А. C - кий: Псевдо-Пушкин

Псевдо-Пушкинъ.

Въ недавно вышедшей январской книжке новаго журнала "Полярная Звезда" напечатаны два стихотворенiя: "На наводненiе 1824 г." и "Исповедь беднаго стихотворца", выдаваемыя за неизданныя произведенiя А. С. Пушкина. Они взяты, какъ объясняетъ редакцiя, изъ альбома, который былъ составленъ въ пятидесятыхъ годахъ литераторомъ-диллетантомъ, вписывавшимъ въ него все, что ходило тогда въ рукописяхъ. Первое стихотворенiе можетъ принадлежать действительно Пушкину, хотя нетъ никакихъ основанiй считать его наверное ему принадлежащимъ: и при жизни Пушкина, и после смерти, съ его именемъ ходило множество стиховъ, написанныхъ вовсе не имъ, и считавшихся за его произведенiя единственно потому, что они нравились публике, а публика все то, что ей казалось изящнымъ или остроумнымъ, долгое время считала вышедшимъ изъ подъ пера непременно Пушкина. Такъ, между прочимъ, Пушкину долго приписывалось стихотворенiе "Страдалецъ произвольной муки", принадлежащее въ действительности Ознобишину. Къ числу такихъ псевдо-эпиграфовъ принадлежитъ и второе стихотворенiе, напечатанное въ "Полярной Звезде" - "Исповедь беднаго стихотворца." Оно ни по своему достоинству (очень посредственному), ни по употребленнымъ въ немъ выраженiямъ и формамъ не можетъ считаться произведенiемъ Пушкина, который, какъ известно, тщательно обдумывалъ каждое слово и обделывалъ каждую строчку въ своихъ стихахъ. Въ этомъ стихотворенiи мы читаемъ:

Стихотворецъ.

Кумировъ у меня бывало не одинъ.
Любилъ я золото и знатнымъ поклонялся,
Во всякой песенке я девами пленялся,
Которыхъ и въ глаза, отецъ мой, не видалъ
Но темъ не менее безбожно обожалъ.

Священникъ.

А имя Божiе?

Стихотворецъ.

Когда недоставало
Иль рифмы, иль стопы, то признаюсь бывало
И имя Божiе вклею въ упрямый стихъ.

Какой глаголъ надо подразумевать при словахъ священника: "А имя Божiе." Можно подразумевать только или "любилъ" или "обожалъ", но ни тотъ ни другой глаголъ, очевидно неподходитъ. Далее:

Священникъ.

А часто ль?

Стихотворецъ.

Да во всехъ элегiяхъ моихъ;

"Увы" и "се!" и "Ахъ, мой Богъ!" тире да точки... *)

*) Знаки препинанiя мы оставляемъ въ томъ виде, какъ они находятся въ "Полярной Звезде."

Здесь мы встречаемся съ логическою неправильностью: священникъ спрашиваетъ стихотворца, часто ли онъ употреблялъ въ стихахъ имя Божiе, и получаетъ въ ответъ, что въ его стихахъ можно прочесть на каждой строчке "увы" и "се."

Желая бедному страдальцу угодить,

Конечно, вместо "торжественно", надо читать "торжественну" (оду), иначе стихъ не имеетъ достаточно удовлетворительнаго смысла. "Твердить оду" вместо "читать оду" - выраженiе совершенно неудачное, которое едва ли могъ бы употребить Пушкинъ; а что касается до "торжественну", то сколько известно, Пушкинъ никогда не употреблялъ прилагательныхъ и причастiй въ усеченной форме.

Священникъ.

... да ты жъ прелюбодей,
Твои стихи...

Все лгутъ! А на душе моей,
Ей Богу, я греха такого не имею.
По моде лишнiй грехъ взвалилъ себе на шею,
А вправду вымолвить, - я сущiй эпиктетъ -

Не говоря уже о томъ, что слово "предобренькiй" употреблено, что называется, ни къ селу, ни къ городу, укажемъ на причастiе "не замутимъ", имеющее усеченную форму.

... я малый небогатый,
За деньги написалъ посланье длинновато.

"Длинновато" - опять усеченная форма. Можно бы указать еще на несколько случаевъ не вполне уместнаго употребленiя словъ въ этомъ стихотворенiи, но полагаемъ, что и сделанныхъ нами указанiй вполне достаточно для того, чтобы признать его ложно приписаннымъ Пушкину.

"Историческiй Вестникъ", No 4, 1880

Раздел сайта: