Павловский П. И.: Тайна Пушкина

Пролог
Действие 1: 1 2 3
Действие 2: 1 2 3 4

Тайна Пушкина

Трагедия в 2-х действиях

Павловский П. И.: Тайна Пушкина

Павловский П. И.: Тайна Пушкина

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Александр Сергеевич Пушкин, 37 лет.

Наталья Николаевна Пушкина, 24 лет.

Екатерина Николаевна Гончарова, 27 лет.

Александра Николаевна Гончарова, 25 лет.

Екатерина Ивановна Загряжская, 57 лет.

Василий Андреевич Жуковский, 53 лет.

Петр Александрович Плетнев, 44 лет.

Вера Федоровна Вяземская, 46 лет.

Петр Андреевич Вяземский, 44 лет.

Екатерина Андреевна Карамзина, 56 лет.

Софья Николаевна Карамзина, 34 лет.

Александр Николаевич Карамзин, 21 лет.

Аркадий Осипович Россет, 24 лет.

Дарья Федоровна Фикельмон, 32 лет.

Владимир Александрович Соллогуб, 23 лет.

Александр Иванович Тургенев, 52 лет.

Идалия Григорьевна Полетика, 29 лет.

Император Николай Первый, 40 лет.

Луи Геккерн, 45 лет.

Жорж Дантес-Геккерн, 24 лет.

Огюст д’Аршиак, 25 лет.

Никита Тимофеевич Козлов, 58 лет.

Молва.

Дамы,господа,офицеры,лакеи.

Действие происходит в Петербурге осенью и зимою 1836—1837 годов.

ПРОЛОГ

Ясное бледное небо, Нева, озаренная светом неизъяснимым, в прозрачном сумраке вдалеке Медный Всадник. Беломраморные колонны уходят в глубину сцены. Перед двумя ближними колоннами сторожевые сфинксы; между колоннами, на переднем плане, статуи, скульптурные фигуры. Перед колоннадой лестница с низкими широкими ступенями, образующая с колоннадой единый ансамбль. В ближнем зале справа широкая арка между колоннами, в середине дверь на балкон; слева такая же арка, в средине открыта дверь в ярко освещенную гостиную. На красных банкетках, за небольшими столиками, возле которых, образуя полукруг, приставлены кресла, заняли места дамы. Около них составился кружок мужчин. По обеим сторонам лестницы в жилетах из золототканого сукна, в лиловых бархатных ливреях выстроились лакеи. Звуки музыки невидимого оркестра. Появляется Пушкин, он при черном галстуке, в двубортном жилете с откидным мягким воротником, медленно проходит, приближается к ближним колоннам, останавливается возле статуи.

Пушкин. Сколько богов, и богинь, и героев… (После паузы.) Толпа глухая, Крылатой новизны любовница слепая, Надменных баловней меняет каждый день. И катятся, стуча, с ступени на ступень Кумиры их, вчера увенчанные ею.

Входит Молва в маске.

Молва. Вы —Пушкин… один, как прежде.

… А с кем имею честь?

Молва. Я —Молва. Узнать меня вам трудно, хотя я давняя ваша знакомая и совсем не переменилась. Я многолика и стоуста. Нет для меня пространства и границ. Меня больше боятся, чем любят. Такое уж время наше.

Пушкин. Печальный век…

Молва. Прошу прощения, должна я вас оставить. Мне надобно исполнить одну свою обязанность — представить и других лиц драмы. Мы снова свидимся, и вы меня узнаете. (Поднимается по лестнице, входит в круг действующих лиц.) Пусть сами назовут себя.

Натали. Пушкина Наталия Николаевна, жена поэта.

Молва. Первая красавица в Петербурге. Ее красота всем кружит головы. Она так молода, так невинна, а Пушкин такой ветреный, такой безнравственный… Трудная выпала ей судьба.

Пушкин. Дай бог не сглазить, все у нас хорошо. (Натали.) Ты умна, ты здорова — ты детей кашей кормишь… Все это меня очень радует. Не забудь сказать сестрам сердечный поклон.

Екатерина (в руках у нее лорнетка). Екатерина Гончарова, старшая сестра.

Молва. Фрейлина ее величества, дева волевая, скрытная, рассудительная, иногда бывает остроумной.

Александрина. Средняя сестра Александрина.

Пушкин. Азя, Азинька…

Молва. Девушка образованная, натура неуравновешенная. Еще до женитьбы Пушкина была страстной его поклонницей.

Загряжская (сестрам)… Мой старинный ревматизм. Екатерина Ивановна Загряжская, их тетушка. Двора ея императорского величества фрейлина.

Молва. Дама при дворе влиятельная. Замужем не была и всю свою привязанность перенесла на родных племянниц, их руководительница и советчица.

Пушкин (Натали). Благодарю мою бесценную Екатерину Ивановну, которая не дает тебе воли. Тетка меня все балует, для моего рождения прислала мне корзинку с дынями, земляникой, клубникой.

Никита. Любит мой барин еще и крыжовник да морошку… Слуга я Александра Сергеича,Никита, Тимофеев сын, а по фамилии Козлов. Помню, я его ребенком на руках нашивал. А как женился барин, приказали перевести меня в камердинеры и бакенбарды повелели отрастить.

Екатерина. Мы здесь в большой моде. Очень приятно проводим время, то у Карамзиных, то у Вяземских.

Вяземский. Князь Петр Вяземский, один из ближайших друзей Пушкина.

Молва. В молодости князь Петр слыл либералом. Со временем поэт и критик наш сделался осторожнее.

Пушкин. Ура! Хвала и честь поэту-камергеру. Пожалуй, от меня поздравь княгиню Веру.

Вяземская. И меня не забыл.

Пушкин. «Княгиня-лебедушка», «княгиня Вертопрахина»… Добрая и милая баба.

Жуковский. Княгиня Вера тебя любит…

Молва. Вы не представились.

Жуковский. Всегдашняя моя рассеянность…Василий Андреевич Жуковский, поэт.

Молва. Воспитатель и наставник наследника престола, вхож к государю.

Вяземский (Карамзиной). Ты сиди, я тебя представлю. Моя единокровная сестра Екатерина Андреевна, вдова известного писателя-историографа Николая Михайловича Карамзина.

Молва. В молодости княгиня была необыкновенно красивой… первая и благородная привязанность Пушкина.

Сашка. Александр Карамзин, ее брат.

Молва. Офицер гвардейской артиллерии, службу свою презирает, как и светское общество.

Сашка. Мой близкий приятель поручик Аркадий Россет. Пушкин относится к нам дружески.

Соллогуб (он носит лорнет). И ко мне Пушкин благоволит, поощряет мои литературные опыты. Граф Владимир Александрович Соллогуб.

Молва. Чиновник и начинающий беллетрист. Граф кичится своим аристократизмом, хотя, в сущности, человек он добрый.

Входят Хитрово и Долли, к ним подходит Вяземский.

Вяземский. Вот и наша благоприятельница госпожа Елиз. (Целует ей руку.)

Сашка (в сторону). Лиза в городе жила с дочкой Долинькой. Лиза в городе слыла Лизой голенькой…

Молва. Ее превосходительство генерал-майорша Елизавета Михайловна Хитрово — дочь фельдмаршала Кутузова. К Пушкину относится восторженно, возымела к нему страсть и несколько лет преследовала его своей страстью.

Долли. Пушкин — друг сердца маменьки.

Вяземский (целует ей руку). Вы, как всегда, прелестны и обольстительны,Долли, моя вечерняя графиня!..

Пушкин. Я останусь всегда самым искренним поклонником вашего очарования.

Пушкин. Только дружеское?

Долли. Зачем вспоминать прошлое?

К ним подходит Тургенев.

Горестно, что вы бываете в Петербурге лишь наездами.

Молва. Полуопальный статский советник, камергер Александр Иванович Тургенев… (Понижая голос до шепота.) Старший брат изгнанника, заговорщика… якобинца Николая Тургенева. (Громко.) Большую часть жизни провел в странствиях по Европе. Близко знаком со всеми знаменитостями.

Пушкин (Тургеневу). Душа моя принадлежит вам и тем, которых умел я любить.

Появляется Плетнев, останавливается у лестницы.

Здравствуй, любезный друг!

Молва. Александр Плетнев — поэт, критик и журналист, профессор российской словесности.

Плетнев. Я для Пушкина родственник, и друг, и издатель, и кассир. У него нет других доходов, кроме как от издания его сочинений.

Пушкин. У меня доход постоянный с тридцати шести букв русской азбуки.

По лестнице поднимаются Геккерн — он в темном сюртуке, застегнутом наглухо, в петличке орден — с д’Аршиак о м, в некотором отдалении за ними Дантес, обняв Полетику, склонил голову на ее плечо.

Молва. Голландский посланник при императорском дворе барон Луи ван Геккерн. Среди дипломатов играет видную роль. Государь относится к нему с особой благосклонностью; рядом с ним виконт Огюст д’Аршиак, атташе при посольстве французского короля, кузен и друг Дантеса. А вот и он сам… блистательный кавалергард барон Жорж Дантес, приехал в Россию искать счастья и чинов. Государь ему покровительствует, пять тысяч ассигнациями выдавал в год, пока его не усыновил голландский посланник. Таким образом барон Жорж Дантес превратился в барона Георга-Карла Геккерна. Что касается Идалии Полетики, то была она внебрачной дочерью богача графа Строганова, старого светского льва, законодателя аристократической чести. Идалия считалась воспитанницей графа, и этого она не могла простить светскому обществу.

Пушкин. Хорош, хорош, а на тридцать лет дураков изготовил… В нем много от прапорщика и мало от Петра Великого.

К царю подходит Жуковский.

Жуковский. Я обращаюсь к вашему великодушию… Вы всегда проявляли отеческую заботливость о первом поэте России… Ум его остепенился.

Николай Первый. Ты все об нем хлопочешь… Поговорим о Пушкине в другой раз, братец. Ваша красота,Наталия Николаевна, счастливый и опасный дар… Будьте осторожнее и берегите свою репутацию… Не смущайтесь, вы еще так робки…

Натали. Я буду следовать вашим советам, государь.

Николай Первый. Сколько для себя самой, столько и для счастья вашего мужа… Что-то я здесь его не вижу.

Натали. Пушкин не знал, что нужно быть в мундире, и уехал.

Пушкин. А по мне, хоть в камер-пажи, только бы не заставляли меня учиться французским вокабулам и арифметике.

Николай Первый. Из-за каприза или же из-за пуговиц ваш муж не явился?.. Он мог бы дать труд съездить надеть мундир и возвратиться. Попеняйте же ему.

Натали (играя веером)

Продолжают тихо разговаривать.

Пушкин. И про тебя, душа моя, идут кой-какие толки… ты кого-то довела до такого отчаяния своим кокетством и жестокостью, что он завел себе в утешение гарем из театральных воспитанниц. Нехорошо, мой ангел: скромность есть лучшее украшение вашего пола. Мой совет тебе и сестрам быть подальше от двора…

Музыка. Полонез О. Козловского. Все устремляются в глубину сцены, в первой паре Николай Первый и Натали.

Столичный шум меня тревожит, всегда в нем грустно я живу… Злой рок мой меня преследует повсюду.


Действие 1: 1 2 3
Действие 2: 1 2 3 4

Разделы сайта: