Поиск по творчеству и критике
Cлово "BENEDETTA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава восьмая. Пункты XXXI - XXXVIII
Входимость: 5. Размер: 62кб.
2. Глумов А.: Музыкальный мир Пушкина. В Михайловском
Входимость: 4. Размер: 45кб.
3. Набоков В.В.: Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. Глава осьмая. Пункты XXXVI - LI
Входимость: 4. Размер: 65кб.
4. Лотман. Роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин". Комментарии. Глава восьмая. Часть 4.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
5. Евгений Онегин. Глава осьмая
Входимость: 2. Размер: 25кб.
6. Губер П. К.: Донжуанский список Пушкина. Глава пятая
Входимость: 1. Размер: 115кб.
7. Словарь литературных типов Пушкина (старая орфография). Характеристики всех типов, образов и лиц. Буква "О"
Входимость: 1. Размер: 54кб.
8. Письма женщин к Пушкину и воспоминания о поэте (автор неизвестен). Керн Е. П.: Воспоминания о пушкине
Входимость: 1. Размер: 69кб.
9. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина, 1799—1826 (М. А. Цявловский). 1825 г. Июль-август
Входимость: 1. Размер: 44кб.
10. Михайлова Н. И.: Василий Львович Пушкин. Глава вторая. Сержант гвардии: "И я, и я пиит". 4. Литературный дебют. "Камин" и "Камины". Первые шаги в поэзии
Входимость: 1. Размер: 27кб.
11. Глумов А.: Музыкальный мир Пушкина. Заключение
Входимость: 1. Размер: 12кб.
12. Керн. Воспоминания о Пушкине
Входимость: 1. Размер: 66кб.
13. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Примечания к части I
Входимость: 1. Размер: 76кб.
14. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1815-1825. Часть 40.
Входимость: 1. Размер: 36кб.
15. Вересаев В.В.: Пушкин в жизни. В Михайловском
Входимость: 1. Размер: 139кб.
16. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Часть первая. Третья глава. Загадка пушкинской библиотеки: объяснение в любви А.П. Керн
Входимость: 1. Размер: 56кб.
17. Шапир М. И.: Статьи для "Онегинской энциклопедии"
Входимость: 1. Размер: 94кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава восьмая. Пункты XXXI - XXXVIII
Входимость: 5. Размер: 62кб.
Часть текста: Хоть толку мало вообще Он в письмах видел не вотще; 12 Но, знать, сердечное страданье Уже пришло ему невмочь. Вот вам письмо его точь-в-точь. 7 В тексте в конце этой строки нет знака препинания, но, несомненно, это или ошибка переписчика, или типографская опечатка. 14 …точь-в-точь.  — Следует ли понимать, что «точь-в-точь» относится не к точности перевода, но подразумевает верно снятую копию (хотя это может означать и то, и другое) и что Онегин, поддавшись искренней непосредственности княгини N и, в отличие от заемного романтизма Татьяны третьей главы, сочиняет свое, во всех остальных отношениях очень французское послание на неокарамзинском русском языке, отказываясь от традиционного французского языка своих литературных образцов? Остается только гадать. Как бы там ни было, текст письма вводится в роман сухо и прозаично. Читатель наверняка припомнит сложности, с которыми столкнулся Пушкин (гл. 3, XXVI–XXXI) при «переводе» письма Татьяны. Вариант 14 До того как Пушкин вставил письмо Онегина между строфами XXXII и XXXIII, последний стих строфы XXXII гласил: Он ждет ответа день и ночь. Далее следовало «Ответа нет», начинающее строфу XXXIII. Письмо Онегина к Татьяне Предвижу всё: вас оскорбит Печальной тайны объясненье. Какое горькое презренье 4 Ваш гордый взгляд изобразит! Чего хочу? с какою целью Открою душу вам свою? Какому злобному веселью, 8 Быть может, повод подаю! Случайно вас когда-то встретя, В вас искру нежности заметя, Я ей поверить не посмел: 12 Привычке милой не дал ходу; Свою постылую свободу Я потерять не захотел. Еще одно нас разлучило… 16 Несчастной жертвой Ленский пал… Ото всего, что сердцу мило, Тогда я сердце оторвал; Чужой для...
2. Глумов А.: Музыкальный мир Пушкина. В Михайловском
Входимость: 4. Размер: 45кб.
Часть текста: видаю часто, - пишет он, - только добрую старую соседку, слушаю ее патриархальные разговоры - ее дочери, довольно непривлекательные во всех отношениях, играют мне Россини, которого я выписал" 2* . В декабре того же года мы читаем в черновике письма Д. М. Княжевичу: "... скучно да нечего делать; здесь нет ни моря, ни голубова неба полудня, ни Италианской оперы..." Еще одно упоминание Россини мы находим в письме П. А. Вяземскому от 15 августа 1825 года: "... твои письма... точно оживляют меня как умный разговор, как музыка Россини..." В дальнейшем Пушкин упоминает Россини в поэме "Граф Нулин" (1825) (анекдотический герой приезжает из Парижа "с мотивами Россини, Пэра 3* ") и, наконец, в "Египетских ночах" (1835), как мимолетный штрих, характеризующий великосветский салон того времени. "Европы баловень" уже не встречается ни в письмах, ни в творчестве Пушкина. Музыкальные увлечения поэта приобретают уже иную направленность. ... В Тригорском, в старом дворянском доме П. А. Осиповой, подле зала была большая гостиная: в ней стояло "роялино фабрики Тишнера" 4* . На нем играла Ал. Ив. Осипов а. "Ее очаровательная, высокоартистическая музыка восхищала Пушкина" 5* . - "Alexandrine... дивно играла на фортепьяно; ее поистине можно было заслушаться" 6* . Ей посвящены Пушкиным лирические стихи 1826 года: "Признание", передающие уютный уклад жизни Тригорского: И ваши слезы в одиночку, И речи в уголку вдвоем, И путешествия в Опочку, И фортепьяно вечерком. Играла также на фортепиано и пела Евпраксия Николаевна Вульф, дочь П. А. Осиповой от первого брака. "Евпракс. Ник. была душой веселого общества, собиравшегося по временам в Тригорском: она играла перед ним арии Россини" 7* . Н. М. Языков, посетивший обитателей Тригорского летом 1826 года, характеризует ее в стихах: Я верно, живо помню вас И взгляд радушный и огнистый Победоносных ваших глаз, И ваши кудри...
3. Набоков В.В.: Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. Глава осьмая. Пункты XXXVI - LI
Входимость: 4. Размер: 65кб.
Часть текста: В произведении, автор которого, как правило, прилагает все старания к тому, чтобы его образы оставались в границах принятого, имеющего рациональное объяснение, не слишком необычного, «déjà dit» <«знакомого»> (хотя русское слово придает привычным ходам мелодическую новизну), строфы XXXVI и XXXVII выделяются как нечто весьма своеобразное. Сами слова могут поначалу обманывать, так как кажутся рутинным повторением формул, с которыми мы успели сжиться, читая «ЕО», — «мечты», «желания», «преданья», — как и хорошо знакомых эпитетов: «тайные», «забвенные» и пр. Однако очень быстро внутренним зрением и слухом мы начинаем распознавать другие цвета и звуки. Элементы вовсе не новы, но их соединение чудесно преобразует смысл. Перевести строфу непросто. «И что ж?», с которого начинается первая строка, это не «Eh, bien, quoi? Tué» («Ну, что ж? убит») Зарецкого (глава Шестая, XXXV, 4) или риторический прием повествователя в сне Татьяны («…и что ж? медведь за ней», глава Пятая, XII, 14). Есть какая-то иррациональная суггестивность, что-то гипнотическое и...
4. Лотман. Роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин". Комментарии. Глава восьмая. Часть 4.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Часть текста: значение данной строфы: «Этот список знаменателен; для современника он был понятен. В нем только одно имя вызывает представление о художественной литературе как таковой — Манзони. Остальные — философы, историки, публицисты и естествоведы (физиологи, врачи). Онегин от верхоглядства, светского полуневежества, скрашенного уменьем говорить обо всем, серьезно погружается в мир знания, стремится „в просвещении стать с веком наравне“» ( Гуковский Г. А. Пушкин и проблемы реалистического стиля. М., 1957. С. 260). С этим трудно согласиться, так же как и с утверждением Н. Л. Бродского о том, что «перечень авторов говорит, что Евгений продолжал следить за разнообразными течениями европейской науки и литературы...» ( Бродский . С. 304). Трудно назвать стремлением «следить» за течением науки и литературы чтение авторов, из которых лишь Манзони принадлежал современности, а остальные писали в XVIII или даже XVII в. Если пытаться найти в перечне онегинских книг какую-то систему, то самым поразительным будет их несовременность. Это совсем не те книги, которые жадно читает сам П , просит у друзей в Михайловском или добывает через...
5. Евгений Онегин. Глава осьмая
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Часть текста: в тишине, Являться муза стала мне. Моя студенческая келья Вдруг озарилась: муза в ней Открыла пир младых затей, Воспела детские веселья, И славу нашей старины, И сердца трепетные сны. II И свет ее с улыбкой встретил; Успех нас первый окрылил; Старик Державин нас заметил И, в гроб сходя, благословил. ......................... ......................... ......................... ......................... ......................... ......................... ......................... ......................... ......................... ......................... III И я, в закон себе вменяя Страстей единый произвол, С толпою чувства разделяя, Я музу резвую привел На шум пиров и буйных споров, Грозы полуночных дозоров: И к ним в безумные пиры Она несла свои дары И как вакханочка резвилась, За чашей пела для гостей, И молодежь минувших дней За нею буйно волочилась, А я гордился меж друзей Подругой ветреной моей. IV Но я отстал от их союза И вдаль бежал... Она за мной. Как часто ласковая муза Мне услаждала путь немой Волшебством тайного рассказа! Как часто по скалам Кавказа Она Ленорой, при луне, Со мной скакала на коне! Как часто по брегам Тавриды Она меня во мгле ночной Водила слушать шум морской, Немолчный шепот Нереиды, Глубокий, вечный хор валов, Хвалебный гимн отцу миров. V И, позабыв столицы дальной И блеск и шумные пиры, В глуши Молдавии печальной Она смиренные шатры Племен бродящих посещала, И между ими одичала, И позабыла речь богов Для скудных, странных языков, Для песен степи, ей любезной... Вдруг изменилось всё кругом: И вот она в саду моем Явилась барышней уездной, С печальной думою в очах, С французской книжкою в руках. VI И ныне музу я впервые На светский раут 44 привожу; На прелести ее степные С ревнивой робостью гляжу. Сквозь тесный ряд аристократов, Военных франтов, дипломатов И гордых дам она скользит; Вот села тихо и глядит, Любуясь шумной теснотою, Мельканьем платьев и речей....
6. Губер П. К.: Донжуанский список Пушкина. Глава пятая
Входимость: 1. Размер: 115кб.
Часть текста: собою и еще более недовольный другими, озлобленный на судьбу, которая продолжала преследовать его с непонятным ожесточением, замаранный выключкой из службы и отданный под гласный надзор гражданского и духовного начальства, прибыл Пушкин в Опочецкий уезд, в родительскую деревню, принадлежавшую некогда его предку Абраму Ганнибалу, арапу Петра Великого. На нем тяготела кара, наложенная по распоряжению самого государя, и этого одного было достаточно, чтобы сделать его жизнь под отчим кровом окончательно несносной. Мнительный и бесхарактерный Сергей Львович Пушкин устраивал сыну постоянные сцены, доводившие последнего до готовности просить о замене ссылки в деревню заключением в крепости. Так продолжалось до поздней осени 1824 года, когда семейство Пушкиных уехало в Петербург, оставив Александра одного в Михайловском. Он зажил там совсем отшельником по примеру своего Евгения, и не бывал ни у кого из соседей, за одним единственным исключением. Село Тригорское расположено в трех верстах от Михайловского-Зуева, и Пушкин с самого начала своего пребывания в Псковской губернии, сделался частым, порою ежедневным гостем тригорских помещиц. Это было настоящее женское царство. Мужской элемент был представлен сыном хозяйки — дерптским студентом Алексеем Николаевичем Вульфом, который появлялся в Тригорском лишь во время летних и...
7. Словарь литературных типов Пушкина (старая орфография). Характеристики всех типов, образов и лиц. Буква "О"
Входимость: 1. Размер: 54кб.
Часть текста: образов и лиц. Буква "О" Оберъ-Секретарь (« Капит . дочка »). — «Молодой малый въ капральскомъ мундире». При вызове Пугачева, «проворно побежалъ» къ нему и «громогласно сталъ по складамъ читать» реестръ, поданный Савельичемъ. Овошникова («Р.  Пеламъ »). — «Всеволожскiй и Овошникова». (Прогр. II.). Олимбiоти (« Кирджали »). — См.  Іордаки , О. Ольга, княгиня (« Родосл .»). — «При Ольге» «Варлафъ прiялъ крещенiе въ Царьграде». Ольга Ларина (« Евг . Онегинъ »). — Младшая дочь Лариныхъ. По словамъ Ленскаго, — она «ребенокъ еще»; «двухъ-утреннiй цветокъ... еще полураскрытый». Она «какъ поцелуй любви мила»; «полна невинной прелести», «привлекаетъ очи» «красотой». У нея «льняные локоны», «глаза, какъ небо голубое», «румяная свежесть» лица. Къ Татьяне утромъ О. «влетаетъ... Авроры северной алей». «Кругла, красна лицомъ она», отзывается о ней Евгенiй. — У нея «звонкiй голосъ»....
8. Письма женщин к Пушкину и воспоминания о поэте (автор неизвестен). Керн Е. П.: Воспоминания о пушкине
Входимость: 1. Размер: 69кб.
Часть текста: I. ВОСПОМИНАНИЯ О ПУШКИНЕ Вам захотелось, почтенная и добрая Е. П., узнать некоторые подробности моего знакомства с Пушкиным. Спешу исполнить Ваше желание. Начну сначала и выдвину перед Вами еще, кроме Пушкина, несколько лиц, Вам очень знакомых и всем известных. Я воспитывалась в Тверской губернии, в доме родного деда моего по матери, вместе с двоюродною сестрою моею, известною Вам Анною Николаевною Вульф, до двенадцатилетнего возраста. В 1812 году меня увезли от Дедушки в Полтавскую губернию, а шестнадцати лет выдали замуж за генерала Керна. В 1819 году я приехала в Петербург с мужем и отцом, который между прочим представил меня в дом его родной сестры [Е. М.] Олениной. Тут я встретила двоюродного брата моего [А. А.] Полторацкого, с сестрами которого я была еще дружна в детстве. Он сделался моим спутником и чичероне в кругу незнакомого для меня большого света. Мне очень нравилось бывать в доме Олениных, потому что у них не играли в карты; хотя там и не танцевали по причине траура при дворе, но зато играли в разные занимательные игры и преимущественно в charade en action [шарады в действии], в которых принимали ...
9. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина, 1799—1826 (М. А. Цявловский). 1825 г. Июль-август
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: аневризма (Пушкин просил разрешения поехать в Европу). Ироническая благодарность за «монаршую милость». Отказывается воспользоваться ею. Переписка. № 182. Июль, 1 ... 10 (?). Получение письма (несохранившегося) от Л. С. Пушкина, в котором он сообщает о пребывании Вяземского в Царском Селе и о передаче ему стихов Пушкина. Пушкин: Письмо к Вяземскому от 13 июля 1825 г. // Переписка. № 183. Июль, 1 ... 18. Тригорское. Пушкин слушает в исполнении А. П. Керн романс на стих. Козлова «Ночь весенняя дышала» (на мотив венецианской баркаролы «Benedetta sia la madre»). Керн. С. 257. Пушкин: Письмо к П. А. Плетневу (ок. (не позднее) 19 июля 1825) // Переписка. № 185. Июль, 1 ... 20 (?). Получение письма (несохранившегося) от Н. А. Полевого из Москвы с просьбой прислать стихи для «Московского телеграфа». Пушкин: Письмо к Н. А. Полевому от 2 августа 1825 г. // Переписка. № 195. Июль, 2. Москва. В «Московском телеграфе» (№ 12. С. 255—259) напечатана статья Пушкина: *О г-же Сталь и о г. А. М—ве. Подпись: Ст<арый> Ар<замасец>. Помета: «9 июня 1825». Дата: ЦГИАМ , ф. 31, оп. 5, ед. хр. 13, л. 50, об. Июль, 2. Москва. В «Мнемозине» (Ч. 4. С. 102—104) напечатано стих.: *К морю. Подпись: А. Пушкин. Дана сноска к пропущенным по цензурным соображениям стихам: «В сем месте автор...
10. Михайлова Н. И.: Василий Львович Пушкин. Глава вторая. Сержант гвардии: "И я, и я пиит". 4. Литературный дебют. "Камин" и "Камины". Первые шаги в поэзии
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: Львович Пушкин Глава вторая. Сержант гвардии: "И я, и я пиит". 4. Литературный дебют. "Камин" и "Камины". Первые шаги в поэзии 4. Литературный дебют. «Камин» и «Камины». Первые шаги в поэзии В одиннадцатом номере журнала И. А. Крылова и А. И. Клушина «Санкт-Петербургский Меркурий» было напечатано стихотворение «К камину». Василий Пушкин скрыл свое имя за подписью «…нъ». Издатель — прозаик, поэт, драматург Александр Иванович Клушин — в примечании так представил пока неизвестного автора: «Сочинитель сего послания есть молодой, с отличными сведениями человек. Будучи столь же скромен, как и просвещен, пишет он не из тщеславия. Друг Муз, друг уединения сидит перед камином, размышляет, и Камин его трогает чувствительное сердце читателя» [98] . Любезный мой камин! — товарищ дорогой, Как счастлив, весел я, сидя перед тобой. Я мира суету и гордость забываю, Когда, мой милый друг, с собою рассуждаю, Что в сердце я храню, то знаю я один, Мне нужды нет, что я не знатный господин, Мне нужды нет, что я на балах не бываю И говорить бон-мо насчет других не знаю, Бо-монда правила не чту я за закон, И лишь по имени известен мне бостон. Обедов не ищу, незнаем я, но волен, О, милый мой Камин, как я живу доволен! Читаю ли я что иль греюсь, иль пишу, Свободой,...