«Семейственной любви и нежной дружбы ради Хвалю тебя, сестра! не спереди, а сзади. VARIANTES EN L'HONNEUR DE M-LLE NN <См. перевод> Почтения, любви и нежной дружбы ради Хвалю тебя, мой друг, и спереди и сзади. |
Переводы иноязычных текстов
Примечания
СЕМЕЙСТВЕННОЙ ЛЮБВИ И НЕЖНОЙ ДРУЖБЫ РАДИ. Из приписки в письме брату от 7 апреля 1825 г., адресованной О. С. Пушкиной.