Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты. — 1935.
Выписки из книг, журналов и газет, копии произведений, цитаты.
14.
<1> Сей день есть день суда и мщенья
Сей грозн<ой> де<нь> земле яв<илъ>
Неп<обедимость Провиденья>
И силы горд. сопр
——
<2> Где тотъ предъ кемъ гроза не смела
Валовъ покорныхъ воздымать
Когда ладья его летела
Съ Форту<ной> къ берегу при<стать>
——
<3> Къ стопамъ рабовъ бросалъ онъ троны
Срывалъ съ Царей Красу Порфиръ
Сдвигалъ народы въ легионы
И мыслилъ весь заграб<ить> м<иръ>
——
<4> И где онъ —
——
<5> И все что рушилъ онъ — Природа
Уже красою облекла
И по следамъ его Свобода
жизни
[Лести] протекла
——
<6> И честь тому кто верный Чести
мечь свой посвятилъ
Свободе [,] [Мужествомъ] [служилъ]
Кто въ грозную мину<ту> мести
Лишь благодатью отомстилъ
——
<7> Такъ честь тому — и миръ Вселенной
И Царския въ венцах Главы
И блескъ Лютеции спасенной
И прахъ низринутой Москвы
——
<8> Объ немъ молитва А<льбиона>
Одна съ сын<овъ>1
Примечания
Написано в тетради № 2370, л. 81
Судя по тому, что на следующей странице (л. 82) находится черновик письма Пушкина к А. И. Казначееву, датируемого по содержанию началом июня 1824 г., и комментируемая запись сделана в это время.2
Пушкин по памяти записал стихотворение Жуковского «Стихи, петые на празднестве английского посла, лорда Каткарта, в присутствии е. и. величества», впервые напечатанное в СО 1816, № 14, стр. 68—69, с таким примечанием: «Сей великолепный праздник дан был ныне 28 марта в день падения и отречения Бонапартова за два года перед сим. Все генералы, участвовавшие в той знаменитой кампании, были приглашены к оному».
«Сына Отечества», кроме следующих мест:
1 | строфа, | 4 | в | СО: | И гордыхъ силу пристыдилъ | ||
» | » | у Пушкина: | И силы горд. сопр | ||||
4 | строфа в СО: | И где онъ Миръ его не знаетъ! | |||||
Забытъ разбитый истуканъ!
Лишь предъ изгнанникомъ зияетъ Неумолимый Океанъ | |||||||
4 | » | у Пушкина: | И где онъ — | ||||
7 | »
» |
ст. в СО:
у Пушкина: |
Такъ честь Ему; и миръ вселенной
честь тому — и миръ Вселенной | ||||
8 | » | СО: |
Объ немъ молитва Альбиона
Одна съ сыновъ Его мольбой: «Чтобъ долго былъ красою трона, И человечества красой» | ||||
» | у Пушкина: |
Объ немъ молитва А
Одна съ сын |
Стихотворение Жуковского припомнилось Пушкину в связи с только что написанными собственными стихами о Наполеоне. На предыдущем листе тетради (л. 71«Зачем ты послан был».
Впервые пушкинская запись стихотворения Жуковского была напечатана П. В. Анненковым (А VII, 36 первой пагинации), принявшим запись за стихи самого Пушкина и назвавшим их: «Первые мысли стихотворения, обращенного к императору Александру I». Анненков опустил первую, едва намеченную Пушкиным четвертую, седьмую и восьмую строфы. Кроме того некоторые слова Анненков прочел неправильно и, наконец, принужден был, по цензурным требованиям, исключить слово «царей» (во втором стихе III строфы). Таким образом, в этой публикации запись появилась в чрезвычайно искаженном виде.
На то, что пушкинская запись является не стихами Пушкина, а Жуковского, указал П. А. Ефремов в седьмом издании сочинений Жуковского, 1878 г. (т. II, стр. 491), давший на основании неправильной публикации Анненкова варианты к стихотворению Жуковского. Якушкин (в Я VII, 3) текста записи не дал, лишь невразумительно описав его.
1 Последние две строки написаны на полях и между строк: Уже красою облекла.... С дарами жизни протекла .
2 2370 заполнялась последовательно страница за страницей, как уже отметил С. М. Бонди (см. его книгу «Новые страницы Пушкина», М. 1931, стр. 157 и 171).