Словарь литературных типов Пушкина (старая орфография)
Перечень произведений А. С. Пушкина и входящих в них типов, образов, лиц и имен.
Буква "П"

Пиковая дама, повесть. Написана въ 1833 г. и появилась въ «Библ. для чтенiя», 1834 г. Белинскiй находилъ, что «П. Д.» собственно не повесть, а анекдотъ: для повести содержанiе «П. Д.» слишкомъ исключительно и случайно», но «разсказъ» «верхъ мастерства».

Архiерей. — Германъ. — Графиня ***. — Денщикъ. — Елецкая. — Жерменъ-Сенъ. — Лизавета Ивановна (Лизанька). — Нарумовъ. — Орлеанскiй, герцогъ. — Полина, княжна. — Суринъ. — Томскiй. — Управляющаго сынъ. — Управляющiй. — Чаплицкiй. — Чекалинскiй.

Пиръ во время чумы, отрывокъ «изъ Вильсоновской трагедiи: «The city of the plaque» (близкiй переводъ I акта, 4 сцены). Написанъ въ 1830 г. Белинскiй считалъ замечательной эту «маленькую поэму» по резкой обрисовке въ ней характеровъ, по обилiю въ ней драматическаго движенiя и жизни». Умилительная песня Мери, столь наивная и нежная выраженiемъ, столь страшная содержанiемъ, производитъ на читателя невыразимое впечатленiе. Какъ много страшнаго смысла въ просьбе председателя оргiи спеть эту песню! Но песня председателя оргiи въ честь чумы — яркая картина гробового сладострастiя, отчаяннаго веселья: въ ней слышится даже вдохновенiе несчастiя и можетъ быть преступленiя сильной натуры... Такiе переводы, если они и близко верны подлинникамъ, стоятъ оригинальныхъ произведенiй. Не потому ли на Жуковскаго у насъ никто не смотритъ какъ на переводчика, хотя и все — переводы?».

Вальсингамъ (председатель пира). — Джаксонъ. — Матильда. — Мери. — Луиза. — Священникъ. — Человекъ (молодой).

Повести Белкина («Гробовщикъ», «Станцiонный смотритель», «Барышня-крестьянка», «Выстрелъ», «Метель»). Написаны въ Болдине 1830 г., въ 1831 г. появилось въ печати отд. изданiе подъ заглавiемъ: «Повести покойнаго Ивана Петровича Белкина, изданныя А. П.», Спб. Второе изданiе, Спб. 1834 г. По мненiю Белинскаго, «эти повести были недостойны ни таланта, ни имени Пушкина. Это что-то въ роде повестей Карамзина, съ той только разницей, что повести Карамзина имели для своего времени великое значенiе, а повести Белкина были ниже своего времени». Наоборотъ, А. Григорьевъ ставилъ высоко повести Белкина, См. Белкинъ.

Полтава, поэма въ трехъ песняхъ. Написана осенью въ 1828 г. въ две недели. «П.», по словамъ Пушкина, «не имела успеха» («Крит. Зам.»), но самъ поэтъ считалъ ее «сочиненiемъ совсе», наиболее зрелымъ изъ своихъ произведенiй. Критика встретила поэму недружелюбно. «Полтава» есть настоящая Полтава для Пушкина», писалъ критикъ «Вестн. Европы» Надеждинъ.

Белинскiй виделъ въ поэме резко выраженное «усилiе поэта оторваться отъ прежней дороги и твердой ногой стать на новый путь творчества. Но где видно усилiе, тамъ еще нетъ достиженiя: достигнуть желаемаго значитъ — спокойно, свободно, следовательно безъ всякихъ усилiй овладеть имъ. Поэтому въ «Полтаве» видны какая-то нерешительность, какое-то колебанiе, вследствiе которыхъ изъ этой поэмы вышло что-то огромное, великое, но въ то же время и нестройное, странное, неполное. «Полтава» богата новымъ элементомъ — народностью въ выраженiи; почти всякое место, отдельно взятое въ ней, превосходитъ все, написанное прежде Пушкинымъ, по силе, полноте и роскоши поэтическаго выраженiя, и въ то же время въ этой поэме нетъ единства, она не представляетъ собой целаго. Содержанiе ея до того огромно, что одна смелость поэта коснуться такого содержанiя есть уже заслуга, темъ более, что многiя частности показываютъ, что поэтъ достоинъ былъ своего предмета, — и все-таки, читая «Полтаву» и дивясь ея великимъ красотамъ, спрашиваешь себя: что̀ же это такое?» «Главный недостатокъ «Полтавы» вышелъ изъ желанiя поэта написать эпическую поэму».

«Мазепа» и Рыле«Войнаровскiй», изъ нихъ последняя несомненно имела влiянiе на созданiе пушкинской «Полтавы».

Боуэръ. — Брюсъ. — Булавинъ. — Войнаровскiй. — Гамале— Гордiенко. — Дорошенко. — Дульская. — Искра. — Іезуитъ (езуитъ). — Забела. — Казакъ. — Карлъ XIII. — Кочубей. — Кочубея жена и дочь (Марiя). — Мазепа. — Марiя. — Меньшиковъ. — Нищiй. — Орликъ. — Палей. — Розенъ. — Репнинъ. — Самойловичъ. — Станиславъ. Султанъ. — Ханъ. — Чечель. — Шереметьевъ. — Шлиппенбахъ.

Путешествiе въ Арзрумъ во время похода 1829 года. «Современнике» 1836 г. по исправленному въ 1835 г. тексту.

Пушкинъ, Александръ Сергеевичъ. Бiографическую канву См. ниже, стр. 6—10. Полной бiографiи Пушкина до сихъ поръ не име«Источники» для изученiя Пушкина). Автобiографическiя черты заключаютъ въ себе: «Дневники Пушкина», «Программы Записокъ», «Записки о греческомъ возстанiи», «Заметки о холере», «», «Записная книга». Пушкинъ въ 1821 г. писалъ свою автобiографiю «Родосл. Пушк. и Ган.») и «несколько годовъ сряду занимался ею». Въ конце 1825 года онъ «принужденъ былъ сжечь свои тетради». Переписка поэта съ разными лицами (многiя изъ писемъ Пушкина увидееднее время). См. «Перечень»: «Сочиненiя Пушкина.

Псевдонимы Пушкина: Н. К. Ш. П. (подъ первыми стихами); 1—14—17 (1 = А; 14 соответствуетъ номеру лицейской комнаты поэта. См. «Списокъ»: ; 17 = П.); ** (две звездочки); Белкинъ, И.; Феофилактъ Косичкинъ.