Поиск по творчеству и критике
Cлово "AMORE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Топоров В. Н.: О "скрытых" литературных связях Пушкина
Входимость: 4. Размер: 25кб.
2. Вульф — Пушкину А. С., 2 июня 1826
Входимость: 2. Размер: 9кб.
3. Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года. Глава 1
Входимость: 2. Размер: 26кб.
4. Страхов Н. Н.: Пушкин. II. Главное сокровище нашей литературы
Входимость: 2. Размер: 27кб.
5. Левкович Я. Л.: Автобиографическая проза и письма Пушкина. Кавказский дневник Пушкина
Входимость: 1. Размер: 84кб.
6. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1826-1830. Часть 25.
Входимость: 1. Размер: 45кб.
7. Благой. Творческий путь Пушкина, 1826-1830. Глава 5. Дорогою свободной. Часть 2.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
8. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава третья. Эпиграф, пункты I - VIII
Входимость: 1. Размер: 57кб.
9. * * * ("Бал" Баратынского)
Входимость: 1. Размер: 8кб.
10. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Овидий (Публий Овидий Назон — Publius Ovidius Naso, 43 до н. э. – 17 н. э.)
Входимость: 1. Размер: 17кб.
11. Павлищев Лев: Мой дядя – Пушкин. Из семейной хроники. Глава XXXIV  
Входимость: 1. Размер: 46кб.
12. Жолковский А.: Пушкин в роли Трике в роли Пушкина
Входимость: 1. Размер: 45кб.
13. Русаков В.М.: Рассказы о потомках А.С. Пушкина. "... Дорожу именем моих предков"
Входимость: 1. Размер: 18кб.
14. Евгений Онегин. Комментарии
Входимость: 1. Размер: 51кб.
15. Бонди С. М.: Черновики Пушкина. Письмо к Ф. И. Толстому-Американцу
Входимость: 1. Размер: 27кб.
16. Риччи — Пушкину А. С., март — первая половина апреля 1828
Входимость: 1. Размер: 6кб.
17. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Предваряющие тексты
Входимость: 1. Размер: 55кб.
18. Ахматова Анна: "Адольф" Бенжамена Констана в творчестве Пушкина
Входимость: 1. Размер: 87кб.
19. Путеводитель по Пушкину (словарь). Буква "О"
Входимость: 1. Размер: 42кб.
20. Тименчик Р.: Из именного указателя к "Записным книжкам" Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 61кб.
21. Наброски предисловия к "Борису Годунову"
Входимость: 1. Размер: 23кб.
22. Письма женщин к Пушкину и воспоминания о поэте (автор неизвестен). Письма Пушкину. А. Н. Вульф
Входимость: 1. Размер: 29кб.
23. Модзалевский Б. Л.: Род Пушкина
Входимость: 1. Размер: 82кб.
24. Анненков П. В.: Жизнь и труды Пушкина. Глава X. Создания этой эпохи: "Онегин", "Цыганы", "Годунов"
Входимость: 1. Размер: 63кб.
25. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава четвертая. Эпиграф, пункты I - XXIII
Входимость: 1. Размер: 77кб.
26. Набоков В.В.: Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. Глава третья. Эпиграф, пункты I - IX
Входимость: 1. Размер: 71кб.
27. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Данте, Дант (Dante) Алигьери (1265—1321)
Входимость: 1. Размер: 22кб.
28. Анненков П. В.: Материалы для биографии А. С. Пушкина. Глава X. Создания этой эпохи: «Онегин», «Цыганы», «Годунов»
Входимость: 1. Размер: 75кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Топоров В. Н.: О "скрытых" литературных связях Пушкина
Входимость: 4. Размер: 25кб.
Часть текста: В обоих случаях определение и с т о ч н и к а и п у т е й , связывающих предлежащий текст с ними, составляет важную, всё возрастающую в своем значении задачу литературоведения и истории культуры. Когда же речь идет о фигурах такого масштаба, как Пушкин, то решение указанной задачи приобретает и еще, один смысл — определение того, как некий «культурный» субстрат (сигнал, импульс) пресуществляется в результаты гениального творчества. Литературные связи П. многочисленны, разнообразны, иногда демонстративно афишированы, но нередко таинственно скрыты; более того, есть случаи, когда автор ведет нарочитую «игру» в «источники», как бы выдвигая перед читателем последовательную серию эвристических задач. В частности, в текстах П. обнаружимы следы явно не читанных им источников и, наоборот, следы «скрытых» («скрываемых») и несомненно прочтенных им источников. Учет тех и других существен — тем более, что вопросы о «круге чтения» П. и о том активном «культурном» фонде, которым он располагал и который может быть выявлен в его текстах, при обилии сделанного еще далеки от своего решения. Ниже — два опыта из области «скрытых» источников П. I. Пушкин и Проперций. Имени этого римского поэта П. ни разу не упоминает. Впрочем, он не мог не знать о Пр.; более того, он слышал о нем на занятиях в Лицее и читал о нем у Лагарпа. И это как минимум, причем бесспорный. Отсюда следует, что к концу Лицея у П., по меньшей мере не могло не быть некоего «ходячего», традиционного представления о Пр., певце Кинтии и страстной любви к ней. В этом случае маловероятно допущение, что П. мог не знать наиболее известной его элегии I, 19 ( Non ego nunc tristes… ), ...
2. Вульф — Пушкину А. С., 2 июня 1826
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Часть текста: Tout ce que vous me dites d'Anrep me déplait souverainement et me blesse de deux manières, premièrement la supposition qu'il aie fait plus que me baiser la main m'offense de votre part — et le mot c'est égal est encore pire, il me blesse et me peine dans un autre sens — l'espère que vous avez assez d'esprit pour sentir que vous voulez dire par là, que cela vous [êtes] est indifférent à quoi nous en sommes avec lui. Ce n'est pas tendre, j'espère. Ce n'est pas par sa conduite avec moi seulement que j'ai remarqué qu'il vous surpassait en témérité et impudence; mais par sa manière d'être avec tout le monde et sa conversation en général. Il n'y a donc pas d'espérance que Maman m'envoie chercher, c'est désolant! Над.<ежда> Гавр.<иловна> promet toujours à Maman de venir le mois prochain, mais on ne peut pas y compter, c'est elle qui gâte toute l'affaire. Sans cela M-me Treuer va venir ici dans deux semaines et j'aurais pu aller avec elle. Si Maman m'envoyait un équipage avec cette femme cela serait délicieux, et alors ce mois-ci j'aurais été à Trigorsk. — Je compte sur mon frère pour arranger cela; il ne faut que persuader à Maman que Н.<адежда> Гавр.<иловна> remettra toujours son voyage de mois en mois, и всё будет откладывать. Je crois qu'il doit déjà être à Trigorsk et je lui écrirai par rapport à cela. Toute cette incertitude me tourmente beaucoup — tout ce temps-ci j'ai été très malade et à présent je souffre beaucoup encore. Comme j'ai été étonnée de recevoir l'autre jour [de recevoir] un grand paquet de votre sœur,...
3. Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года. Глава 1
Входимость: 2. Размер: 26кб.
Часть текста: коего находится его деревня. Я приехал к нему в восемь часов утра и не застал его дома. Извозчик мой сказал мне, что Ермолов ни у кого не бывает, кроме как у отца своего, простого набожного старика, что он не принимает одних только городских чиновников, а что всякому другому доступ свободен. Через час я снова к нему приехал. Ермолов принял меня с обыкновенной своей любезностию. С первого взгляда я не нашел в нем ни малейшего сходства с его портретами, писанными обыкновенно профилем. Лицо круглое, огненные, серые глаза, седые волосы дыбом. Голова тигра на Геркулесовом торсе. Улыбка неприятная, потому что не естественна. Когда же он задумывается и хмурится, то он становится прекрасен и разительно напоминает поэтический портрет, писанный Довом. Он был в зеленом черкесском чекмене. На стенах его кабинета висели шашки и кинжалы, памятники его владычества на Кавказе. Он, по-видимому, нетерпеливо сносит свое бездействие. Несколько раз принимался он говорить о Паскевиче и всегда язвительно; говоря о легкости его побед, он сравнивал его с Навином, перед которым стены падали от трубного звука, и называл графа Эриванского графом Ерихонским. «Пускай нападет он,— говорил Ермолов,— на пашу не умного, не искусного, но только упрямого, например на пашу, начальствовавшего в Шумле,— и Паскевич пропал». Я передал Ермолову слова гр. Толстого, что Паскевич так хорошо действовал в персидскую кампанию, что умному человеку осталось бы только действовать похуже, чтоб отличиться от него. Ермолов засмеялся, но не согласился. «Можно было бы сберечь людей и издержки»,— сказал он. Думаю, что он пишет или хочет писать свои записки. Он недоволен Историей Карамзина; он желал бы, чтобы пламенное перо изобразило...
4. Страхов Н. Н.: Пушкин. II. Главное сокровище нашей литературы
Входимость: 2. Размер: 27кб.
Часть текста: и толкованиях, которым подвергался Пушкин в нашей - как бы сказать? - действовавшей литературе, к той части литературы, которая, исполнившись непобедимой веры в свои силы и свое призвание, принялась все решать вновь, взяла на себя установить надлежащий взгляд на все вещи в мире, а, между прочим и на русскую литературу. Не всегда следует быть строгим к суждениям людей; мы даже впадем в смешное, если слишком усердно будем гоняться за несостоятельностию этих суждений. Гораздо полезнее и правильнее искать в каждом суждении истинных его доводов, и следовательно, правдивой его стороны. Человек даже мало развитый и проницательный, если судит искренно и добросовестно, все-таки касается какой-нибудь действительной черты обсуждаемого предмета, так что, при надлежащем внимании, можно дать его суждению совершенно здравое истолкование. Но, разбирая суждения о Пушкине, о которых мы завели речь, почти нет возможности стать даже и на такую точку зрения. Прежде всего, здесь вас поражает безмерная диспропорция между предметом этих суждений и силами и приемами судящих. С одной стороны вы видите явление громадное, глубокое, ширящееся в бесконечность, явление, в котором отзывается вечная красота души человеческой, воплощаются ее беспрестанные стремления; с другой стороны вы видите людей с микроскопически-узкими и слепыми взглядами, с невероятно короткими мерками и циркулями, предназначаемыми для измерения и оценки великого явления. Эти люди очевидно лишены всяких средств справиться с задачею, которую они: себе предлагают. И вот почему их усилия, дерзкие, самодовольные, а в действительности невозможные и нелепые, производят впечатление безумия. В наш многоумный век непонимание великого часто также идет за признак ума; между тем, в...
5. Левкович Я. Л.: Автобиографическая проза и письма Пушкина. Кавказский дневник Пушкина
Входимость: 1. Размер: 84кб.
Часть текста: Кавказский дневник Пушкина Кавказский дневник Пушкина В 1836 г. в первом томе «Современника» Пушкин напечатал свое «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года». До публикации он готовил «Путешествие в Арзрум» для отдельного издания. Об этом свидетельствует чистовая рукопись (ЛБ, № 2383; ПД, № 1028—1035) — ее оформление и состав: кроме непосредственно самого текста «Путешествия» она включает «Предисловие» и «Приложение». На листе, представляющем как бы обложку к предисловию, рукою Пушкина, с его же графическим начертанием типографских концовок, обозначено: «Предисловие. 1835. СПб.». 1 После работы Ю. Н. Тынянова 2 считается безусловным, что замысел «Путешествия» возник после выхода книги Фонтанье «Путешествия на Восток, предпринятые по поручению французского правительства в 1830—1833. Второе путешествие в Анатолию». 3 Пушкин был задет ироническим упоминанием автора о «бардах, находящихся в свите» Паскевича, и счел необходимым парировать высказывание Фонтанье, что поэт нашел в арзрумском походе «сюжет не поэмы, а сатиры». Работая над «Путешествием в Арзрум», Пушкин...
6. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1826-1830. Часть 25.
Входимость: 1. Размер: 45кб.
Часть текста: и при ней число 30-е, но с неразборчивым обозначением месяца, которое можно читать одинаково: juin и janvier. Слова «S. P. b.» к удивлению также зачеркнуты, так что мы теперь имеем одно только несомненное указание года, а указания места и числа недостает. С равной основательностию можно думать, что Пушкин написал его до отправления в Арзрум, когда он был в Петербурге, или в самом Арзруме, где он находился в июне месяце 1829 г.» (I. с., стр. 133). Действительно, одна из заметок, несомненно относящаяся к предисловию для «Бориса Годунова», носит на себе ясную помету: «19 июля 1829. Арзрум» («Русск. Стар.» 1884 г., ноябрь, стр. 347; Соч. Пушкина, изд. Академии Наук, т. IV, примеч., стр. 139); с другой стороны, помета, хотя и зачеркнутая, «S. P. b.», дает повод отнести заметку к Петербургскому пребыванию Пушкина, следовательно, — к январю, да и название месяца скорее можно прочесть как «janvier», a не как «juin» или «juillet» (В. П. Гаевский в «Вестн. Европы» 1881 г., № 2, ...
7. Благой. Творческий путь Пушкина, 1826-1830. Глава 5. Дорогою свободной. Часть 2.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: полное и точное представление о его поездке. Мало того, некоторые ее эпизоды, как сказано, легли в основу его стихотворений, составляющих, наряду с дневником в прозе, как бы отдельные отрывки его другого, стихотворного дневника. Естественно напрашивающееся сопоставление обоих дает в руки исследователя богатейший материал, позволяющий составить отчетливое представление о соотношениях на этой стадии творческого развития Пушкина между поэзией и реальной жизнью и оценить во всей силе его как поэта действительности, художника-реалиста. Недопустимо самовольное, с точки зрения Николая I, поведение Пушкина, выехавшего явочным порядком в Кавказскую действующую армию, привлекло к себе еще более подозрительное внимание властей, поскольку там находилось большое число декабристов (со многими из них поэт был лично знаком), сосланных на военную службу в «теплую Сибирь», как тогда выразительно именовали Кавказ. С самого же начала своего путешествия Пушкин совершил и еще один весьма рискованный поступок — заехал к бывшему «главноуправляющему» Грузией, страной, незадолго до того вошедшей в состав Российской империи, — «проконсулу Кавказа», как на древнеримский лад, с легкой руки великого князя Константина Павловича, величали его современники, генералу Алексею...
8. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава третья. Эпиграф, пункты I - VIII
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Часть текста: Elle était fille, elle était amoureuse. Malfilâtre Строка из песни II поэмы «Нарцисс, или Остров Венеры» (опубликована в 1768 г.), третьесортного сочинения в четырех длинных песнях Жака Шарля Луи Кленшана де Мальфилатра (Jacques Charles Louis Clinchamp de Malfilât re; 1733–1767): «Она [нимфа Эхо] была девушка [и следовательно — любопытна, как это свойственно им всем]; [более того], она была влюблена… Я ее прощаю, [как это должно быть прощено моей Татьяне]; любовь ее сделала виновной [ср.: ЕО, гл. 3, XXIV]. О если бы судьба ее извинила также!» Согласно греческой мифологии, нимфа Эхо, зачахнувшая от любви к Нарциссу (который, в свою очередь, изнемог от безответной страсти к собственному отражению), превратилась в лесной голос, подобно Татьяне в гл. 7, XXVIII, когда образ Онегина проступает перед ней на полях читанной им книги (гл. 7, XXII–XXIV). В принадлежавшем Пушкину учебнике «Лицей, или Курс древней и современной литературы» («Lycée, ou Cours de littérature ancienne et moderne», книге, которая являлась руководством для Ламартина и которая сформировала его плачевный goût [427] , a также для Стендаля, упоминающего в дневниковой записи от 1804 г. о желании «делагарпизировать» свой стиль, что ему, наследнику Вольтера и Лакло, так никогда и не удалось) Лагарп (VIII, 252) цитирует два вполне невинных отрывка из «Нарцисса», первый из которых начинается той самой строкой, которую Пушкин мог позднее вспомнить. И хотя, вообще говоря, Пушкин никогда не упускал случая...
9. * * * ("Бал" Баратынского)
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: торжеством. Из наших поэтов Баратынский всех менее пользуется обычной благосклонностию журналов. Оттого ли, что верность ума, чувства, точность выражения, вкус, ясность и стройность менее действует на толпу, чем преувеличение (exagération) модной поэзии, потому ли, что наш поэт некоторыми эпиграммами заслужил негодование братии, не всегда смиренной,— как бы то ни было, критики изъявляли в отношении к нему или недобросовестное равнодушие, или даже неприязненное расположение. Не упоминая уже об известных шуточках покойного «Благонамеренного», известного весельчака, заметим, для назидания молодых писателей, что появление «Эды», произведения столь замечательного оригинальной своею простотою, прелестью рассказа, живостью красок и очерком характеров, слегка, но мастерски означенных,— появление «Эды» подало только повод к неприличной статейке в «Северной пчеле» и слабому возражению, кажется, в «Московском телеграфе». Как отозвался «Московский вестник» об собрании стихотворений нашего первого элегического поэта! Между тем Баратынский спокойно усовершенствовался — последние его произведения являются плодами зрелого таланта. Пора Баратынскому занять на русском Парнасе место, давно ему принадлежащее. Его последняя поэма «Бал», напечатанная в «Северных цветах», подтверждает наше мнение. Сие блестящее произведение исполнено оригинальных красот и прелести необыкновенной. Поэт с удивительным искусством соединил в быстром рассказе тон шутливый и страстный, метафизику и поэзию. Поэма начинается описанием московского бала. Гости съехались, пожилые дамы в пышных уборах сидят около стен и смотрят на толпу с тупым вниманием . Вельможи в лентах и звездах сидят за картами и, встав из-за ломберных столов , иногда приходят Взглянуть на мчащиеся пары Под гул порывистый смычков. Молодые красавицы кружатся около их. Гусар крутит свои усы, Писатель чопорно острится. Вдруг все...
10. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Овидий (Публий Овидий Назон — Publius Ovidius Naso, 43 до н. э. – 17 н. э.)
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: одним из его любимых поэтов; но в разные годы и в разных обстоятельствах на первый план в восприятии П. выступали разные соч. и темы антич. писателя. С лицейских лет П. неизменно ценил в О. любовного поэта и изящного мифологиста, автора сб. любовных элегий («Amores»); поэтич. посланий «Героиды» («Heroides») от мифол. героинь покинувшим их мужьям и возлюбленным; поэмы «Наука любви» («Ars amatoria»), изобилующей красочными картинами вольного содержания и советами, как завоевать и сохранить любовь; поэмы в 15 книгах «Метаморфозы» («Métamorphoses»), в к-рой рассказывались мифы о превращениях людей в животных, цветы, растения, источники, камни. Как автор любовных элегий О. упоминается мимоходом в ст-ниях «К Батюшкову» («Философ резвый и пиит...», 1814) и «Сон» (1816). В «Торжестве Вакха» (1818) описание шествия бога напоминает нек-рые места «Науки любви», а в оде «Александру» (1815) говорится о старце, к-рый, вспоминая былые сражения, подобно Одиссею на острове у Калипсо в изображении О. (Ars amat., II, 131–140; Heroides, I, 31–36), «ветхим костылем И стан, и ратный строй, и дальний бор с холмом На прахе начертит...». В первой главе «Евгения Онегина» П. вспоминает об О. — певце «науки страсти нежной» (строфа 8), и описание искусства героя в завоевании женских сердец (строфы 10–12) имеет ряд более или...