Наши партнеры

Козлов. "Кавказский пленник", повесть. Соч. А. Пушкина


В. И. КОЗЛОВ

«Кавказский пленник», повесть.
Соч. А. Пушкина

СПб., в типографии Н. Греча, 1822.
53 стр. в 8 и с портретом автора.*

Вот еще новый, прекрасный подарок любителям отечественной поэзии! Молодой наш стихотворец посетил недавно романтические страны Кавказа1; созерцал там великолепные картины природы, нередко дикой и угрюмой, но всегда живописной и величественной; взирал наблюдательным оком на воинственных жителей сего края, народ грубый и хищный, но сохранивший простоту нравов и гостеприимство времен патриархальных. Сии-то предметы, сами уже по себе столь новые и разнообразные, осыпал он обильными и прелестными цветами своего воображения; сии-то воспоминания соединил он в одно изящное целое в простой, но трогательной повести!

Мудрено решить, чему отдать преимущество в сем новом произведении молодого поэта: описательной ли части оного, где все истинно, все живописно и прелестно; или — повествовательной, в которой — говоря собственными его выражениями — «противоречия страстей, знакомые сердцу мечты и страдания»2 изображены столь совершенно и трогательно?

Мы хотели украсить сию статью некоторыми выписками из «Кавказского пленника»; но, затрудняясь в выборе и боясь, чтобы прелесть сочинения не увлекла нас за пределы листов наших, — решились, по примеру почтенного издателя «Сына отчества»3 поместить одно заключение, или эпилог поэмы, составляющий как бы отдельное целое. Читатели найдут в оном пиитические красоты всякого рода.

Так муза, легкий друг мечты,

К пределам Азии летала

И для венка себе срывала

Кавказа дикие цветы.

Ее пленял наряд суровый

Племен, возросших на войне,

И часто в сей одежде новой

Волшебница являлась мне.

Одна бродила по скалам

И к песням дев осиротелых

Она прислушивалась там,

Любила бранные станицы,

Тревоги смелых козаков,

Курганы, тихие гробницы,

И шум и ржанье табунов.

Богиня песен и рассказа,

Воспоминания полна;

Преданья грозного Кавказа:

Расскажет повесть дальних стран,

Мстислава древний поединок,

Измены, гибель россиян

И воспою тот славный час,

Когда, почуя бой кровавый,

На негодующий Кавказ

Подъялся наш орел двуглавый;

Впервые грянул битвы гром

И грохот русских барабанов,

И в сече с дерзостным челом

Явился пылкий Цицианов.

О Котляревский, бич Кавказа!

Куда ни мчался ты грозой —

Твой ход, как черная зараза,

Губил, ничтожил племена...

Тебя не радует война;

Скучая миром, в язвах чести,

Вкушаешь праздный ты покой

И тишину домашних долов...

Поникни снежною главой,

Смирись, Кавказ! Идет Ермолов!

И смолкнул ярый клик войны;

Все русскому мечу подвластно.

Сражались, гибли вы ужасно;

Но не спасла вас наша кровь,

Ни очарованные брони,

Ни горы, ни лихие кони,

Подобно племени Батыя,

Изменит прадедам Кавказ,

Забудет алчной брани глас,

Оставит стрелы боевые.

Подъедет путник без боязни,

И возвестят о вашей казни

Преданья темные молвы.

Издатели сего стихотворения присовокупили к оному портрет автора, рисованный с него в нежнейшей молодости и весьма похожий4

Сноски

* Краткое объявление о сей поэме помещено уже в № 207-м «Р<усского> и<нвалида>». Талант певца Руслана и Людмилы, конечно, не имеет нужды в похвале нашей; но мы не могли отказать себе в удовольствии сказать несколько слов о сем произведении отечественной музы и — украсить листы свои отрывком из оного. К.

Примечания