Поиск по творчеству и критике
Cлово "FINIS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Осповат А.Л.,Тименчик Р.Д.: "Печальну повесть сохранить...". Об авторе и читателях "Медного всадника". "Медный всадник",- все мы находимся в вибрациях его меди"
Входимость: 1. Размер: 66кб.
2. Набоков В.В.: Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. Глава третья. Пункты XXXI - XLI
Входимость: 1. Размер: 72кб.
3. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1815-1825. Часть 2.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
4. Разговоры Пушкина (собрали: С. Гессен; Л. Модзалевский). 1837 г.
Входимость: 1. Размер: 93кб.
5. Бух — Пушкину А. С., 9 октября 1835
Входимость: 1. Размер: 6кб.
6. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина, 1799—1826 (М. А. Цявловский). 1820 г. Июнь-август
Входимость: 1. Размер: 40кб.
7. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1815-1825. Часть 5.
Входимость: 1. Размер: 42кб.
8. Тимофеев Л.В.: В кругу друзей и муз. Дом Оленина А.Н. Первые встречи с Пушкиным
Входимость: 1. Размер: 15кб.
9. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава третья. Пункты XXXI - XLI
Входимость: 1. Размер: 82кб.
10. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава седьмая. Пункты XXI - XXXI
Входимость: 1. Размер: 65кб.
11. Филин М. Д.: Мария Волконская - "Утаённая любовь" Пушкина. Часть первая. В России. Глава 8. Борьба за Сибирь
Входимость: 1. Размер: 92кб.
12. Рожнова Т. М., Рожнов В. Ф.: Жизнь после Пушкина. Наталья Николаевна и ее потомки. Часть I. Вдова Поэта. В родовом имении. 18 марта - 30 марта 1837 г.
Входимость: 1. Размер: 51кб.
13. Козлов — Пушкину А. С., 31 мая 1825
Входимость: 1. Размер: 7кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Осповат А.Л.,Тименчик Р.Д.: "Печальну повесть сохранить...". Об авторе и читателях "Медного всадника". "Медный всадник",- все мы находимся в вибрациях его меди"
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Часть текста: Блок 26 марта 1910 года. Было это на докладе Вячеслава Иванова о символизме в стенах Общества ревнителей художественного слова. Не совсем понятно - принадлежат эти слова докладчику или самому Блоку. В устах докладчика они были бы вполне уместны - именно ему принадлежало стихотворение, позаимствовавшее заголовок пушкинской поэмы и окрасившее для целого поэтического поколения восприятие событий 1905 года. Поэт вопрошает пророчицу Сивиллу, повторяя интонацию пушкинских "Стихов, сочиненных ночью во время бессонницы": ... Что, седая, ты бормочешь? Ты грозишь ли мне могилой? Или миру смерть пророчишь? Приложила перст молчанья Ты к устам - и я, сквозь шепот, Слышу медного скаканья Заглушенный тяжкий топот... Замирая, кликом бледным Кличу я: "Мне страшно, дева, В этом мороке победном Мед но скачущего Гнева..." А Сивилла: "Чу, как тупо Ударяет медь о плиты... То о трупы, трупы, трупы Спотыкаются копыта..." Любовь к пушкинской поэме Блок получил как семейное наследство 1* . Его мать в 1880-е годы написала рассказ "То было раннею ...
2. Набоков В.В.: Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. Глава третья. Пункты XXXI - XLI
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Часть текста: Читаю съ тайною тоскою   4  И начитаться не могу.   Кто ей внушалъ и эту нежность,   И словъ любезную небрежность?   Кто ей внушалъ умильный взоръ,   8  Безумный сердца разговоръ   И увлекательный, и вредный?   Я не могу понять. Но вотъ   Неполный, слабый переводъ, 12  Съ живой картины списокъ бледный,   Или разыгранный Фрейшицъ   Перстами робкихъ ученицъ: 1 Письмо Татьяны предо мною. В руках Пушкина, становящегося персонажем романа, оно могло оказаться, допустим, по той причине, что Онегин переписал его для поэта в Одессе, когда в 1823–24 г. они вновь принялись за воспоминания о своих былых романах, так скрашивавшие их прогулки по набережной Невы в 1820 г. (см. «Путешествие Онегина», коммент. к главе Восьмой, рукопись, строфа XXX). В своем романе Пушкин приводит тексты трех главных персонажей: письмо Татьяны, последнюю элегию Ленского и письмо Онегина. 2 Его я свято берегу. Ср. французское ходовое выражение «je la conserve religieusement». 5–6 Кто ей внушал и эту нежность, / И слов любезную небрежность? Ответ: Парни. См., например, его «Завтрашний день» («Эротические стихотворения», кн. 1): Et ton âme plus attendrie, S'abandonne nonchalamment Au délicieux sentiment D'une douce mélancholie, что само собой перелагается романтическими русскими фразами: «И умиленная душа предается небрежно сладостному чувству грусти нежной». 6...
3. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1815-1825. Часть 2.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: и теперь будетъ тоже. — Экзаменъ не за горами — а до сихъ [поръ] были все въ Петербурге на празднике; я незабылъ, что зывали вы меня за мои частыя пословицы Саншо-Пансо, что жъ худаго-то, понабрался ихъ, а оне и пригодятся — малъ золотникъ да дорогъ — также заключите и о письме съ почтениемъ пребывающаго къ вамъ Ивана Малиновскаго. Посмотримъ кто изъ насъ: вы ли почтеннейший, Степанъ Степановичъ, приедете въ Царское или я прискачу къ вамъ въ Лонку. Желаю впрочемъ чтобъ вы первый посетили насъ и увидели исполнение желания вашего. Каковы ваши труды? Подъ надзоромъ добраго хозяина думаю я вся Лонка разцвъла; — какъ весело! — Будьте здаровы и незабудьте вашего Есакова. Вспомните и обо мне, почтеннейший Степанъ Степановичь! намъ же все напоминаетъ васъ; мы встретили и провели праздники, но — безъ васъ, и теперь опять по прежнему начинаемъ бродить по саду, но васъ уже нетъ: возвратитесь скорее, Царское село не хуже Лонки, и здесь вы будете между Рускими, между теми, которые знаютъ васъ и любятъ столько, сколько любить можно добрейшаго наставника. Позвольте уверить васъ въ чувствахъ глубокаго почтения и преданности вашего покорнейшаго слуги Владимира Вольховскаго. Незабывайте его, незабывайте насъ. Съ брата по строчке, выдетъ целое письмо. — Съ какимъ удовольствиемъ приписываю я къ другимъ и моихъ два слова — Христосъ воскресе! Степанъ Степановичъ! почтеннейший начальникъ! Съ праздниками поздравляемъ васъ. Алексей Илличевский. Позвольте и мне написать вамъ несколько словъ, почтеннейший Степанъ Степановичь! Извините,...
4. Разговоры Пушкина (собрали: С. Гессен; Л. Модзалевский). 1837 г.
Входимость: 1. Размер: 93кб.
Часть текста: зайти через неделю. Но не успел пройти и сорока шагов от дому, где жил Пушкин, как тот же самый повар остановил меня: „Пожалуйте к барину, он вас покорнейше просит“. „Очень благодарен. Неужели же он успел что-нибудь прочесть в моей тетради?“ „Да-с, он заглянул в нее“. Едва вошел я опять в переднюю, тотчас услышал голос Пушкина. Он вскрикнул: „Василий, это ты?“ „Точно так, я“, отвечал повар. „А г. Облачкин?“ „Здесь“. „Пожалуйте сюда, пожалуйте“, звал меня Пушкин, и голос его был до того радушен и до того симпатичен, что я весь затрепетал от радости и никогда не забуду этой счастливой минуты ... Когда я объяснил ему свое несчастие [по службе], тогда он посоветовал написать просьбу ... „Только смотрите, — примолвил он очень серьезно, — напишите просьбу прозой, а не стихами“. Я невольно улыбнулся. Пушкин заметил мою улыбку и захохотал во весь голос, беспечно, с неподражаемой веселостью: „Я вам сделал это замечание насчет просьбы затем, что когда-то деловую бумагу на гербовом листе я написал стихами, и ее не приняли в...
5. Бух — Пушкину А. С., 9 октября 1835
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: 1835 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 17 т. Том 16 (Переписка 1835-1837). — 1949. 1101. К. А. Бух — Пушкину. 9 октября 1835 г. Оренбург. Monsieur, Après avoir lu Votre excellent ouvrage, История Пугачевского бунта , mes occupations jusqu’alors si vagues et si confuses, prirent une teinte tout-à-fait décisive, et mon goût pour l’histoire se prononça définitivement; l’époque que Vous avez choisie et que Vous avez traitée avec une supériorité si remarquable, m’intéressa si vivement, que je me suis mis à l’étudier; et l’Archive de la Commission du contentieux des frontières, comme l’a nommée A. Humboldt, m’avança les premiers matériaux: je me mis à faire des extraits de tout ce que je trouvai d’intéressant dans cette archive, et après 8 mois de travail assidu, sur 12 gros in-folio je finis par avoir un canevas du contenu, comprenant l’histoire de Pougatscheff depuis sa fuite de Cazan jusqu’à la bataille de Tatischtschewo; cet extrait, j’ose le dire, a cela d’intéressant, qu’il offre toutes les particularités de cette époque si bizarre et si sanglante! Après avoir fini...
6. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина, 1799—1826 (М. А. Цявловский). 1820 г. Июнь-август
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Часть текста: из станицы Аксай в г. Новочеркасск. Обед у атамана Войска Донского А. К. Денисова. Отъезд на шлюпке по р. Аксай в станицу Аксай. По пути останавливаются на даче Е. Д. Орловой, где встречаются с ген. А. П. Орловым. В Аксай приплывают «ночью довольно поздно». У Пушкина новый приступ лихорадки. Гершензон. 2. С. 300 (письмо Н. Н. Раевского-старшего к Ек. Н. Раевской от 13 июня 1820); Рудыковский. С. 273. Июнь, 2. Рано утром отъезд Пушкина с Раевскими из станицы Аксай на шлюпке по р. Дон в станицу Старочеркасск. После осмотра Старочеркасска переправляются через Дон на его левый берег и выезжают на тракт Новочеркасск — Ставрополь. Гершензон. 2. С. 300 (письмо Н. Н. Раевского-старшего к Ек. Н. Раевской от 13 июня 1820). Июнь, 3. Москва. В. Л. Пушкин пишет П. А. Вяземскому в Петербург: «Племянник мой уехал в Екатеринослав; жалею, что ты не застал его в Петербурге. Читал ли ты некоторые отрывки из его поэмы, напечатанные в петербургских журналах? и что ты о них думаешь?» А. Ильин-Томич. С. 153. Июнь, 4. Пушкин с Раевскими проезжают г. Ставрополь и останавливаются ночевать из-за сильной грозы и дождя на ст. Саблинской (40 в. от г. Георгиевска). Гершензон. 2. С. 301 (письмо Н. Н. Раевского-старшего к Ек. Н. Раевской от 13 июня 1820); Радожицкий И. Дорога от реки Дона до Георгиевска на пространстве 500 верст // ОЗ. 1823. № 41, сентябрь. С. 343—375. Июнь, 4. Петербург. В письме к министру внутренних дел гр. В. П. Кочубею в подтверждение того, что он «не сказал ничего лишнего в бумаге» своей 31 марта, В. Н. Каразин сообщает, что в некоторых журналах напечатаны произведения, имеющие отношение к высылке Пушкина из Петербурга. «Безумная эта молодежь хочет блеснуть своим неуважением правительства». Каразин ссылается на стих. Кюхельбекера «Поэты»: «Поелику эта пьеса была читана в обществе непосредственно после того как высылка Пушкина сделалась гласною, то и...
7. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1815-1825. Часть 5.
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Часть текста: Давыдов, декабрист, был сослан в Сибирь, где и умер. — Каменка, где жили Давыдовы, принадлежала их матери и в начале 1820-х годов «служила своего рода центром», где собирались не только семьи Раевских — Давыдовых, но и их многочисленные друзья, будущие участники тайного общества декабристов. Ср. черновое послание Пушкина к В. Л. Давыдову, а также «шифрованный» отрывок из X главы «Евгения Онегина». О Каменке см. статью А. М. Лободы: «Пушкин в Каменке» («Киевск. Унив. Известия» 1899 г., № 5, стр. 81—99) и в Сочинениях Пушкина, под ред. Венгерова, т. II, стр. 104—118; жизнь в Каменке накануне событий 14 декабря изображена в небольшой исторической повести Г. П. Данилевского: «Каменка. (1821—1825 г.). Эпизод из времен Александра I. (Посвещается М. И. Анненковой)» — в «Русск. Мысли» 1881 г. О Давыдовых см. также в «Архиве Раевских», тт. I — IV, и в «Алфавите декабристов» под ред. Б. Л. Модзалевского и А. А. Сиверса, Лгр. 1925, стр. 311. — Поэма Пушкина, о которой он упоминает, — «Руслан и Людмила», вышедшая в конце июля — начале августа 1820 г. (см. выше, стр. 204);...
8. Тимофеев Л.В.: В кругу друзей и муз. Дом Оленина А.Н. Первые встречи с Пушкиным
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: постоянными участниками дружеских бесед. В этом доме он впервые увидел в начале 1819 года Анну Петровну Керн. Ее отец, Петр Маркович Полторацкий, приходился родным братом Елизавете Марковне и потому, как только Анна Петровна приехала с мужем в Петербург, она часто стала бывать в доме своей тетки. Воспоминания Керн об этой первой встрече интересны не только в связи с Пушкиным, но еще и потому, что в них дана живая картина оленинских вечеров. Приехав в столицу из провинциальной среды, в которой прошло ее детство, девятнадцатилетняя Керн была "очарована" в доме Олениных и Крыловым, и вечерами, на которых она испытала "поэтическое наслаждение". Рис. 55. 'Разносчик'. Рисунок Оленина А. А. Кар. Из альбома Олениных. ИРЛИ "Мне очень нравилось бывать в доме Олениных, потому что у них не играли в карты; хотя там и не танцовали, по причине траура при дворе, но зато играли в разные занимательные игры и преимущественно в Charades en action 2* , в которых принимали иногда участие и наши литературные знаменитости - Иван Андреевич Крылов,...
9. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава третья. Пункты XXXI - XLI
Входимость: 1. Размер: 82кб.
Часть текста: приводит образчики сочинений всех троих главных персонажей: письмо Татьяны, последнюю элегию Ленского и письмо Онегина. 2 Его я свято берегу… — В переводе этого места на английский мне помогло французское выражение «je la conserve religieusement». 5—6 Кто ей внушал и эту нежность, / И слов любезную небрежность? — Ответ: Парни. См., например, его выражение в стихотворении «Следующий день» («Le Lendemain» m «Poésies érotiques», bk. I): Et ion âme plus attendrie S'abandonne nonchalamment Au délicieux sentiment D'une douce mélancolie что буквально переводится на язык русского романтика: «и умиленная душа предается небрежно сладостному чувству грусти нежной». 6 …любезную небрежность… — Галлицизм, aimable abandon. 7 …вздор… — В издании 1837 г. допущена опечатка: «взор». 13 … Фрейшиц… — Ссылка на увертюру «Вольного стрелка» ( нем. «Der Freischütz», фр. «Le Franc Archer», «Седьмая пуля» или «Волшебный стрелок»), романтической оперы Карла Марии фон Вебера (1786–1826), впервые поставленной в Берлине 18 июня 1821 г., в Париже — 7 декабря 1824 г. (под названием «Robin des Bois»). Лесной дух дает стрелку волшебные пули. Негодяй Каспар продается этому духу. И стрелок, и Каспар влюблены в Агату, дочь старшего лесничего богемского князя. Во втором акте Агата, пребывая в грустном настроении, открывает окно, и лунный свет наполняет комнату. В «Оперном справочнике» Джорджа П. Аптона и Феликса Боровского (George P. Upton, Felix Borowski, «Opera Guide», New York, 1928) говорится, что чарующая музыка «Волчьей долины» непревзойденна по своей загадочности и таинственности. Отправившийся в эту долину по наущению...
10. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава седьмая. Пункты XXI - XXXI
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Часть текста: 3, ХН, 11) после исчезновения Сбогара наталкивается на его записи, часть из которых сделана чернилами, часть — карандашом, а кое-какие — кровью. «Альбом Онегина» начинается сразу после строфы XXI в черновике (тетрадь 2371), содержащем на листе 7 строфу XXI, а на листе 7 об. — альтернативную XXII (после которой и идет «Альбом») {157} . В то время альбомы были в моде. Сравним хотя бы описание альбома Красавчика Бруммеля, сделанное капитаном Джессе («Brummell», vol. I, ch. II): «Углы и застежки его из чеканного позолоченного серебра, как на старинных молитвенниках, а переплет синего бархату… В нем ни много ни мало двести двадцать шесть стихотворений [тогдашних знаменитостей]… вписанных его собственной рукой». Альбом Онегина, с обложкой, также укрепленной по краям серебром, более, однако, похож на дневник, чем на простое собрание полюбившихся цитат. После того как Татьяна поняла — или решила, что поняла, — нечто в натуре Онегина, прочтя альбом или маргиналии в его книгах (строфы XXIII–XXIV), наш поэт сперва собирался оставить ее предаваться грустным размышлениям в пустынном замке, а сам хотел вновь заняться его бывшим обитателем (см. ниже, строфа XXV альтернативная). Альбом Онегина В беловой рукописи двенадцать частей. Нумерация (без сомнения, предварительная) авторская. Рукопись хранится в Публичной библиотеке им. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде (ПБ 43) I Меня не любят и клевещут, В кругу мужчин несносен я, Девчонки предо мной трепещут, 4 Косятся дамы на меня. За что? за то, что разговоры Принять мы рады за дела; Что вздорным людям важны вздоры; 8 Что Глупость ветрена и зла; Что пылких душ неосторожность Самолюбивую ничтожность Иль оскорбляет иль смешит — 12 Что ум любя простор —...