Путеводитель по Пушкину (словарь)
Буквы "МА"-"МИ"

МАВРОГЕНИЙ Петараки — крупный бессарабский помещик, женатый на дочери старейшего молдавского господаря Георгия Стурдза. Жил богато и открыто.

МАВРЫ — народ, населявший сев. -зап. часть Африки. После завоевания этой области арабами, смешавшимися с м., северо-африканских и испанских арабов также стали называть м. В средние века арабская или мавританская культура была очень высока, и европейская наука многим обязана арабским философам и математикам, через которых Европа познакомилась, между прочим, и с алгеброй.

МАГИСТРАТ — городское управление.

— явления гипнотизма и внушения, получившие применение в медицине в XVIII в., под влиянием деятельности Месмера и его учеников. Ввиду неизученности явления в дни П., м. часто являлся орудием обмана и шарлатанства.

—1855) — один из самых крайних реакционеров царствования Александра I, в качестве попечителя Казанского университета и учебного округа в 1819—1826 разгромивший университет за «безбожное направление».

— см. Подражания Корану.

МАДЕРА — см. Вина.

— ария Дидоны из третьего акта оперы «Покинутая Дидона» на слова Метастазио. Ария начинается: «Vado... Ma dove? Oh Dio!» («Иду... Но куда? О Боже!») На слова Метастазио музыку писали многие композиторы, среди них Пиччинни (1767), Паэр (1810) и др.

— наименование «Богоматери» и название живописных и скульптурных ее изображений.

—1661) — франц. государственный деятель, первый министр при Людовике XIII и фактический глава государства в годы детства и юности Людовика XIV.

МАЙОР — офицерский чин, предшествовавший в царской армии званию подполковника.

— см. Анна Ивановна.

МАКАРОВ Петр Ив. (1765—1804) — критик и издатель ж. «Московский Меркурий» (1803 г.), последователь Карамзина, выступавший против Шишкова.

— так при П. называлась Нижегородская ярмарка, переведенная туда из города Макарьева в 1817 г.

«МАКБЕТ» — см. Шекспир.

—1527) — итал. писатель, родом из Флоренции, историк и мыслитель, положивший начало новой науке о политике. В главном своем произведении «Государь» («Il Principe»)

М. изобразил деспотическую систему управления, образцом для которой послужила современная ему тирания Цезаря Борджиа, сына Папы Александра III. По мнению М., такому правителю для упрочения своей власти незачем заботиться о благе своих подданных и добиваться их любви, а гораздо вернее приводит к цели сложная система шпионажа, террор, тонкая дипломатия, подкупы и всякого рода обман. П. читал сочинения М. по франц. переводу в 10-томном издании 1823—1826 г. Из предисловия переводчика Периеса к этому изданию П. заимствовал сведения о критике Поссевина и об его опровержении, сделанном издателем М. 1660 года. Вероятно, в этом же издании П. нашел замечание М. о природной склонности человека к осуждению, заключающееся в начальных словах «Рассуждения по поводу первой декады Тита Ливия». Форма имени «Макиявель» обнаруживает франц. посредство (Machiavel).

—1796) — шотл. поэт, переводчик Гомера; в 1760 г. издал «Образцы древн. поэзии, собранной в Гейлэнде и переведенн. с гаэльского или ирландского». Книга заключала 15 прозаических поэм-песен, и издатель выдал себя за переводчика древн. рукописи неизвестного автора, записавшего песни барда Оссиана (см.). В 1762 г. вышло второе изд., дополненное 39 песнями, «найденными» после поездки М. в горную Шотландию, в 1765 г. — третье изд. В 1779 г. англ. критик С. Джонсон изобличал подделку М., что имел в виду П. в черновике «Замеч. на Песнь о полку Игореве» («Джонсон узнал Макферсона — и в самое время его славы писал ему грубое письмо»). Вопрос о подлинности поэм Оссиана широко обсуждался в 20-х годах XIX в. Споры на эту тему нашли литературное отражение в «Антикварии» В. Скотта.

МАЛГЕРБ — см. Малерб.

— герой романа М. Коттен «Матильда» (1805).

— П. Свиньин.

—1628) — франц. поэт, автор од и стансов, долгое время считавшихся образцовыми. М. известен своими попытками «очистить» франц. язык и придать ему строгие литературные формы. Буало в первой песне своей поэмы «Искусство поэзии» называет М. основателем новейшей школы во франц. поэзии. Наибольшей известностью пользовались его стансы 1599 г. «Утешение г-ну Дюперье во поводу смерти его дочери». 4-я строфа этих стансов постоянно цитировалась.

МАЛИНОВСКИЙ Алексей Фед. (1762—1840) — историк и археограф, начальник Московского архива Коллегии иностранных дел.

—1873) — сын первого директора лицея, лицейский товарищ П., прозванный «казаком» за удаль и драчливость. Ему посвящена строфа «Пьющих студентов» (1814 г.), где он называется «Повеса из повес, На шалости рожденный, Удалый хват, головорез, Приятель задушевный». М. был главным организатором пирушки в 1816 г., за которую участники, в том числе и П. и М., были наказаны и которая послужила предметом экспромта П. «Мы недавно от печали». В черновых стихах «19 октября», обращенных к Пущину и М. (1825 г.), П. вспоминал обоих «наперсников», «товарищей проказ», которые вместе с ним «впервой все трое полюбили» Е. П. Бакунину. И на смертном одре П. опять вспомнил обоих товарищей лицейских лет.

— имя модное в литературе начала XIX в. благодаря роману Коттен «Мальвина» (1801); особенно содействовал популярности меланхолический романс из «Мальвины», переведенный Жуковским в 1808 г. (из LV гл. романа).

—1767) — французский поэт, умерший в бедности, автор меланхолической поэмы «Нарцисс на острове Венеры», содержание которой заимствовано у Овидия. П. цитирует конец второй песни, где говорится про нимфу Эхо, влюбленную в Нарцисса. Это место считалось лучшим в поэме; его приводит Лагарп в своем «Лицее».

— любимец Иоанна Грозного и один из главных опричников. Известен своей жестокостью и личным участием в казнях. Борис Годунов был женат на его дочери.

— название конных турецко-египетских войск в колониях Франции.

МАМОН — см. Молок.

—1863) — сын фаворита Екатерины II, камер-юнкер, сформировавший в 1812 г. на свои средства казачий полк, командиром которого и был назначен; один из основателей Союза благоденствия, не привлеченный к дознанию 1825—1826 г. ввиду душевной болезни, поразившей его еще в 1817 г.

МАНЗОНИ, или Манцони, Алессандро (1784—1873) — итальянский поэт и романист, автор нескольких романтических трагедий и исторического романа «Обрученные» (1827). П. читал этот роман во франц. переводе ок. 1830 г. и восхищался им. М. как драматург оспаривал правила классической трагедии («единства»), и его мнение сыграло роль в споре классиков и романтиков, отразившемся на набросках предисловия П. к «Борису Годунову». Предисловие к «Обрученым» в переводе Павлищева (мужа сестры П.) было напечатано в «Лит. газете», 1830 г.

— шейх, поднявший религиозную войну против христиан среди чеченцев и черкесов (1785 г.). В 1791 г. при штурме ген. Гудовичем крепости Анапы М., находившийся в ней под защитой турок, был взят в плен и заключен в Шлиссельбург (а не Соловецкий монастырь, как думал П.), где и умер в 1794 г.

—1880) — приятель П. в 1817—1820 годах, офицер л. -гв. Конно-егерского полка в 1815—1824 гг., по выходе в отставку в 1827 г. поступивший в Министерство финансов. М. был член общества «Зеленая лампа», любитель театра.

— 1) женское покрывало в Испании; 2) короткая накидка без рукавов, модная в XVIII—XIX в.

— длинное и широкое парадное одеяние без рукавов.

— см. Байрон.

МАНЦОНИ — см. Манзони.

—1793) — полушвейцарец, полуитальянец, по профессии врач, крупнейший вождь революционной мелкой буржуазии эпохи Великой французской революции. Уже на первом этапе революционной борьбы М. выступает (в своей чрезвычайно популярной газете «Друг народа») с разоблачением своекорыстия крупной буржуазии, которая стремится использовать в своих исключительных интересах плоды побед, одержанных народными массами. Борьба М. с оппортунистической политикой Учредительного собрания вызывает против него ряд репрессий и заставляет его временно даже перейти на нелегальное положение. С момента ликвидации монархии (10 авг. 1792) М. работает в тесном контакте с революционной коммуной Парижа, призывая к установлению системы революционного террора, как единственно надежного средства в борьбе против поднимающей голову контрреволюции. Позднее, будучи избранным в Национальный Конвент (с 21 сент. 1792), М. становится трибуном революционно-демократической партии монтаньяров и сосредоточивает свою энергию на борьбе с жирондистами — представителями интересов крупной торговой буржуазии. Именно он является застрельщиком переворота 31 мая—2 июня 1793, знаменующего собой решительный разгром жирондистской партии. Роль М. как главного вдохновителя революционного террора вызывает бешеное озлобление против него в лагере контрреволюции. В результате «друг народа» гибнет жертвой террористического акта, подготовленного жирондистами (13 июля 1793 он заколот Шарлоттой Корде). Резко отрицательная оценка М. П. объективно определяется различием их классовых позиций. М. — революционный мелкий буржуа — идеолог демократического (т. н. американского) пути развития капитализма, П. — обуржуазившийся дворянин — носитель идей мирного, легального перерождения помещиков в господствующий класс буржуазного общества (т. н. прусский путь). Естественно, что М. в глазах П. — «исчадье мятежей», самодержавный палач вольности, справедливо уничтоженный героической девой — Евменидой. Брат М. под фамилией Будри был преподавателем П. в лицее.

— см. Лакло.

«MARDOCHE» — см. Мюссе.

МАРЖЕРЕТ Жак, капитан (род. в 1560 г., ум. после 1612 г.) — француз, военный: служил сперва в войсках Генриха IV, затем в Германии, в Польше и, наконец, в России. В 1606 г. вернулся во Францию и на след. год напечатал книгу: «Современное состояние Российского государства и великого княжества Московии, с тем, что произошло наиболее достопамятного и трагического с 1590 года до сентября 1606». Книга является одним из важных источников истории смутного времени, так как М. лично участвовал во многих событиях; он, между прочим, был совершенно убежден в том, что Самозванец был действительно Дмитрием, спасшимся от смерти в Угличе. Книга М. переиздавалась в 1668 и в 1821 г. Имеется также несколько позднейших ее изданий.

—1763) — французский драматург и романист, создатель особого жанра изящных салонных комедий, автор романов «Жизнь Марианны» (1731) и «Крестьянин выскочка» (1735). П. назвал творчество раннего Бальзака словом «Мариводаж».

МАРИН Серг. Никиф. (1775—1813) — флигель-адъютант Александра I, поэт-сатирик, принадлежавший к партии Шишкова.

— Мария Магдалина, по Евангелию, одна из первых последовательниц Христа, до обращения в христианство бывшая блудницей.

«МАРИЯ ШОНИНГ» — под этим заглавием были напечатаны в VIII томе «Современника» за 1837 г. оставшиеся в рукописях П. куски его незавершенного прозаического замысла, вместе с переписанным пушкинской рукою французским текстом. «М. Ш.» из издания в издание печаталась в «Отрывках и набросках неоконченных повестей», датируясь 1830—1832 гг., причем источник франц. текста и повести П. до сих под считался неизвестным. Автору настоящей заметки удалось обнаружить его — это опубликованный в 1827 г. на франц. яз. в «Causes célèbres étrangères» в отделе «Детоубийство» «Процесс Марии Шонинг и Анны Гарлин, Нюренберг, 1787». П. сделал близкий конспект его по-французски и затем начал осуществлять повесть, вначале придав ей форму переписки подруг и введя ряд новых мелких персонажей. Интерес к жанру «процессов», сильный у П. в 30-х гг., заставил его остановиться на этом исключительном деле о невинно осужденных на смерть по ложному самообвинению, вызванному нищетой. «М. Ш.» представляет попытку документированной материалом историко-социальной повести, предвосхищающей реализм художников более поздней эпохи.

—1829) — знаменитый певец-кастрат, исполнявший обычно женские партии.

МАРКЕР — лакей при бильярде, на обязанности которого приготовлять бильярд для игры и отмечать счет игры.

— мелкий торговец, следующий за армией и продающий съестные припасы и разную мелочь.

МАРМОНТЕЛЬ (1723—1799) — французский писатель, известный участием в «Энциклопедии» Дидро. М. писал во всех родах литературы. Особенно славились его «Нравоописательные рассказы», «Мемуары» и романы, в которых он защищал идею веротерпимости. Произведения его растянуты и скучны.

—1544) — франц. поэт, известный своими эпиграммами и мелкими стихотворениями, написанными в духе старофранцузской поэзии. Поэзия М., вытесненная в конце XVI в. Плеядой (см. Ронсар), возродилась в своей популярности в XVII в., когда Буало упомянул его с похвалой в «Поэтическом искусстве». П. дословно повторил не совсем точную характеристику Буало. В XVIII в. эпиграммы М. вызвали много подражаний. Особый характер этих подражаний, отличавшихся искусственно устарелым языком, непринужденностью тона, нарочитой наивностью, получил название «маротического стиля». В лицее П. перевел из М. «Старик». М. был камердинером Франциска I.

— см. Вергилий.

— см. Маро.

МАРС — у римлян бог войны.

—1847) — знаменитая франц. драматическая актриса.

— площадь в Риме, на которой устраивались посвященные Марсу состязания. В Петербурге Марсовым полем (первоначально Царицын луг) называлось место между Летним садом и казармами л. -гв. Павловского полка (позже площадь Жертв революции, а затем Суворовская пл.); здесь при Николае I и позже устраивались военные парады, смотры и гулянья, на которых бывал и П.

— см. Марсийские селения.

— последователи франц. теософа Сен-Мартена (1743—1803) и его учителя, португальского мистика Мартинеца де Пасквали. Учение Сен-Мартена, мирившееся с существующим социально-экономическим строем (его политический идеал — теократическая монархия), пользовалось большим успехом в кругу русских масонов конца XVIII в. и мистиков-идеалистов первой трети XIX в.

МАРТИНЬЯК Жан Батист Гэ (1776—1832) — франц. государственный деятель, с 1828 г. министр внутренних дел Карла X, державшийся по отношению к либералам примирительной политики и смягчавший строгости цензуры.

«Портрет») — Март. Степ. Пилецкий-Урбанович.

МАРТЫНОВ Ник. Петр. (1794—1856) — ген., участвовавший в штурме и взятии Варшавы русскими войсками. П., говоря о том, что он был убит, ошибался, так как М. был только тяжело ранен пулею в правый глаз навылет и в левую щеку.

—1838) — генерал-адъютант, петербургский комендант, был близок к Николаю I, который благоволил к М.

—1864) — небогатый пензенский помещик, наживший состояние большою игрою в карты; он был членом петербургского Английского собрания (клуба), где П. неоднократно с ним встречался.

— новгородская общественно-политическая деятельница второй пол. XV в., вдова посадника Исаака Борецкого; страстная противница московского самодержавия и вдохновительница борьбы с последним в 1471—1479 г., героиня романа Карамзина (1808) и трагедии Погодина (1830).

«МАРФА ПОСАДНИЦА» — трагедия М. П. Погодина (см.), изданная в Москве в 1830 г., но поступившая в продажу только в 1832 г. Она была напечатана без имени автора, хотя П-у автор был отлично известен.

— см. франк-масоны.

МАССОН Ольга (Дорида) — петербургская «прелестница» послелицейских годов П. С ее именем надо, по-видимому, связать три стихотворения П.: «Дорида», «Дориде» и «Ольга, крестница Киприды». Стих. «Ольга, крестница Киприды» датируется спорно. Несмотря на то, что в автографе оно находится среди стихотворений 1826 г., все же его нужно относить к 1819 г. Позднее О. М. несколько неожиданно закончила свою карьеру, выйдя замуж за почтенного провинциального чиновника.

— см. Сонцев.

—1824) — английский писатель, автор нескольких романов, из которых наибольшей известностью пользуется «Мельмот-скиталец» (1820). Это — наиболее яркое произведение из числа «ужасных романов» первого периода романтизма. Герой его Мельмот — сверхъестественное существо, обреченное служить злу. Рассказ о его появлениях и приключениях в разных веках и составляет главное содержание романа, где эпизоды ужасов испанской инквизиции перемежаются с трагическими любовными приключениями.

—1872) — лицейский товарищ П., моряк, с 1867 г. адмирал. Еще в лицее записывал в особую тетрадь стихи товарищей-поэтов. Известен его отзыв, что «товарищам всегда казалось, что П. по развитию как будто старше всех их». Когда М. отправлялся в кругосветное путешествие, П. делал ему «длинные наставления, как вести журнал путешествия», и позднее обменивался с ним письмами и передавал дружеские приветы через брата и Вяземского. В стихотворении «19 октября» (1825 г.) ему посвящены 2 строфы. На смерть П. М. откликнулся в письме Яковлеву строками, дышащими глубокой болью и негодованием по адресу Дантеса.

МАШУК — гора высотой в 1.000 метров вблизи Пятигорска. На южном склоне Машука находятся целебные источники с горячей водой.

— бездарный и завистливый римский поэт, преследовавший в стихах Вергилия и в свою очередь осмеянный Горацием. В стих. «К Жуковскому» под М. выведен А. С. Шишков.

МЕДЕМ, гр. Пав. Иван. (1800—1854) — советник русского посольства в Париже; 20 июня 1834 г. был назначен в Лондон не полномочным министром, как говорит П., а лишь исправляющим должность поверенного в делах. Впоследствии М. был посланником в Вюртемберге и в Австрии (1849—1850).

«МЕДНЫЙ ВСАДНИК» написан П. в Болдине, в октябре 1833 г., сейчас же по возвращении из поездки по пугачевским местам. Царская цензура, на рассмотрение которой поступил «М. в.», потребовала многочисленных переделок и устранения четырех стихов о Петербурге и Москве («И перед младшею столицей...» и т. д.). Вначале П. совершенно отказался от напечатания «М. в.», позднее пытался провести требуемые изменения, но не довел их до конца. При жизни П. из «М. в.» была напечатана только часть вступления под названием «Петербург. Отрывок из поэмы» (в «Библ. для Чтения», 1834 г.). По смерти П. Жуковский переработал текст «М. в.» в соответствии с указаниями царской цензуры и опубликовал его в «Современнике» 1837 г. (самым существенным из изменений, внесенных Жуковским, было совершенное устранение «бунта» Евгения против памятника Петра).

«М. в.» отличается большой сложностью. Поэма выкристаллизовалась из более обширного замысла, связанного с «отрывком из сатирической поэмы», названным П. «Родословной моего героя», и с попытками продолжать «Евг. Онегина». Одним из завершающих толчков к написанию «М. в.» послужили произведения Мицкевича «Памятник Петра Великого», «Олешкевич» и «Друзьям-Москалям», с которыми П. познакомился летом 1833 г. Резко отрицательному отношению Мицкевича к русскому государственно-политическому строю, олицетворявшемуся им в Петре и Петербурге, П. противопоставляет во вступлении к своей поэме «самую смелую, самую грандиозную, — по словам Белинского, — апофеозу Петра Великого» и его «творения». Однако «апофеоза» эта отнюдь не носит у П. плоского ура-патриотического характера. Содержание «М. в.» раскрывает, путем каких сложных и мучительных переживаний, борьбы, бунта, тесно связанных с общим развитием классового самосознания и самочувствия П., шел он к конечному «примирению» с современной ему социально-исторической действительностью. Огромная философская социальная насыщенность «М. в.», воплощенная в формах символического поединка между «горделивым истуканом» и «бедным безумцем» Евгением — деклассированным потомком старинного боярского рода, истертого в порошок державной волей Петра, — делала поэму одним из особенно «загадочных» произведений П., дававшим повод к самым разнообразным истолкованиям. Общий ход этих истолкований ведет ко все большей конкретизации содержания «М. в.».

— восстание против самодержавия социальных «братьев-друзей», товарищей П. 14 декабря 1825 г. Основная антиномичность — противопоставление образов Петра и Евгения — проходит не только через фабулу поэмы, но глубоко проникает собою и всю ее в высшей степени своеобразную структуру. Соответственно темам Петра и Евгения в «М. в.» жанр героической эпопеи соединяется с жанром «мещанской», «петербургской повести», высокий, торжественно-архаический стиль кусков о Петре и о его «творенье» с прозаически-разговорной речью мест, рассказывающих о житье-бытье рядового петербургского чинуши.

«МЕДОК» (или Мадок) — поэма Соути (см.), вышедшая в 1805 г. и несколько напоминающая Оссиана; действие ее происходит то в Англии, то в Америке. В основе «М.» — легенда о герое — уэльском принце, открывшем Америку еще в XII в. Поэма подвергалась суровой критике Джеффри в «Эдинб. обозрении». П. начал переводить первую часть «М.».

— действующее лицо из поэмы Ариосто «Неистовый Орланд», счастливый любовник Анжелики. Брак Анжелики и М., о котором узнает Орланд, влюбленный в Анжелику, является причиной неистовства Орланда. П. перевел эпизод, в котором описывается, каким образом Орланд узнает об этом браке.

МЕЗОН (1771—1840) — участвовал в наполеоновских войнах 1805—1814 гг., в 1829 г. был сделан маршалом, а затем был министром иностранных дел, послом в Австрии и в России, куда приехал в конце 1833 г. Падение его с лошади на маневрах П. отметил кроме своего дневника также и в одном из писем к жене.

— немецкий дипломат XVII в., совершивший путешествие в Россию, которое описал в особом сочинении. П. пользовался русским изданием его сочинения 1827 г.

— см. Нелединский-Мелецкий.

— см. Матюрин.

МЕЛЬПОМЕНА (по-греч. «поющая») — муза трагедии, изображалась обычно с трагической маской на голове или в руке. Правила классической декламации требовали от актера произношения нараспев, чем и объясняются слова П.: «Мельпомены бурной Протяжный раздается вой».

— франц. лирический поэт (1582—1648), отличавшийся правильностью языка и тщательной отделкой стиха. Примыкает к школе Малерба.

— легендарный спартанский царь, сын Атрея, брат Агамемнона, муж Елены, которую у него похитил Парис (см.). С целью вернуть Елену М. с Агамемноном и союзными царями предприняли осаду Трои. При взятии Трои Парис был убит, и Елена вернулась к М.

— в конце средних веков так назывались во Франции и в Англии поэты и музыканты, жившие при дворах королей и герцогов или в рыцарских замках феодалов.

— вторая жена франц. короля Людовика XIX, бывшая долгое время его возлюбленной («фавориткой») и затем тайно с ним обвенчавшаяся. Крайне религиозная, она сильно влияла на короля, и благодаря ей направление двора Людовика XIV, а также и вся политика последних лет его царствования была окрашена ханжеством и религиозной нетерпимостью.

— ментия) — короткая гусарская куртка со шнурками и петлями, с меховой опушкой и несколькими рядами пуговиц.

МЕНТОР — один из героев «Одиссеи» Гомера, мудрый воспитатель сына царя Одиссея.

—1729) — ближайший сотрудник Петра, фактически управлявший Россией в царствование Екатерины I, сын придворного конюха; по преданию, в молодости торговал в Москве пирогами.

МЕНШИКОВ, князь Алдр. Серг. (1787—1869) — правнук известного сотрудника Петра I; он был в 1833 г. генерал-адъютантом, адмиралом, начальником Главного морского штаба и финляндским генерал-губернатором, а с 1836 г. управлял Морским министерством. М. отличался умом, черствостью, бездушием и тщеславием.

«МЕРА ЗА МЕРУ» — см. Шекспир.

—1834) — генерал, воспитатель наследника Александра Николаевича.

—1830) — критик и поэт. С 1804 г. до самой смерти М. занимал кафедру красноречия и поэзии в Моск. унив-те. В своем преподавании, трудах по теории литературы и критических статьях, имевших значительное влияние, М. придерживался средней линии — между классическими правилами и новыми учениями западного сентиментализма. Как поэт М. остановился в развитии еще в 1800-х годах и позднее продолжал писать в духе старого Державина и молодого Жуковского. Некоторое значение имели лишь его песни «в народном стиле». Литературного движения 20-х годов он не понимал. В начале своей поэтической деятельности М. делал попытки в области стихотворной техники (опыты гекзаметра и т. п.).

— см. Корнуолл.

—1870) — франц. писатель. М. выступил в литературе двумя мистификациями: в 1825 г. он напечатал «Театр Клары Гасуль», сборник пьес, будто бы переведенных с испанского; в 1827 г. он выпустил сборник «Гузла», будто бы являвшийся переводом далмацких народных песен. Сборник этот обратил на себя внимание; большая часть «Песен западных славян» заимствована оттуда. П. запросил М. через их общего знакомого Соболевского о происхождении песен, в ответ на что получил признание в мистификации. Далее М. напечатал историческую драму «Жакерия» (1828), оказавшую влияние на «Сцены из рыцарских времен» П., роман «Хроника времен Карла IX» (1829) и ряд рассказов: «Взятие редута» (1829), «Этрусская ваза» (1830), «Двойная ошибка» (1833), «Илльская Венера» (1837) и др. Рассказы М., отличающиеся остроумием фабулы и блеском повествования, доставили ему одно из первых мест среди франц. прозаиков. Повествовательная манера М. напоминает прозу П. Эта близость дарований послужила одной из причин того, что М. стал одним на первых пропагандистов имени П. во Франции. Для этого он изучил русский язык и перевел «Пиковую даму» (1849), «Цыганы», «Гусара» (1852) и «Выстрел» (1856). Ему же принадлежит статья о П. (1868). М. ставил П. на первое место в европейской поэзии XIX века, считая его выше, чем В. Гюго.

МЕРКАНТИЛЬНЫЙ — торговый, промышленный.

— см. Эрмий.

«МЕРОПА» — трагедия Вольтера 1743 г. на тему о материнской любви, противопоставленной произволу тирана.

—1815) — немецкий врач, практиковавший в Париже. Он применял в лечении гипнотизм, соединяя его с различными шарлатанскими приемами. М. объяснял результаты своего лечения наличием в живом организме особой невесомой жидкости, которую он называл животным магнетизмом. Эта теория вызывала большой интерес и полемику в конце XVIII в.

МЕТАСТАЗИО Пьетро (1698—1782) — итал. поэт, писавший по преимуществу трагедии и оперные либретто. Его произведения отличаются лиризмом и гармонией стиха, что дало повод немецкому критику А. В. Шлегелю в его «Курсе драматической литературы» (1814) назвать М. «итальянским Расином».

— слово, употребленное в поэзии не в обычном своем прямом значении, а переносно, образно. П. понимал это слово широко, называя так вообще всякое поэтическое употребление слов, расходящееся с деловым языком и требующее для точного понимания некоторой фантазии.

МЕТРОМАН — человек, одержимый непреодолимой страстью писать стихи. Слово это получило распространение под влиянием известной французской комедии А. Пирона «Метромания» (1738). Слово м. употребляется чаще в ироническом смысле, по отношению к бездарному и плодовитому стихотворцу.

— в древнегерманских народных сказаниях название злого духа; действующее лицо трагедии Гете «Фауст».

— римский аристократ, происходивший от этрусских царей, друг Августа, покровительствовавший римским поэтам, особенно Горацию, для привлечения их на сторону монархии. Его имя стало нарицательным для означения покровителя наук и искусств. В I гл. «Египетских ночей» П., м. б., обозначает иронически именем М. гр. М. С. Воронцова (см.), причинившего поэту много неприятностей.

— улица в Петербурге, известная своими притонами.

МЕЩЕРСКИЕ, упоминаемые в дневнике, — кн. Петр Иван. (см.) и его жена Екатерина Никол. р. Карамзина (см.).

— приятель Державина, известный главным образом одой, которую Державин написал по случаю его смерти.

МЕЩЕРСКИЙ кн. Петр Иван. (1801—1876) — полковник, с 1828 г. женатый на дочери Н. М. Карамзина (см.) Екат. Ник., в альбом которой П. записал «Акафист».

— в греческой мифологии фригийский царь, приглашенный Аполлоном в качестве судьи на музыкальное соревнование его с Силеном. За предпочтение Силеновой игры разгневанный Аполлон наградил М. ослиными ушами. М. ловко скрывал свое уродство под колпаком, но цирюльник увидел его уши и, не в силах сохранять тайны, выкопал ямку в поле и прошептал туда свой секрет. Выросшие на этом месте кусты разгласили весть об ослиных ушах М. В «Послании к Галичу» имя М. употреблено поэтом в значении могущественного человека с дурным вкусом. Лордом Мидасом П. называл гр. Воронцова (см.).

— ненависть к людям, стремление к отчуждению от них.

«МИКРОМЕГАС» — сатирическая повесть Вольтера 1752 г., в которой изображается фантастическое путешествие жителей Сириуса и Сатурна на землю. В этой повести Вольтер высмеивает разные философские и религиозные учения. Самая повесть является пародией на сочинение Фонтенеля о множественности миров, в котором доказывается возможность живых разумных существ на других планетах.

МИЛИТРИСА — см. Бова.

—1783) — выдающийся историк XVIII в., академик.

—1785) — франц. ученый, автор «Всеобщей истории» (1773), которая была издана в 1819—1820 гг. в русском переводе.

— в русских комедиях XVIII в. этим именем обычно назывался молодой любовник; так, в комедии Фонвизина «Недоросль» М. зовут возлюбленного Софьи.

—1821) — поэт. Стихотворения М. имели значительный успех. Воспитанный в Моск. благ. пансионе и М. ун-те в традициях русского сентиментализма, М. соединял в своей лирике влияния Жуковского и Батюшкова. Наибольшей известностью пользовались его сатиры, из которых в одной («К Рубелию») видели замаскированный выпад против Аракчеева. В личной жизни М. был неудачником; переходил с одной службы на другую и нигде не мог ужиться; он тяготился служебной канцелярской обстановкой, стремился к независимости и не мог добиться ее. Наконец опустился и совершенно спился.

—1825) — генерал, участник суворовских походов, турецкой войны и кампании 1812 г. В 1818 г. был назначен петербургским генерал-губернатором. М. отличался самомнением, фанфаронством и хвастливостью. Будучи страстным театралом, он принял на себя заведование театрами. Как сторонник Семеновой, М. всеми мерами боролся с ее противниками и конкурентками: преследовал Колосову, выслал в 1822 г. за шиканье Семеновой Катенина. Заведование театрами выразилось и в том, что из театральной школы М. сделал себе, по отзывам современников, гарем. Для хорошеньких актрис, пользовавшихся его расположением, он отстроил в 1823 г. Екатерингоф (загородный Петербургский парк, место гуляний). В 1820 г. ему было поручено принять меры против П., стихи которого, направленные против правительства, получили широкое распространение. Вызванный для дачи объяснений к М., П. здесь же наизусть написал свои революционные стихи. В 1824 г. во время наводнения М. принимал участие в спасении утопающих, о чем упоминается в «Медном всаднике». Во время восстания 14 декабря 1825 М. был убит выстрелом Каховского.

МИЛОШ — см. «Песни западных славян».

— во времена П. аристократическая петербургская улица, идущая недалеко от набережной Невы от Зимнего дворца до Летнего сада.

МИЛЬТИАД (VI—V в. до н. э.) — знаменитый афинский полководец, победитель персов при Марафоне (490 г.). Имя его употреблено как нарицательное имя полководца.

—1674) — англ. поэт и политический публицист, государственный деятель эпохи Кромвеля, автор трактатов «Иконоборец» (1649) и «Защита английского народа» (1651), посвященных обоснованию революционной законности и доказательствам справедливости смертного приговора королю Карлу I; потеряв в 1652 г. зрение и находясь после реставрации Стюартов в большой нужде, выпустил в свет «Потерянный рай» (1667) — поэму о возмущении отпавших от Бога ангелов и о падении человека и «Рай возвращенный» (1670) — поэму о победе Христа над дьяволом.

— см. Паллада-Афина.

— нижегородский купец, вождь городской торговой буржуазии — посадских людей — в революционную эпоху «Смуты», организатор нижегородского ополчения, возглавленного кн. Пожарским; ополчение было направлено против крестьянской революции, за восстановление «порядка» и за изгнание поляков из Москвы. Дворянская историография идеализировала Минина как героя, боровшегося за освобождение родины. В этом смысле он и упомянут в «Моей родословной» (и в др. местах). Пушкин с гордостью подчеркивает, что его предки принимали участие вместе с М. в борьбе с поляками; М. не назван по имени, но упомянут описательно («тягался с поляками нижегородский мещанин»).

— российский политический деятель, имел большое влияние на государственные дела в царствование Анны Ивановны и правление Анны Леопольдовны, участник дворцовых переворотов. Возвращенный из ссылки Петром III, он действительно «верен оставался» его падению («Моя родословная»), но лишь до тех пор, пока был неясен успех заговора, возведшего на престол Екатерину II, которой М. и присягнул, когда убедился в прочности ее на престоле.

— название немецких лирических поэтов и музыкантов средневековья (приблизительно с XII в.). М. сочиняли не стихи, а песни, т. е. не только слова, но и музыку к своим стихам. Они же были и певцами-исполнителями своих песен (см. Менестрель). Поэзия м. исключительно любовного содержания (самое слово «миннезингер» обозначает «певец любви») и отличалась крайне искусственным и изысканным характером. Только в позднейшее время (в XIV и XV вв., когда и происходит действие пушкинских «Сцен из рыц. врем.») она стала сближаться с простой народной песней — ср. песню Франца «Воротился ночью мельник».

МИНСТРЕЛЬ — см. Менестрель.

—1791) — дворянин по происхождению, за эксцентричный образ жизни подвергавшийся репрессиям в эпоху старого порядка, М. с начала революции перешел на сторону «третьего сословия». В качестве члена Учредительного собрания (1789—1791) он является представителем «центра» — группы «конституционалистов», политический идеал которой заключен в системе цензовой конституции, призванной закрепить классовое господство крупной буржуазии. В дальнейшем ходе революц. борьбы М. идет на блок с монархией против революции. Слухи о тайных сношениях М. со двором, о субсидиях, получаемых им от короля, приводят к подрыву его политического авторитета, и только неожиданная смерть избавляет его от окончательного падения. П., в силу близости собственной классовой позиции к позиции М., расценивает последнего как мощного и в то же время благоразумного трибуна легальных конституционных начал в потоке классово-враждебной революционной стихии.

— см. Карточная игра.

— см. Гоголь.

— см. Бова.

— смола, обладающая приятным запахом, служила умастительным средством у восточных народов.

— В последние годы царствования Александра I в придворных кругах было распространено увлечение религиозно-мистическими учениями, пытавшимися достигнуть познания тайн путем озарения в моменты экстаза. Это и разумеет П. в словах «мистики придворного кривлянья».

— см. Мистерия.

—63 до н. э.) — царь Босфорского царства (находившегося в нынешнем Крыму). Завоеваниями расширил и укрепил свое царство, достигнув преобладающего влияния на востоке, но для держания положения ему пришлось вести постоянные войны с римлянами. Потерпев поражение и покинутый своими войсками, М. закололся. Смерть М. является содержанием одной из трагедий Расина. На месте столицы его царства Пантикапеи находится ныне Керчь. Гора рядом с Керчью носит название Митридат, а главная вершина — гробница М.

— генерал от кавалерии, один из известнейших «усмирителей» пугачевщины, руководивший ее окончательным подавлением. Бегло упомянут в «Капитанской дочке».

—1855) — величайший польский поэт — сын мелкопоместного шляхтича, по происхождению литвин, по окончании филологич. факультета Виленского унив. в 1819 г. поступил учителем латинской словесности в Ковно. В июне 1822 г. вышел в свет первый том стихотворений М. «Баллады и романсы», а в следующем — второй, заключавший в себе поэмы «Гражина» и «Дзяды» (II и IV части). Написанные в новом тогда в польской литературе романтическом роде, произведения М. имели огромный успех. В окт. 1823 г. М. был арестован за участие в студенческой организации «филаретов». Просидев в превращенном в тюрьму Базилианском монастыре (в Вильне) до апреля 1824 г., М. был выслан в Россию для определения на службу по Министерству нар. проев, и 8 ноября, на другой день после наводнения, приехал в Петербург. Здесь он близко сошелся с Рылеевым и Бестужевым. Получив назначение преподавателем Ришельевского лицея в Одессе, М. выехал туда в январе 1825 г., но занять это место ему не пришлось, так как правительство нашло невозможным пребывание ссыльных поляков в Одессе, и в ноябре поэт уехал отсюда в Москву, где получил место в канцелярии генерал-губернатора. Осенью 1825 г. М. путешествовал по Южному побережью Крыма сначала в обществе Собаньских, затем один. Крымская природа и роман с Каролиной Собаньской, с которой за год до этого познакомился П., дали М. материал для его «Крымских сонетов». В Москве, где он жил безвыездно до декабря 1827 г. и где он был радушно принят, М. познакомился с братьями Полевыми, Вяземским, кн. З. А. Волконской, С. А. Соболевским, П., братьями Киреевскими, Веневитиновыми, Баратынским, Шевыревым, Погодиным и др.

«Крымские сонеты», тогда же переведенные на русский язык (прозой) Вяземским. О них П. упоминает в «Странствованиях Онегина» (стр. XIII) и в стих. «Сонет». В февр. 1828 г. в Петербурге вышла поэма М. «Конрад Валленрод», самое значительное из всего созданного им в России. В апреле 1828 г. М. уехал в Петербург, и перед отъездом московские писатели дали на квартире Соболевского в честь поэта прощальный ужин и подарили ему кубок с именами провожавших. Через год (15 мая 1829 г.) М. уехал из Петербурга морем за границу, перед отъездом ненадолго побывав еще раз в Москве. Из Петербурга М. проехал через Германию в Рим. Польское восстание 1830—1831 гг., в успех которого М. не верил, тем не менее заставило его поехать в Познань. В 1832—1834 гг. М. жил в Дрездене и Париже, где написал третью часть «Дзядов» и свое последнее крупное произведение «Пан Тадеуш». В 1834 г. поэт женился на своей петербургской знакомой Целине Шимановской. Материально сильно нуждаясь, М. принужден был добиваться места профессора Лозанской академии. Летом 1839 г. М. с семьей переехал в Лозанну, где и пробыл до октябоя 1840 г., когда снова вернулся в Париж, будучи избран в «College de France» по учрежденной для него кафедре славянских литератур. Занимая эту кафедру до октября 1844 г., М. превратил свои лекции в проповеди мистического национализма, в крайности которого все больше впадал. Во время Крымской кампании 1854—1856 гг. М. надеялся на возрождение Польши и поехал в Константинополь, чтобы принять участие в военных действиях против России. Но здесь он заболел холерой и умер 14/26 ноября 1855 г. П. познакомился с М. (возможно, через Соболевского) в сентябре — октябре 1826 года, вскоре по приезде своем из Михайловского в Москву. 24 окт. М. присутствовал на обеде сотрудников нового журнала «Моск. Вестник», в числе которых были П., Баратынский, Веневитиновы, Шевырев, Киреевские, Соболевский. Вероятно, на этом вечере М. импровизировал, и П., впервые слышавший его, по словам очевидца, пришел в восторг и, бросившись на шею М., стал его целовать, как брата. Вероятно присутствовал М. и на одном из чтений П. «Бориса Годунова». Зимой 1826—1827 г. М. писал приятелю Одынцу, что знает из этой трагедии несколько сцен. Бывал М. у Соболевского на Собачьей Площадке, где в дек. 1826 г. — мае 1827 г. жил П., а также и у Вяземского, дружеские отношения с которым поддерживал он и позднее в Париже. Вероятно, встречался П. с М. и у З. А. Волконской в «греческой» комнате, которой польский поэт посвятил стихотворение, и у А. П. Елагиной, в доме которой он был близко принят. Встречались поэты и в Петербурге в декабре 1827 г. — январе 1828 г. К этому времени (7 янв. 1828) относится записка П. о М., адресованная управляющему III отделением фон-Фоку. В записке этой П. просил разрешить М. выехать в Польшу, и весьма вероятно, что эта просьба П. сыграла известную роль в разрешении М. уехать из России. Вскоре по выходе в свет «К. Валленрода» М. писал приятелю, что П. «перевел несколько десятков стихов вступления поэмы». М. разумеет стих. «Сто лет минуло, как тевтон».

«хотел в изъявление своей дружбы к М. перевести всего «Валленрода», но что, переведя начало, увидел», что не умеет подчинить себя тяжелой работе переводчика. Эпизод из «Валленрода» упомянут и в «Дубровском». С конца апреля по середину октября 1828 г. — время наиболее частых встреч П. с М. По словам приятеля последнего Пржецлавского («Цыпринуса»), о сближении поэтов старалась жившая в это время в Петербурге К. А. Собаньская, в салоне которой они встречались. Видались они еще у пианистки М. Шимановской, в альбом которой П. 1 марта вписал стихи, вошедшие впоследствии в «Каменного гостя». 12 мая литератор Б. М. Федоров записал в своем дневнике, что П. с М. сбираются навестить поэта-самоучку Ф. Н. Слепушкина. 16 мая М. вместе с Грибоедовым присутствовал на чтении П. «Бориса Годунова» у гр. И. С. Лаваль. 25 мая М. участвовал в прощальном пикнике в честь уезжавшего из Петербурга кн. П. А. Вяземского. В этой загородной поездке в Кронштадт, кроме Вяземского, П. и М., должны были принять участие Грибоедов, кн. С. Г. Голицын, Н. Д. Киселев и др. М. бывал у П. в Демутовом трактире и однажды в присутствии Вяземского и Плетнева импровизировал (французской прозой) о любви, которая некогда должна связать народы между собою. Может быть, об этой же импровизации вспоминал Вяземский, рассказывавший, как М. импровизировал на тему: приплытие Черным морем к одесскому берегу тела константинопольского православного патриарха, убитого турецкою чернью. Придя однажды к П., М. очень смутил его, застав его играющим в карты. О том, как П. с М. укрывались от дождя под одним плащом у памятника Петра I, М. вспоминал в своем стихотворении «Памятник Петра Великого». К лету 1828 г. нужно отнести перевод М. на польский язык стих. П. «Воспоминание». Вероятно, тогда же М. обратил внимание П. на вышедший в 1827 г. сборник Мериме «Guzla», откуда он перевел песню «Морлах в Венеции». Эту песню позднее перевел и П. Может быть, не без влияния М. Пушкин летом этого же года занимался английским языком. С приездом в Петербург 7 октября А. А. Дельвига поэты встречались у него. Вероятно, во время одной из бесед здесь М. с Дельвигом советовали П. исключить из «Бориса Годунова» «сцену в ограде монастырской», что П. и исполнил. Обменялись поэты и подарками. М. подарил П. Собрание сочинений Байрона (в одном томе изд. 1826 г.) с надписью по-польски: «Байрона Пушкину посвящает поклонник обоих А. Мицкевич». П. подарил М. свою «Полтаву». Расстались П. с М. в Москве, где в марте-апреле 1829 г. П. был проездом из Петербурга на Кавказ и куда приезжал из Петербурга ненадолго М. 27 марта они были на завтраке у М. П. Погодина.

—1832 г. Том этот заключает в себе третью часть «Дзядов» с циклом стихотворений, объединенных названием «Петербург. Отрывок».

«Петербурга», «Друзьям — москалям», «Памятник Петра Великого» и «Олешкевич». Стих.: «Петербург», «Смотр войскам» и «Олешкевич» сказались на «Медном всаднике», который дописывался в октябре 1833 г. в Болдине. Последнее стих. упомянуто в одном из примечаний П. к «Медному всаднику». В этом же месяце П. перевел две баллады Мицкевича: «Czaty» («Засада», у П. — «Воевода») и Trzech Budrysów («Три Будрыса»). Что было ближайшим поводом к написанию стих. «Он между нами жил...» — неизвестно. В словах:

«Он говорил о временах грядущих...» П. имеет в виду импровизацию М. Под стихами «напоенными ядом» П. разумеет, вероятно, цикл «Петербург» и в частности стих. «Друзьям — москалям», в котором слова о подкупном языке, славящем царя, П. мог принять на свой счет. В первоначальной ред. последние строки стих. П. читаются: «Знакомый голос... Боже! ниспошли твой мир в его озлобленную душу». Как бы ответом на это стихотворение явилась во многом замечательная статья М. о Пушкине, написанная после его смерти (напечатана во франц. журнале «Le Globe»).

— на Западе в средние века так назывались пьесы, имевшие сюжетом религиозные легенды. Исполнялись сначала внутри церквей, а затем на площадях и порою отличались веселою грубостью изображения.

— младший офицерский чин во флоте.

— в. к. Михаил Павлович (1798—1849), младший брат Николая I, генерал-фельдцейхмейстер (управляющий артиллерийским ведомством), главный начальник пажеского и всех сухопутных кадетских корпусов, человек грубый, невежественный, большой самодур и строгий блюститель дисциплины.