Поиск по творчеству и критике
Cлово "VOTRE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Два черновых письма К. А. Собаньской
Входимость: 21. Размер: 88кб.
2. Раевский — Пушкину А. С., 21 августа 1824
Входимость: 15. Размер: 11кб.
3. Пушкин — Раевскому А. Н. (?), 15—22 октября 1823
Входимость: 13. Размер: 5кб.
4. Чаадаев — Пушкину А. С., 18 сентября 1831
Входимость: 13. Размер: 22кб.
5. Риччи — Пушкину А. С., 1 мая 1828
Входимость: 12. Размер: 17кб.
6. Пушкин — Керн А. П., 13 и 14 августа 1825
Входимость: 12. Размер: 9кб.
7. Раевский-сын — Пушкину А. С., конец августа — начало сентября 1824
Входимость: 11. Размер: 5кб.
8. Хитрово — Пушкину А. С., 18, 20 и 21 марта 1830
Входимость: 10. Размер: 8кб.
9. Пушкин — Гончаровой Н. И., 5 апреля 1830
Входимость: 9. Размер: 9кб.
10. Раевский-сын — Пушкину А. С., 10 мая 1825
Входимость: 9. Размер: 11кб.
11. Пушкин — Керн А. П., 22 сентября 1825
Входимость: 9. Размер: 7кб.
12. Алексеев М.П. К тексту стихотворения «Во глубине сибирских руд»
Входимость: 8. Размер: 73кб.
13. Пушкин — Керн А. П., 21(?) августа 1825
Входимость: 8. Размер: 7кб.
14. Гончарова — Пушкину А. С., 4 ноября 1833
Входимость: 8. Размер: 4кб.
15. Карамзина — Пушкину А. С., 3 марта 1831
Входимость: 8. Размер: 5кб.
16. Вульф — Пушкину А. С., 20 апреля 1826
Входимость: 7. Размер: 13кб.
17. Пушкин — Геккерену Л., 17—21 ноября 1836
Входимость: 7. Размер: 10кб.
18. Пушкин — Пушкину Л. С., сентябрь (после 4) — октябрь (до 6) 1822
Входимость: 7. Размер: 7кб.
19. Пушкин — Керн А. П., 28 августа 1825
Входимость: 7. Размер: 8кб.
20. Осипова — Пушкину А. С., 6 января 1837
Входимость: 7. Размер: 9кб.
21. Бенкендорф — Пушкину А. С., 28 апреля 1830
Входимость: 6. Размер: 7кб.
22. Сенковский — Пушкину А. С., январь — первая половина февраля 1834
Входимость: 6. Размер: 12кб.
23. Вульф — Пушкину А. С., 2 июня 1826
Входимость: 6. Размер: 9кб.
24. Осипова — Пушкину А. С., 1 ноября 1834
Входимость: 6. Размер: 5кб.
25. Хитрово — Пушкину А. С., середина мая 1830
Входимость: 6. Размер: 8кб.
26. Пушкин — Чаадаеву П. Я., 6 июля 1831
Входимость: 6. Размер: 7кб.
27. Пушкин — Жобару А., 24 марта 1836
Входимость: 6. Размер: 5кб.
28. Вульф — Пушкину А. С., 11 сентября 1826
Входимость: 6. Размер: 9кб.
29. Пушкин — Геккерену Л., 25 января 1837
Входимость: 6. Размер: 7кб.
30. Пушкин — Осиповой П. А., 26 декабря 1835
Входимость: 6. Размер: 4кб.
31. История Пугачева. Часть первая. Примечания к "Истории Пугачева" (часть 3)
Входимость: 6. Размер: 64кб.
32. Пушкин — Керн А. П., 25 июля 1825
Входимость: 5. Размер: 5кб.
33. Щеголев П. Е.: К истории пушкинской масонской ложи
Входимость: 5. Размер: 15кб.
34. Анненков П. В.: Жизнь и труды Пушкина. Глава XX. Значение первой половины 1830 г. в жизни поэта, история его сношений с братом Л. С. Пушкиным
Входимость: 5. Размер: 48кб.
35. Воронцова — Пушкину А. С., 26 декабря 1833
Входимость: 5. Размер: 9кб.
36. Пушкин — Собаньской К. А., 2 февраля 1830
Входимость: 5. Размер: 7кб.
37. Чумаков Ю. Н.: Пушкин. Тютчев. Опыт имманентных рассмотрений. Дон Жуан Пушкина
Входимость: 5. Размер: 76кб.
38. Тардиф — Пушкину А. С., 22 ноября 1836
Входимость: 5. Размер: 6кб.
39. Анненков П. В.: Материалы для биографии А. С. Пушкина. Глава XX. Значение первой половины 1830 г. в жизни поэта, история его сношений с братом Л. С. Пушкиным
Входимость: 5. Размер: 61кб.
40. Пушкин — Голицыну Н. Б., 10 ноября 1836
Входимость: 5. Размер: 4кб.
41. Осипова — Пушкину А. С. и Пушкиной Н. Н., 21 августа 1831
Входимость: 5. Размер: 10кб.
42. Гончарова и др. — Пушкину А. С., 14 мая 1834
Входимость: 5. Размер: 7кб.
43. Козлов — Пушкину А. С., 31 мая 1825
Входимость: 5. Размер: 7кб.
44. Вульф — Пушкину А. С., конец февраля — 8 марта 1826
Входимость: 5. Размер: 13кб.
45. Геккерн — Пушкину А. С., 26 января 1837
Входимость: 5. Размер: 5кб.
46. Пушкин — Фикельмон Д. Ф., 25 апреля 1830
Входимость: 5. Размер: 4кб.
47. Ходасевич В. Ф.: О Пушкине. Амур и Гименей
Входимость: 5. Размер: 24кб.
48. Хлюстин — Пушкину А. С., 4 февраля 1836 ("...En reponse au message ...")
Входимость: 5. Размер: 6кб.
49. Пушкин — Чаадаеву П. Я., 19 октября 1836
Входимость: 5. Размер: 11кб.
50. Пушкин — Осиповой П. А., 24 декабря 1836
Входимость: 5. Размер: 5кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Два черновых письма К. А. Собаньской
Входимость: 21. Размер: 88кб.
Часть текста: [la volupté] j’aime mieux vous écrire que vous parler. [Vous] [d] [loin de vous] [Votre présence m’attriste et me dècouragent]. [Mes paroles sont genée, mes sentiments pénibles] — Il y a en vous une ironie, une malice qui [m’attriste] aigrissent [est] [me] et découragent. [Mes] les sentiments [sont] deviennent pénibles, et [mes] les [paroles]* du coeur se [glacent] tournent en pures plaisanteries [en votre] présence. [Surement] vous êtes [un] le démon, c. à dire c elui qui doute et nie, comme le dit l’Ecriture. [Vous] dernierement — vous m’avez cruellement parlé du passé [et du] vous m’avois dit [tout haut] ce que [je] j’ [ai] tâchois de ne pas croire — pendant 7 ans entiers, [étoit-ce] pourquoi-celà [vouliez vous vous venger] [la ve ] [Vous n’] le bonheur est si peu fait pour moi, que je ne l’ai pas reconnu quant il étoit devant moi — Ne m’en parlez donc plus, au nom du Christ — [vous me faites connoitre la rage] [un rem] le remords, si tout est que je l’aurois connu, le remords [a] auroit eu sa volupté — [le] un regrêt pareil ne [laisse] [produit] laisse [qu’une rage] [que des larmes] à l’âme 1 rien 1 que des pensées [des] de...
2. Раевский — Пушкину А. С., 21 августа 1824
Входимость: 15. Размер: 11кб.
Часть текста: je ne saurais vous retrouver au fin fond du gouvernement de [Kieff] Pskoff, vous m'auriez épargné du temps perdu en recherches et vous auriez reçu ma lettre plutôt. — Vous craignez, dites-vous, de me compromettre par votre correspondance, cette crainte est puërile sous bien des rapports et puis il est des circonstances où l'on passe par-dessus ces considérations. — Du reste, que peut-il y avoir de compromettant dans notre correspondance? je ne vous ai jamais parlé politique, vous savez que je n'ai pas grand respect pour celle des poëtes et si j'ai un reproche à vous faire, c'est celui de ne pas assez respecter la Religion, notez bien cela, car ce n'est pas la première fois que je vous le dis. — C'est un besoin réel pour moi que de vous écrire: on ne passe pas impunément tant de temps ensemble; sans faire entrer en ligne de compte toutes les bonnes raisons que j'ai [de] pour vous porter une amitié véritable, l'habitude seule suffirait pour former un lien [véritab ] durable entre nous. Maintenant que nous sommes si loin l'un de l'autre je ne mettrai plus aucune...
3. Пушкин — Раевскому А. Н. (?), 15—22 октября 1823
Входимость: 13. Размер: 5кб.
Часть текста: cachant que ce que jettait sur vous l’intérêt d’un caractère Melmothique) — et voici ce que je me suis proposé — votre lettre ne sera que citée avec les restrictions convenables; en revanche j’y ai prépare tout au long une belle réponse dans laquelle, je me donne sur vous tout autant d’avantages que vous en avez pris sur moi dans votre lettre, j’y commence par vous dire: je ne suis pas votre dupe, aimable Job Lovelace, je vois votre vanité et votre faible à travers l’affectation de votre cynisme etc., le reste dans le même genre. Croyez que ça fasse de l’effet — mais comme je vous estime toujours pour mon maître en fait de morale, je vous demande pour tout cela votre permission et surtout vos conseils, — mais dépêchez-vous, car on arrive. J’ai eu de vos nouvelles, on m’a dit qu’Atala Hansky vous avait rendu fat et ennuyeux — votre dernière lettre n’est pas ennuyeuse. Je souhaite que la mienne puisse un moment vous distraire dans vos douleurs. M-r votre oncle qui est un cochon comme vous savez a été ici, a brouillé tout le monde et s’est brouillé avec tout le monde. Je lui prépare une fameuse lettre en sous-accord № 2, mais cette fois-ci il aura du gros J. F. afin qu’il soit du secret comme tout le monde {См. перевод}. Переводы иноязычных текстов Отвечаю на вашу приписку, так как она более всего занимает ваше тщеславие. Г-жа Собаньская еще не вернулась в Одессу, следовательно, я еще не мог пустить в ход ваше письмо; во-вторых, так как моя страсть в значительной мере ослабела, а тем временем я успел влюбиться в другую, я раздумал. И, подобно Ларе Ганскому,...
4. Чаадаев — Пушкину А. С., 18 сентября 1831
Входимость: 13. Размер: 22кб.
Часть текста: В 17 т. Том 14 (Переписка 1828-1831). — 1941. 681. П. Я. Чаадаев — Пушкину. 18 сентября 1831 г. Москва. Hé bien, mon ami, qu'avez Vous fait de mon manuscrit? Le choléra l'aurait-il emporté? Mais le choléra, dit-on, n'est pas venu chez vous. N'aurait-il pas pris la clef des champs, par hasard? Mais en ce cas, donnez m'en, je Vous prie, avis quelconque. J'ai eu grand plaisir à revoir de votre écriture. Elle m'a rappelé un temps qui ne valait pas grand'chose à la vérité, mais où il y avait encore espoir; les grandes déceptions n'étaient pas encore advenues. Je [me] parle de moi, vous entendez bien; mais pour Vous aussi il y avait, je crois, de l'avantage à n'avoir pas encore épuisé toutes les réalités. Douces et brillantes ont été vos réalités à Vous, mon ami. Cependant, toujours, il y en a-t-il qui valent les fausses attentes, les trompeurs pressentiments, les menteuses visions de...
5. Риччи — Пушкину А. С., 1 мая 1828
Входимость: 12. Размер: 17кб.
Часть текста: ses forces sur le côté critiquable. Vous ne pouviez donc pas porter d'autre jugement; mais quant aux prières que je vous adressais, vous avez complètement éludé la question, et c'est de cela que je ne vous sais nullement gré. Laissons de côté la demande peut-être indiscrète que je vous avais faite, quoique très décidé à garder inviolablement le secret; mais pour la faveur que je vous demandais de m'indiquer les Poésies légères et fragments des pièces déjà publiées que vous préféreriez voir traduits, je ne vous ferai pas grâce, et je réitère ma demande. En choisissant moi-même, je crains de faire comme Alfiéri, quand à trois reprises il a entrepris de faire des extraits du Dante, et qu'il s'est trouvé à la fin l'avoir, toutes les trois fois, copié en entier. Je ne serais nullement éloigné de le faire; mais m'étant...
6. Пушкин — Керн А. П., 13 и 14 августа 1825
Входимость: 12. Размер: 9кб.
Часть текста: que cela ne soit pas la devise de votre voyage à Trigorsky — et parlons d’autre chose. Vous me dites que je ne connais pas votre caractère. Que m’importe votre caractère? je ne m’en moque pas mal — est-ce que les jolies femmes doivent avoir un caractère? l’essentiel ce sont les yeux, les dents, les mains et les pieds — (j’y aurais joint le coeur, mais votre cousine a trop décrié ce mot). Vous dites qu’il est facile de vous connaître; vous vouliez dire de vous aimer? je suis assez de cet avis, et j’en suis même la preuve — je me suis conduit avec vous comme un enfant de 14 ans — c’est indigne — mais depuis que je ne vous vois plus, je reprends peu à peu l’ascendant que j’avais perdu, et je m’en sers pour vous gronder. Si jamais nous nous reverrons, promettez moi..... — Non, je ne veux pas de vos promesses; et puis une lettre est si froide, une prière par poste n’a ni force, ni émotion, et un refus n’a ni grâce, ni...
7. Раевский-сын — Пушкину А. С., конец августа — начало сентября 1824
Входимость: 11. Размер: 5кб.
Часть текста: augure pas trop de mal, j'espère que c'est un pas vers la fin de votre exil. J'espère aussi que votre proximité de Pétersbourg vous mettra à même de voir souvent votre famille et vos amis ce qui diminuera de beaucoup les ennuis de votre séjour à la campagne. J'ai été longtemps sans vous écrire car j'ai fait une grande maladie, dont je ne suis pas encore totalement rétabli. Continuez de m'écrire et faites le longuement et souvent, ne craignez pas de me compromettre, ma liaison avec vous date de bien avant votre malheureuse histoire; elle est indépendante des événements qui sont survenus et que les erreurs de votre première jeunesse ont amenés. J'ai un conseil à vous donner, soyez prudent, non pas que je craigne leur retour, mais je crains toujours quelque action imprudente qu'on pourrait interprêter dans ce sens et malheureusement les antécédents donnent prise sur vous. Si je ne vois pas de changement à votre situation, comme je tiens beaucoup à vous voir, je vous promet de venir chez vous avant un an; si votre situation change il faut...
8. Хитрово — Пушкину А. С., 18, 20 и 21 марта 1830
Входимость: 10. Размер: 8кб.
Часть текста: je vous regardais avec bonheur — mais vous, pâle, ému, sans doute, de cette douleur que vous saviez m'être réservée encore le même soir — vous m'avez fait trembler déjà alors sur votre santé. Je ne sais à qui m'adresser pour savoir la vérité — c'est la quatrième fois que je vous écris. Demain il y a quinze jours que vous êtes parti — il est inconcevable que vous n'ayez pas écrit un mot. Vous ne connaissez que trop ma tendresse et inquiète et déchirante pour moi. Il n'est point dans votre noble caractère de me laisser sans aucunes nouvelles à votre sujet. Défendez-moi de vous parler de moi, mais ne me privez pas du bonheur d'être votre commissionaire. Je vous parlerai grand monde, littérature étrangère — probabilité d'un changement du ministère en France, hélas, je suis à la source de tout, il n'y a que le bonheur qui me manque! Je vous dirai cependant que ma joie a été parfaite avant-hier soir. Le G. D. Michel est venu passer la soirée avec nous — à la vue de votre portrait, ou de vos portraits, il me dit — „Savez-vous que je n'ai jamais vu Poushkin de très près. J'avais de grandes préventions contre lui, mais d'après ce qu'il m'en revient je désire beaucoup le connaître et surtout je tiens à avoir une longue conversation avec lui“ — il finit par me demander...
9. Пушкин — Гончаровой Н. И., 5 апреля 1830
Входимость: 9. Размер: 9кб.
Часть текста: 5 апреля 1830 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979. Т. 10. Письма. — 1979. 307. Н. И. ГОНЧАРОВОЙ. 5 апреля 1830 г. В Москве. Maintenant, Madame, que vous m’avez accordé la permission de vous écrire, je suis aussi ému, en prenant la plume, que si j’étais en votre présence. J’ai tant de choses à dire et plus j’y pense, plus les idées me viennent tristes et décourageantes. Je m’en vais vous les exposer toutes sincères et toutes diffuses, en implorant votre patience, votre indulgence surtout. Lorsque je la vis pour la première fois, sa beauté venait d’être à peine aperçue dans le monde; je l’aimai, la tête me tourna, je la demandai, votre réponse, toute vague qu’elle était, me donna un moment de délire; je partis la méme nuit pour l’armée; demandez-moi ce que j’allais y faire je vous jure que je n’en sais rien, mais une angoisse involontaire me chassait de Moscou; je n’aurais pu y soutenir ni votre présence, ni la sienne. Je vous avais écrit; j’espérais, j’attendais une réponse — elle ne venait pas. Les torts de ma première jeunesse se présentèrent à mon imagination; ils n’ont ete que trop violents, et la calomnie les a encore aggravés; le bruit en est devenu, malheureusement, populaire. Vous pouviez y ajouter foi, je n’osais m’en plaindre, mais...
10. Раевский-сын — Пушкину А. С., 10 мая 1825
Входимость: 9. Размер: 11кб.
Часть текста: — 1937. 169. Н. Н. Раевский-сын — Пушкину. 10 мая 1825 г. Белогородка или Белая Церковь. B. 1   le 10 de Mai. Pardon, mon cher ami, si j'ai passé tant de temps sans vous écrire; mais les occupations de service, le manque de temps et de société qui puisse tirer mon esprit de son engourdissement m'ont empêché d'écrire une seule lettre depuis six mois. C'est pour vous le premier que je romps le silence. — Merci pour votre plan de tragédie. Que pourrais-je vous en dire? Ce n'est pas les conceptions brillantes qui vous manquent; mais la patience [de] dans l'exécution. Il vous sera donc donné d'ouvrir encore la carrière d'un théâtre national. — Quant à la patience, j'aurais voulu vous voir consulter les sources où Karamsine a puisé, aulieu de vous en tenir à son seul récit. N'oubliez pas que Schiller fit un cours d'astrologie avant d'écrire son Wallenstein. Je vous avoue ne pas trop comprendre pourquoi vous voulez n'employer que les vers blancs dans votre tragédie. Moi, je [concevrais] croirais au contraire que ce serait bien le cas de faire usage de toutes les richesses de nos nombreux rhythmes. Bien entendu en ne...