Поиск по творчеству и критике
Cлово "YEARBOOK"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Сегал Д., Сегал Н.: К типологии русских литературных альманахов и сборников первой четверти XX века
Входимость: 3. Размер: 175кб.
2. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Лессинг (Lessing) Готхольд Эфраим (1729–1781)
Входимость: 1. Размер: 10кб.
3. Флейшман Л., Янгфельдт Б.: Борис Пастернак в кругу нобелевских финалистов
Входимость: 1. Размер: 142кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Сегал Д., Сегал Н.: К типологии русских литературных альманахов и сборников первой четверти XX века
Входимость: 3. Размер: 175кб.
Часть текста: «истории, рассказываемые во время периодических стоянок каравана». Наконец, не только в арабском, но и в других языках слово «альманах» употребляется в значении «календарь»: «свод данных или знаний, связанных с календарным циклом», — которое сохранилось в европейских языках, и особенно в английском. Конечно, рассматривая конкретные русские издания первой трети (и даже половины) XX века, можно будет, наверное, усмотреть какие-то особенности формы и содержания, отличающие тогдашние «альманахи» от просто «сборников» (или констатировать отсутствие таковых), однако в самом широком плане русские альманахи суть сборники. Что же касается альманахов английских и американских, а также французских и, в меньшей степени, немецких, то они сборниками не являются, а если и являются, то в очень специфическом плане, то есть всегда строго применительно к продукции определенного времени, как правило — года. Начать типологическое размежевание русских и западных альманахов следует с обозначения узкого, чисто терминологического употребления названия «альманах» в западной культуре как в аспекте диахроническом, так и в аспекте синхроническом. Рассматривая диахроническую ось термина «альманах» на Западе, с одной стороны, и в России Серебряного века, с другой, отметим следующее типологическое различие: на Западе понятие «альманах» возникло как следствие распространения элементов высокой, первоначально сакральной культуры в поле культуры массовой, популярной, народной в результате быстрого развития книгопечатания. Первые печатные альманахи, появившиеся в Италии, Германии и Франции, представляли собою нечто вроде календарей, покрывающих предстоящий год так, что на...
2. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Лессинг (Lessing) Готхольд Эфраим (1729–1781)
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: устаревшим взглядам классициста и лит. «педанта» И. К. Готшеда (Акад. XI, 177). Имеются и нек-рые типологические параллели в борьбе Л. и П. за духовную и социальную независимость поэта и поэзии — ср. раннюю басню Л. «Солнце» («Die Sonne», 1750-е), где автор предлагает поэтам «самих себя ценить» и, напр., пушк. ст-ние «Поэту» («Поэт! Не дорожи любовию народной…», 1830). Но, вероятно, Л. был интересен П. прежде всего как критик и теоретик лит-ры. П. мог знать его лит. -театр. ж-л «Гамбургская драматургия» («Hamburgische Dramaturgie», 1767–1769) по фр. пер. («Dramaturgie de Hambourg», 1785); фрагменты из знаменитого эстетич. трактата Л. «Лаокоон, или О границах живописи и поэзии» («Laokoon, oder Über die Grenzen der Malerei und Poesie», 1766) появились в рус. пер. в петерб. «Журнале изящных искусств» (1823. Ч. 1. № 5, 6) (см.: Лаппо-Данилевский К. Ю. Лессинг и Винкельман в «Журнале изящных искусств» В. И. Григоровича // РЛ. 2001. № 2. С. 105–116), а об эстетич. взглядах Л. стали писать в России еще с конца 1810-х, напр.: О трагедии: (Сокращенно из Лессинга) // ВЕ. 1816. Ч. 86. № 5. С. 34–40; Мерзляков А. Ф. Краткое начертание теории изящной словесности. М., 1822. С. 111 и след.; Кронеберг И. Я. Исторический взгляд на эстетику // Брошюрки. 1830. № 1; и др. (см.: Русские эстетические трактаты первой трети XIX в. М., 1974. Т. 2. С. 302–304). П. мог почерпнуть сведения о Л. также из книг Ж. де Сталь «О литературе, рассматриваемой в связи с общественными установлениями»...
3. Флейшман Л., Янгфельдт Б.: Борис Пастернак в кругу нобелевских финалистов
Входимость: 1. Размер: 142кб.
Часть текста: Ставшие недавно доступными досье Нобелевского архива, давая новую картину истории выдвижения и обсуждения кандидатуры Пастернака в Шведской академии, позволяют яснее понять соображения и дилеммы, которыми руководствовались и лица, внесшие предложение о поэте в 1958 году, и члены Нобелевского комитета. Как известно, Борис Пастернак был впервые выдвинут в кандидаты на премию оксфордским профессором Сесилем Морисом Баура в письме от 9 января 1946 года [1340] . Выступить с такой инициативой Баура, помимо искреннего его восхищения пастернаковской лирикой и осознания ее в контексте современной европейской культуры, заставили резко выросший в годы войны интерес на Западе к советской литературе и надежды на новое политическое благоустройство мира и конструктивную роль в нем Советского Союза, которые лелеяла либеральная западная общественность в первые послевоенные месяцы. В тот момент Пастернак являлся первым и единственным кандидатом из Советского Союза на получение премии. Вслед за тем был предложен и другой кандидат — М. А. Шолохов [1341] . О выдвижении Шолохова (в отличие от пастернаковского) было сообщено агентством ТАСС, ликующая заметка которого появилась в «Литературной газете» 19...