Поиск по творчеству и критике
Cлово "TITUS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1831-1833. Часть 12.
Входимость: 2. Размер: 38кб.
2. Эйдельман Н. Я.: Пушкин и декабристы. Из истории взаимоотношений. Часть I. Юг. Глава III. "Прошло сто лет — и что ж осталось?.. "
Входимость: 2. Размер: 54кб.
3. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Лукреций (полное имя — Тит Лукреций Кар, Titus Lucretius Carus, ок. 96–55 до н. э.)
Входимость: 2. Размер: 4кб.
4. Александров А. Л.: Пушкин. Частная жизнь 1811–1820. Часть первая. Глава седьмая
Входимость: 1. Размер: 29кб.
5. Цявловский. "Се самый Дельвиг тот..."
Входимость: 1. Размер: 33кб.
6. Лотман. Роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин". Комментарии. Сноски.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
7. Лотман. Роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин". Комментарии. Глава первая.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
8. Михайлова Н.И.: Парнасский мой отец. Глава II. Пушкин В. Л. и его литературный образ
Входимость: 1. Размер: 53кб.
9. Ходасевич В. Ф.: Из книги "Пушкин"
Входимость: 1. Размер: 124кб.
10. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература)
Входимость: 1. Размер: 21кб.
11. Михайлова Н. И.: Василий Львович Пушкин. Глава пятая. Домашний мир и литературная война. 1. В допожарной Москве
Входимость: 1. Размер: 34кб.
12. Набоков В.В.: Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава первая. Эпиграф, пункты I - V
Входимость: 1. Размер: 64кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Модзалевский. Примечания: Пушкин. Письма, 1831-1833. Часть 12.
Входимость: 2. Размер: 38кб.
Часть текста: Часть 12. 419. П. В. Нащокину . [Около 25 мая 1831 г.] (стр. 21). Впервые напечатано в «Москвитянине» 1851 г., кн. I, № 23, стр. 462 (отрывок), и в сб. «Девятнадцатый Век» П. И. Бартенева, кн. I, М. 1872, стр. 384, с подлинника, полностью; подлинник был в Остафьевском Архиве, ныне в Центрархиве в Москве; он на листе бумаги большого почтового формата с водяными знаками: А. Г. 1829; письмо запечатано гербовой печатью Пушкиных под графскою короною. – Датируется по соображению начальных слов письма со временем приезда Пушкиных в Петербург и поездкой в Царское Село (см. выше, стр. 260). – С Нащокиным (о нем см. выше, т. I, стр. 360, и т. II, стр. 483–485, 497 и др.) Пушкин еще больше сблизился со времени своей женитьбы, – и с этой поры их отношения и переписка принимают особенно интимный, дружественный характер; из большого числа писем Пушкина к Нащокину дошло до нас, к сожалению, только 25: ни сам Нащокин, ни впоследствии жена его не берегли писем поэта, и многие из них пропали (см. выше, т. I, стр. XXXIX [и статью Н. О. Лернера «Новооткрытые строки Пушкина» в «Красной Ниве» 9 июня 1929 г., № 24. – Ред .]). – Демутов трактир – петербургская гостиница, в которой Пушкин в холостые годы всегда жил во время приездов своих в Петербург, начиная с 1827 г. (см. выше т. II,...
2. Эйдельман Н. Я.: Пушкин и декабристы. Из истории взаимоотношений. Часть I. Юг. Глава III. "Прошло сто лет — и что ж осталось?.. "
Входимость: 2. Размер: 54кб.
Часть текста: этих «Заметок» удается проникнуть в малодоступный мир потаенных пушкинских мыслей, возникающих и меняющихся на одном из важнейших исторических перевалов — через десять лет после 1812-го, за три года до 1825-го, «пред грозным временем, пред грозными судьбами...». Поэтому, прежде чем вернуться к лицам и обстоятельствам, затронутым на предыдущих страницах, попытаемся медленно прочитать пушкинское сочинение 14 . Как уже говорилось, в беловом автографе вместо заглавия над текстом рукою Пушкина — «№ 1» (скорее всего «№ 1» вписано позже, так как поэт никогда не начинал писать так высоко, почти у верхнего края страницы) 15 . Справа — «NB» и оставлены большие поля для дополнений. (Обычная его манера, когда предпринимался какой-нибудь большой труд.) «По смерти Петра I движение, переданное сильным человеком, все еще продолжалось в огромных составах государства преобразованного. Связи древнего порядка вещей были прерваны навеки: воспоминания старины мало по малу исчезали» 16 . В первой же фразе первой исторической работы Пушкина главный герой...
3. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература). Лукреций (полное имя — Тит Лукреций Кар, Titus Lucretius Carus, ок. 96–55 до н. э.)
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: natura»). В письме А. А. Бестужеву от конца мая – нач. июня 1825 П. назвал Л. в числе «гениев» рим. лит-ры в одном ряду с Вергилием, Горацием, Тибуллом и Овидием , отметив, что он и Овидий, в отличие от трех других, не шли «столбовою дорогою подражания» (Акад. XIII, 177). Этот же смысл имеет упоминание Л. в хронологически близкой статье «О поэзии классической и романтической» (вторая пол. 1825), где проявлением невежества, «омрачившего» ср. -век. Европу, указывается то, что «в пыли книгохранилищ монастырских монахи соскобляли с пергамента стихи Лукреция и Виргилия и вместо их писали на нем свои хроники и легенды» (Акад. XI, 36). Л. входил в круг чтения Онегина, обозначенный в первом черн. вар. XXII строфы VII гл. романа, где он находился в преимущественном окружении философов-просветителей XVIII в. («Юм, Робертсон, Руссо, Мабли, / Бар<он> д’Ольбах, Вольтер, Гельвеций, / Лок, Фонтенель, Дидрот / < пропуск > Ламот / Гораций, Кикерон, Лукреций» — Акад. VI, 438). Этот список авторов, отражавший склонность Онегина к серьезному чтению и его вольнодумство, был еще в черновике заменен уточнявшим характеристику героя перечислением новейших романов, «В которых отразился век [И] современный человек Изображен довольно верно С своей безнравственной душой» (Там же. С. 438–439; ср. окончательный текст: Там же. С. 148). В произв. П. нет прямых или скрытых цитат из поэмы Л., ее реминисценций, отсылок к ней и т. п.; однако к ней уходят своими глубокими, первородными корнями нек-рые темы и мотивы (скука жизни, «охота к перемене мест», влюбленность в чахнущую, умирающую красоту, описание времен года, тема смерти, раздумья о...
4. Александров А. Л.: Пушкин. Частная жизнь 1811–1820. Часть первая. Глава седьмая
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Часть текста: и ее любовная история с ротмистром Кавалергардского полка Охотниковым. — Граф Жозеф де Местр и образование в России. — Наука принесет русскому народу мало пользы, но доставит неисчислимые беды. — 19 октября 1811 года. …А назавтра, девятнадцатого октября 1811 года, в первом часу дня служили обедню в придворной церкви. На царских местах находился сам Александр Первый с обеими императрицами, вдовствующей Марией Федоровной и царствующей Елисаветой Алексеевной, великим князем Константином Павловичем и великой княжной Анной Павловной, за ними — члены Государственного совета, министр народного просвещения граф Алексей Кириллович Разумовский, главное лицо в организации Царскосельского Лицея, а также директор департамента народного просвещения Иван Иванович Мартынов, директор Лицея Василий Федорович Малиновский (отец великовозрастного Вани Малиновского), первенствующие чины государства, придворные, которым положено было присутствовать на службе; обер-камергеры и обер-гофмейстеры, обер-шенки, шталмейстеры и церемониймейстеры, камергеры, статс-дамы и кавалерственные дамы, фрейлины, камер-юнкеры и, наконец, возрастом чуть...
5. Цявловский. "Се самый Дельвиг тот..."
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: бумаги, наклеенный на синего цвета паспарту из картона. Портрет сепией и акварелью работы неизвестного художника изображает товарища Пушкина по Лицею — поэта барона А. А. Дельвига. Под портретом рукою Пушкина написано четверостишие: Се  самый  Дельвиг  тот, что  нам  всегда твердил, Что, коль судьбой  ему даны б  Нерон  и  Тит, То  не в  Нерона  меч, но  в  Тита  сей  вонзил — Нерон  же  без  него  правдиву смерть узрит 53 . Время написания этих строк, судя по портрету Дельвига, изображенного уже не в лицейском мундире, — июнь 1817 — первые числа мая 1820 г., когда Пушкин, высланный на юг, уехал из Петербурга. Стихи по форме — явная стилизация весьма распространенного в XVIII в. стихотворного жанра «Надпись к портрету» и, вероятно, пародируют какое-нибудь стихотворение в этом роде. Подобные пародии были в духе Пушкина, автора знаменитой «Оды его сиятельству графу Д. И. Хвостову», эпиграммы на Жуковского «Послушай, дедушка...», прелестных «Нравоучительных четверостиший», пародирующих «апологи» Дмитриева. «Четверостишия» были сочинены в 1826 г. вместе с Н. М. Языковым. Возможно, что и надпись к портрету Дельвига — плод коллективного творчества товарищей по Лицею, собравшихся у кого-нибудь из них, или членов кружка «Зеленая лампа». За это говорит и содержание четверостишия, совсем не рассчитанное на широкое распространение. О политической неблагонадежности бывших...
6. Лотман. Роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин". Комментарии. Сноски.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: П в Татьяне, могут дать парадоксальные, но глубокие слова Кюхельбекера: «Поэт в своей 8-й главе похож сам на Татьяну. Для лицейского его товарища, для человека, который с ним вырос и знает его наизусть, как я, везде заметно чувство, коим Пушкин переполнен, хотя он, подобно своей Татьяне, и не хочет, чтоб об этом чувстве знал свет» ( Кюхельбекер-1 . С. 99—100). Прообразом Татьяны восьмой главы тонкий, хотя и склонный к парадоксам, близко знающий автора Кюхельбекер считал... самого Пушкина! На проницательность этого высказывания указал Н. И. Мордовченко (см.: Мордовченко Н. И. «Евгений Онегин» — энциклопедия русской жизни // Прессбюро ТАСС, 1949, № 59). 7 По манифесту 20 июня 1810 г. серебряный рубль равнялся 4 руб. ассигнациями, то есть речь шла о 4 млн. руб. ассигнациями. 8 Л. Н. Киселева, проверившая биографии всех современников П , родившихся в интервале между 1794 и 1798 гг., по справочнику Л. А. Черейского «Пушкин и его окружение» (всего 137 биографий, охватывающих круг реальных жизненных наблюдений автора ЕО ), установила, что среди них нет ни одного человека, который бы никогда не служил и не имел никакого чина. Подавляющее большинство из них учились в различных учебных заведениях, а не ограничивались только домашним образованием. Пользуюсь случаем поблагодарить Л. Н. Киселеву, любезно поделившуюся со мной результатами своих разысканий. 9 Радклиф (Рэдклифф) Анна (1764—1823), английская романистка, одна из основательниц «готического»...
7. Лотман. Роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин". Комментарии. Глава первая.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: Всякой волен судить о плане целого романа, прочитав первую главу оного. Станут осуждать и антипоэтический характер главного лица, сбивающегося на Кавказского Пленника, также некоторые строфы, писанные в утомительном роде новейших элегий, в коих чувство уныния поглотило все прочие. Но да будет нам позволено обратить внимание читателей на достоинства, редкие в сатирическом писателе: отсутствие оскорбительной личности и наблюдение строгой благопристойности в шуточном описании нравов » (VI, 638). Предисловие имеет характер мистификации и проникнуто глубокой, хотя и скрытой иронией. От лица беспристрастного издателя П язвительно ответил М. П. Погодину, который в «Вестнике Европы» (1823, № 1) подверг критике характер Пленника, и В. К. Кюхельбекеру: выделенные в предисловии слова — цитата из статьи последнего» О направлении нашей поэзии...» в альманахе «Мнемозина» (1824. Ч. II). Об отношении П к этой статье см. с. 637. Одновременно, сообщая, что публикуемая глава писалась «под влиянием благоприятных обстоятельств» (что, как известно, не соответствовало истине — глава писалась в ссылке), П хотел привлечь внимание читателей к своему нынешнему положению — ссылке в Михайловское. Примечания И жить торопится и чувствовать спешит . — Эпиграф взят из стихотворения П. А. Вяземского «Первый снег» (1819). Впервые появился в издании ЕО 1833 г. В стихотворении Вяземского стих входит в такой контекст: Кто может выразить счастливцев упоенье? Как вьюга легкая, их окриленный бег Браздами ровными прорезывает снег И, ярким облаком с земли его взвевая, Сребристой пылию окидывает их. Стеснилось время им в один крылатый миг. По жизни так скользит горячность молодая, И жить торопится, и чувствовать спешит! ( Вяземский- 1. С. 131) Реминисценция из этого отрывка ...
8. Михайлова Н.И.: Парнасский мой отец. Глава II. Пушкин В. Л. и его литературный образ
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Часть текста: 1822. Гравюра на меди пунктиром Начнем с портрета. Во время заграничного путешествия в Париже Василий Львович заказал свой портрет, сделанный по способу физионотраса. Это была своего рода фотография начала XIX века: заказчик садился на несколько минут перед аппаратом; получался едва заметный снимок в профиль, который тут же дорисовывали, гравировали на медной дощечке и делали до десяти отпечатков. Один из них хранится сейчас в Государственном музее А. С. Пушкина. На нем - профиль человека, которому уже за тридцать: горбатый нос, тонкие губы, устремленный вперед взгляд, модная прическа, нарядное белое жабо. Когда в 1822 году В. Л. Пушкин выпускал в свет сборник своих стихотворений, С. Д. Галактионов, скопировав физионотрас, сделал для издания гравированный портрет-такой же. В экспозиции Государственного музея А. С. Пушкина можно увидеть еще одно, на сей раз силуэтное изображение Василия Львовича, вырезанное из белой бумаги неизвестным художником, может быть, дилетантом или кем-то из домашних, - искусство силуэта было тогда в большой моде. В 1823 году французский живописец Ж. Вивьен, автор карандашного портрета вернувшегося из Михайловской ссылки А. С. Пушкина, нарисовал в Москве и его дядю (этот рисунок находится во Всесоюзном музее А. С. Пушкина в Ленинграде). Мы видим пожилого, почти лысого человека с одутловатым лицом. Есть рисунки А....
9. Ходасевич В. Ф.: Из книги "Пушкин"
Входимость: 1. Размер: 124кб.
Часть текста: аманатом очутился и маленький Ибрагим. Несчастие выпало на его долю потому, что его мать была последней, тридцатой по счету женою князя. Мальчику было лет восемь. Его увезли в Константинополь и поместили в султанском серале. Через год его выкрал оттуда русский посланник, которому Петр приказал раздобыть несколько арапчат для украшения своего двора. В 1707 году, в Вильне, государь крестил арапчонка в православную веру и сам был его восприемником; Христина, польская королева, была крестною матерью. Мальчика назвали Петром, "но он плакал и не хотел носить нового имени". По созвучию с прежним царь позволил ему называться Абрамом. Отчество было ему дано Петрович - по крестному отцу. Так он и звался довольно долго - Абрам Петров, а то и просто Абрам, с пояснением в скобках: арап. Будучи смышлен, постепенно он сделался при царе чем-то вроде секретаря. По-видимому, находился он при Петре и в день Полтавской баталии. Ему было лет двадцать, когда Петр отправил его с другими молодыми людьми во Францию - обучаться военным наукам. Во французских рядах воевал он с испанцами, был ранен в голову, побывал в плену, а затем поступил в военно-инженерную школу в Метце. В 1722 году получил он приказ возвращаться в Россию, по приезде назначен на инженерные работы в Кронштадт, а затем определен поручиком в бомбардирскую роту Преображенского полка. Он покинул Францию с сожалением: ему хотелось побыть в Метце еще один год - окончить образование. Но с Петром...
10. Пушкинская энциклопедия (Пушкин и мировая литература)
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: Редакционная коллегия: М. Н. Виролайнен, О. С. Муравьева, В. Д. Рак, Н. Н. Скатов (главный редактор), И. С. Чистова (зам. главного редактора). Редактор тома: В. Д. Рак Предисловие Структура и содержание статей А Aрно (Arnault) Люсьен-Эмиль (1787–1863) Аддисон (Addison) Джозеф (1672–1719) Альфьери, Альфиери (Alfieri) Витторио, граф д’Асти (1749–1803) Анакреонт, Анакреон (‘Ανακρέων, VI в. до н. э.) Английская литература Ансело (Ancelot; у П. — Lancelot) Жак Арсен Франсуа Поликарп (1794–1854) Античная литература Апулей (Apuleius, род. ок. 124 до н. э.) Арион (Άρίων, ок. 600 до н. э.) Ариосто, Ариост, Арьост (Ariosto) Лудовико (1474–1533) Аристотель (Άριστοτέλης 384–322 до н. э.) Аристофан (Άριστοφάνης, ок. 445–ок. 386 до н. э.) Арно (Arnault) Антуан-Венсан (1766–1834) Б Байрон (Byron) Джордж Гордон (Gordon), лорд (1788–1824) Бальзак (Balzac) Оноре де (1799–1850) Беньян (Bunyan) Джон (1628–1688) Беранже, Беранжер (Béranger) Пьер-Жан (1780–1857) Бёрк (Burke) Эдмунд (1729–1797) Боккаччо,...