parler d’une chose qui m’est toute personnelle. L’intérêt que vous avez toujours daigné me témoigner, m’encourage à vous en parler en détail et en toute confiance. Il y a un an à peu près que dans l’un de nos journaux on imprima un article satyrique dans lequel on parlait d’un certain littérateur qui manifestait des prétentions à une origine noble, tandis qu’il n’était qu’un bourgeois-gentilhomme. On ajoutait que sa mère était une mulâtre dont le père, pauvre négrillon, avait été...
2. Томашевский Б.: Пушкин. Книга вторая. Глава IV. Пушкин и Июльская революция 1830—1831 гг.
Входимость: 2. Размер: 164кб.
Часть текста: уже на местах, и административная махина в полном ходу». Вяземский — Жуковскому в Париже 1876 г. Краткие замечания Пушкина об Июльской революции не могут быть разъяснены комментарием, останавливающимся исключительно на фактах, непосредственно упоминаемых Пушкиным. Изолированные, выхваченные из окружения факты не уяснят нам точного смысла пушкинских суждений, тем более что Пушкин по большей части имеет в виду не отдельные события, а общую ситуацию. Только уяснив общественно-политическую обстановку первого года Июльской монархии, мы сможем понять эти сжатые замечания. Таким образом, в настоящем комментарии приходилось постоянно отходить в сторону от непосредственно упоминаемых Пушкиным фактов, дабы характеризовать весь комплекс событий, всю обстановку политической борьбы и определивших ее социальных сил. При этом изложение дается по показаниям современников, в той интерпретации, с тем освещением, с каким сведения доходили до Пушкина. В первую очередь источником были газеты и журналы, по которым Пушкин следил за европейскими событиями (см. в конце статьи обозрение этих газет). Затем привлечены в качестве материалов французские политические брошюры, выходившие в большом количестве в это время и имевшие не меньшую политическую роль, чем газеты. Так как Пушкину могли быть доступны и сведения, не отразившиеся своевременно в печати, то для комментария использованы отчасти воспоминания и записки...
3. Чулков Г.И.: Жизнь Пушкина. Глава двенадцатая. Семейная жизнь
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Часть текста: Он сделал тогда свое странное признанье: И с отвращением читая жизнь мою, Я трепещу и проклинаю, И горько жалуюсь, и горько слезы лью, Но строк печальных не смываю. Что это значит? Почему он не хочет забыть о прошлом, если оно так мучительно и горько? Не потому ли, что он верит в какой-то смысл этих страстных мучений? Он покорствует необходимости. Безумно ей противоречить. Если человек связан по рукам и ногам, как рабы Микеланджело [978] , не надо вырываться из этих жестоких пут. Они еще злее врежутся в измученное тело. Лучше покорствовать до времени, когда они сами ослабеют. Ослабеют ли? 8 сентября 1826 года «самовластье» предстало пред ним, поэтом, в лице Николая Павловича Романова. Пушкин поверил, что сама «необходимость» предлагает ему заключить перемирие с правительством. Это история распоряжается его судьбою. Гений Пушкина влечет его к тишине и трудам. Радости безоблачной теперь нет. И нет свободы и не будет. Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе Грядущего волнуемое море. Но не хочу, о други, умирать; Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать; И ведаю, мне будут наслажденья Меж горестей, забот и треволненья: Порой опять гармонией упьюсь, Над вымыслом слезами обольюсь, И, может быть, — на мой закат печальный Блеснет любовь улыбкою прощальной. [979] Вот как звучит лирическая печаль в душе Пушкина в 1830 году. Он утешает себя тем, что, утратив свободу, он обрел семейный уют; у него теперь есть «хозяйка», есть свой дом «да щей горшок» [980] , о котором он мечтал, когда писал о странствиях Онегина. Новому внутреннему опыту соответствует и новый пейзаж, занимающий воображение поэта. Романтизм юности, «высокопарные мечтанья» теперь уже не кажутся ему пленительными. В самой «низкой» [981] , прозаической действительности он находит поэзию: Иные нужны мне картины: Люблю песчаный косогор, Перед избушкой две рябины, Калитку, сломанный забор, На небе...
4. Костин А. Г.: Тайна болезни и смерти Пушкина. Семейная драма Пушкиных. Страница 4
Входимость: 2. Размер: 63кб.
Часть текста: отказалась дать приданое своей дочери, но потребовала от жениха, чтобы он возместил отсутствие такового. Этого, с ее точки зрения, требовали приличия. В письме к П. А. Плетневу от 16 февраля 1831 года из Москвы в Петербург Пушкин как бы отчитывается о своих финансовых делах и ожидает пополнения семейного бюджета только за счет литературной деятельности: «Через несколько дней я женюсь: и представляю тебе хозяйственный отчет: заложил я моих 200 душ, взял 38000 – и вот им распределение: 11 000 теще, которая непременно хотела, чтоб дочь ее была с приданым – пиши пропало. 10000 Нащокину, – для выручки его из плохих обстоятельств: деньги верные. Остается 17000 на обзаведение и житие годичное. В июне буду у вас и начну жить en bourgeois[50], a здесь с тетками справиться невозможно – требования глупые и смешные – а делать нечего. Теперь, понимаешь ли, что значит приданое и отчего я сердился? Взять жену без состояния – я в состоянии, по входить в долги для ее тряпок – я не в состоянии. Но я упрям и должен был настоять по крайней мере на свадьбе. Делать нечего: придется печатать мои повести. Перешлю тебе на второй неделе, а к святой и тиснем…» Юной Натали...
5. Пушкин — Хитрово Е. М., 21 января 1831
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: le séjour de Moscou. Il est impossible de n’y pas s’abrutir. Vous connaissez l’épigramme contre la société d’un ennuyeux: On n’est pas seul, on n’est pas deux. C’est l’épigraphe de mon existence. Vos lettres sont le seul rayon qui me vienne de l’Europe. Vous souvenez-vous du bon temps où les gazettes étaient ennuyeuses? nous nous en plaignions. Certes, si nous ne sommes pas contents aujourd’hui, c’est que nous sommes difficiles. La question de la Pologne est facile à décider. Rien ne peut la sauver qu’un miracle et il n’est point de miracle. Son salut est dans le désespoir, una salas nullam sperare salutem , ce qui est un nonsens. Ce n’est qu’une exaltation convulsive et générale qui puisse offrir aux polonais une chance quelconque. Les jeunes gens ont donc raison, mais les modérés l’emporteront et nous aurons le gouvernement de Varsovie, ce qui devait être fait depuis 33 ans. De tous les polonais il n’y a que Mickévicz qui m’intéresse. Il était à Rome au commencement de la révolte, je crains qu’il ne soit venu à Varsovie, assister aux dernières ...
6. Тыркова-Вильямс А.: Жизнь Пушкина. Том 2. 1824-1837. Глава XVIII. Идиллия
Входимость: 1. Размер: 55кб.
Часть текста: и перечень написанного в Болдине: «Скажу тебе (за тайну), что я в Болдине писал, как давно уже не писал». Узнав о предстоящей женитьбе Пушкина, преданный Плетнев с усиленной рьяностью повел дела своего друга, сразу прислал ему 2000 рублей, через две недели еще столько же. Для Гончаровых этого было мало. Нащокин рассказывал потом Бартеневу, что после Болдина у Пушкина были такие крупные размолвки с будущей тещей, что он считал, что свадьба не состоится, и собирался уехать в Польшу, на войну. Нащокин его отговаривал, а Пушкин в ответ напевал: «Не женися, добрый молодец, на те деньги ты купи коня». Но никуда он не уехал, только все настойчивее собирал деньги. Опять писал Плетневу: «Душа моя, вот тебе план жизни моей: я женюсь в сем месяце, полгода проживу в Москве, летом приеду к вам. Я не люблю московской жизни. Здесь живи, не как хочешь – как тетки хотят. Теща моя та же тетка». Дальше он пишет о газете, о которой давно мечтал: «Кабы я не был ленив, да не был жених, да не был очень добр, да умел бы читать и писать, то я бы каждую неделю писал бы обозрение литературное – да лих терпения нет, злости нет, времени нет, охоты нет. Впрочем, посмотрим. Деньги, деньги: вот главное. Пришли мне денег. И я скажу тебе спасибо» (13 января 1831 г.). За несколько дней до свадьбы снова пишет он Плетневу о деньгах: «Через несколько дней я женюсь: и представляю тебе хозяйственный...
7. Гросман Л.: Записки д'Аршиака (Петербургская хроника 1836 года). Эпилог
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: гвардейских полков, считаясь с молодостью подсудимого, предложили заменить виселицу разжалованием в рядовые с отправкой в дальние гарнизоны. Царь постанови л выслать рядового Геккерна, как иностранца, за пределы России, отобрав офицерские-патенты. Приговор этот выполнен, и д'Антеc третьего дня отправлен в повозке на прусскую границу. О вас, дорогой д'Аршиак, как о члене иностранного посольства, суждения не было, на суд представил государю особую записку, которой устанавливал ваше участие в дуэли и предъявленное вами Пушкину "настоятельное: требование секунданта". В особом заключении о "министре нидерландского двора" военный трибунал признал установленным, что барон Геккерн, будучи вхож в дом Пушкина, старался склонить жену его к любовным интригам со своим сыном и "посеял в публике предосудительные мнения о семейной жизни поэта". Это, к сожалению, совершенно непререкаемо, и в этом, как мы знаем, одна из главных причин поединка. Суд, наконец, отметил, что в своем ответе на письмо Пушкина Геккерн "показал...
8. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1831-1833. Часть 25.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: М. Д. Беляева). Датируется письмо согласно помете на нем Н. М. Языкова. – О Николае Михайловиче Языкове см. в тт. I и II Писем Пушкина, по указателю, а также в новейшем исследовании М. К. Азадовского «Н. М. Языков» в полном собрании стихотворений Н. М. Языкова, изд. «Academia», 1934, стр. 12–78. – Пушкин в начале письма благодарит Н. М. Языкова за письмо, не сохранившееся до нас, а также И. В. Киреевского за письмо, отправленное последним к Пушкину еще в Царское Село в конце сентября (почтовый штемпель: 28 октября), но за ненахождением там Пушкина пересланное ему в Петербург (см. «Русск. Арх.» 1896 г., кн. II, стр. 575). Письмо это касается издания журнала «Европеец» и служит пояснением к комментируемому письму Пушкина; приводим его текст: «Вчера получил я разрешение издавать с будущего 1832 года журнал и спешу рекомендовать вам его, как рекрута, который горит нетерпением служить и воевать под вашим предводительством; как девушку, еще невинную, которая хочет принадлежать вам душой и телом; как духовную особу, которая просит утвердить ее в чине пастыря над стадом словесных животных, и наконец, рекомендую вам журнал мой, как Европейца , потому что его так зовут. Я назвал его так не от того,...
9. Лотман. А.С. Пушкин: Глава 8. Новая жизнь.
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Часть текста: А.С. Пушкин: Глава 8. Новая жизнь. Глава восьмая Новая жизнь В Москве в церкви Большого Вознесения на Малой Никитской Пушкин 18 февраля 1831 г. обвенчался с красавицей Натальей Николаевной Гончаровой. Ей шел девятнадцатый год. Неделю спустя он писал Плетневу: «Я женат — и счастлив; одно желание мое, чтоб ничего в жизни моей не изменилось — лучшего не дождусь. Это состояние для меня так ново, что кажется я переродился» (XIV, 154—155). Пушкин был счастлив. В слове «счастье» для него в 1831 г. не заключалось романтического представления о «неземном блаженстве» или «убийственной страсти». Напряженность страсти теперь не исключала, а подразумевала простоту и покой домашней жизни. Для счастья нужна была не только любовь, но и Дом, свой очаг, спокойное и достойное существование, «окончание кочевой жизни» (XIV, 152), как выразился хорошо понимавший душевное состояние Пушкина Плетнев, поздравляя друга с женитьбой. Однако начало новой жизни сопровождалось грозными предзнаменованиями. Тот мир, в котором Пушкин собирался строить свой Дом, не предвещал покоя. В мае 1831 г. Пушкин с молодой женой выехал из Москвы, где он прожил первые месяцы своей брачной жизни в доме Хитровой на Арбате (ныне № 53) — дом был выбран по созвучию фамилии владелицы с Е. М. Хитрово — дочерью фельдмаршала М. И. Кутузова и верным другом Пушкина. Почти не задерживаясь в Петербурге, Пушкины отправились в...
10. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Мольер, Молиер (Molière, псевд.; наст. фамилия и имя — Поклен (Poquelin) Жан Батист, 1622–1673)
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: М. относится к раннему детству. По восп. сестры поэта, О. С. Павлищевой, их отец, С. Л. Пушкин, любил декламировать пьесы М. и привил любовь к ним сыну, к-рый им подражал в своих первых опытах на фр. яз. Если восп. точны, одним из этих детских соч. была комедия «L’Escamoteur» («Похититель»), к-рая, по самопризнанию малолетнего автора в эпиграмме «Dis-moi, pourquoi Escamoteur...» (Акад. I, 333), не имела успеха у единственной зрительницы, сестры, потому, что он ее «escamota de Molière» (похитил у Мольера) (П. в восп. совр. (1974). T. 1. С. 45, 47). Назв. комедии говорит о том, что она восходила к фарсам М. Этот эпизод не имел развития в творчестве П., и драматургические замыслы лицейских лет следовали, судя по назв. комедии «Философ», традиции XVIII в. Вместе с тем М. оставался для П. «исполином»: так он упомянут в ст-нии «Городок» (1815) в одном ряду с Д. И. Фонвизиным и Я. Б. Княжниным. Это отношение к М. поддерживалось тем обстоятельством, что пьесы М. входили в репертуар того времени. П. видел постановку комедии «Мизантроп» («Le Misanthrope», 1666) с актрисой М. И. Вальберховой (Летопись. Т. 1. С. 121, 484) и упомянул о ней в «Моих замечаниях о русском театре» (1820; Акад. XI, 11). Хорошее, активное знание соч. М. явствует из большого числа цитат, приводимых, вероятно, гл. обр. по памяти, и аллюзий в произв., статьях и письмах П. на протяжении 1820-х и 1830-х. В этом качестве у П. фигурируют комедии: «Школа жен» («L’Ecole des femmes», 1662) — в ст-нии «Кокетке», ст. 2 (1821); «Амфитрон» («Amphitryon», 1668) — в набросках гипотетического...