Наши партнеры |
П. А. ПЛЕТНЕВ
«Северные цветы»
<Отрывок>
<...> Из стихотворений Пушкина, которых четыре: 1. «Песнь о вещем Олеге», 2. «Демон», 3. отрывки из поэмы «Евгений Онегин», 4. «Прозерпина», и которые все отличаются высочайшими поэтическими достоинствами, «Песнь о вещем Олеге» как бы убегают отечественных. По нашему мнению, это происходит оттого, что мы не успели еще открыть всех поэтических сторон своего отечества, его истории и особенно того способа, как ими надобно пользоваться в поэзии. Истинный гений тем и отличается от простого дарования, что он с первого раза чувствует поэзию своего нового предмета, поэзию его изложения, не отнимая у него красот времени и места. Это можно ясно видеть, читая рассматриваемое нами новое произведение Пушкина. Оно должно быть образцом для всех, покушавшихся писать в этом роде. Имена лиц, верность происшествий, место действия, упоминаемые в стихотворении, прозаически только делают его национальным. Поэзия требует резких красок, душевной полноты, быстрого одушевления. Кто в состоянии соединить все это и оживить целую картину необходимыми для поэзии подробностями избранного им времени и места, тот не напрасно будет воскрешать давно минувшие события: они сделаются священными для современников и потомков. Таково стихотворение Пушкина1. <..>
П. А. ПЛЕТНЕВ
«Северные цветы»
<Отрывок>
Соревн. 1825. Ч. 29. № 1 (выход в свет 15 янв.). С. 85—111; приводимый отрывок — с. 105—107.
1 «Песни о Вещем Олеге» противостоит прохладной оценке этого стихотворения в декабристской критике (см. примеч. к статье А. А. Бестужева «Взгляд на русскую словесность в течение 1824 и начала 1825 годов», с. 440 наст. изд.). См. также: В. Э. «Северные цветы»: История альманаха Дельвига — Пушкина. М., 1978. С. 12—13, 40, 43.