Тургенев А. И. - Вяземскому П. А., 25 апреля/7 мая 1836 г.


А. И. ТУРГЕНЕВ — П. А. ВЯЗЕМСКОМУ

Париж. 25 апреля / 7 мая 1836 г. Полночь.

...Хотя я давно знал, что наша журналистика, как девица-красавица, во селе, селе Покровском «без политики росла», но как-то странно будет, если Пушкин совершенно исключит этот элемент из своего «Современника»: литература без политики не будет уже современною нам литературою, и я думаю, что и в этом случае «est modus in rebus»*. Биографическая статья о Тьере, прием в Академию Сальвинди, академическое торжество Гизо: всё это, хотя и прикосновенно политике, может, однакож, войти в состав петербургского Review1.

В стихах «На выздоровление Лукулла»2 гораздо больше политики, чем в моих невинных донесениях о Фиэски3 <...>

Я не забыл пушкинского журнала, и Мармье обещал мне написать письмо из «ultima Thule»** (не из Тулы), сообщить впечатления Скандинавского Севера, во всей их свежести, и позволил передать их Пушкину. Не судите о Мармье по его книге о немецкой литературе, олицетворенной в Гете, это был первый его опыт, когда он еще более угадывал, нежели знал Германию и литературу ее4...

Примечания

Автограф. ИРЛИ. Фонд Тургеневых (ед. хр. 2454).

1 Вяземский писал Тургеневу 8 апреля 1836 г.: «Пушкин просит тебя, Христа и публики ради, быть отцом-кормилицею его „Современника“ <...> Разумеется, пуще всего нужно литературности и невинной уличной и салонной жизни. Политика, то есть газетная политика, не годится, или умеренно, потому что дозволен только журнал литературный, но историческую политику милости просим» (ОА—313).

2 См. примеч. к письму № 102.

3 В первой серии писем Тургенева, напечатанных в «Современнике», встречаются упоминания о судебном процессе и казни Жозефа Фиески (1790—1836), покушавшегося на жизнь короля Людовика-Филиппа (т. I, стр. 267, 269—270).

«Бедный Тургенев!.. Все политические комеражи его остановлены. Даже имя Фиески и всех министров вымараны» (XVI, 92; см. также письма Пушкина к М. А. Дондукову-Корсакову и А. Л. Крылову от марта 1836 г. — Там же, стр. 93, 94).

4 Ксавье Мармье (1809—1892) — писатель и путешественник. В 1835—1837 гг. Мармье участвовал в экспедиции по изучению северных морей; об этой экспедиции он и обещал написать для «Современника». Однако статья Мармье в «Современнике» не появилась. В 1834 г. вышла его книга, о которой упоминает Тургенев: «Руководство к истории немецкой национальной литературы» («Manuel de l’histoire de la littérature nationale allemande»). Впоследствии переводил Пушкина (см. стр. 301—302 настоящего тома).

8 марта 1836 г. Тургенев писал из Парижа Вяземскому: «Лерминье издал еще два тома о литературе и философии. Если удастся, пошлю их <...>, а вы прочитайте; но не знаю, найду ли их в книжной лавке сегодня? Чего новее для журнала Пушкина и верно богатая покормка для критики» (неизд. — ИРЛИ, ф. 309, ед. хр. 1217, л. 2 об.).

Жан-Луи-Эжен Лерминье —1857) — французский публицист, философ и историк права. Тургенев, очевидно, имеет в виду его книгу «Etudes d’histoire et de philosophie», Paris, 1836 (Этюды по истории и философии).

В письме к Вяземскому от 1/13 апреля 1836 г. Тургенев упоминает о том, что им послан для Пушкина № 1 «National» и афиша в «Dominicale» (неизд. — Там же, л. 22), а 2/14 апреля сообщает: «Сегодня же вышел 1-й лист „The Paris satirist“. Он будет выходить каждый четверг, и я получаю его. Буду пересылать всегда к вам, для Пушкина, если найду его интересным» (неизд. — Там же, л. 23).

Тургенев занимался за границей розысками документов, связанных с историей России. С этой целью он внимательно осматривал архивные хранилища Европы: архив Ватикана, Королевской библиотеки в Лондоне, Королевский архив в Париже и др. Таким хранилищем был и архив Арсенала в Париже. В середине мая 1836 г. Тургенев писал Вяземскому: «Теперь остается мне архив Арсенала — и потом разбор и приведение в порядок собранного, а там и — в Москву. Если бы Пушкина журнал издавался в Москве или если бы я жил в Петербурге с бумагами московскими и парижскими, то можно бы посвятить в журнале особое отделение — одной истории и другим политическим (старым), историческим и литературным редкостям, мне принадлежащим. По литературе также много любопытного, например: письма Бонштетена к M-me Stahl, письма Боннета о Мюллере, самого J. Мюллера и всякая всячина литературы 18-го столетия, нигде не напечатанная. Будет ли программа журналу его?» (неизд. — ИРЛИ, ф. 309, ед. хр. 1217, л. 2 об.).

Сноски

*

** <то есть крайнего Скандинавского Севера> (лат.).

Раздел сайта: